# Translation of transfugdrake to Kirghiz # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Ilyas Bakirov , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 21:54+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kirghiz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Которуу устасы" #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " "%s distribution." msgstr "" "Бул уста Windows документтерди жана ырастоолорду %s дистрибутивине которууга " "жардам берет." #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them in your home directory, or share them " "between operating systems." msgstr "" "Ал эки которуу ыкмасын колдойт: сиз бардык документтерди жана ырастоолорду " "өздүк директорияга көчүрүү менен которуп аласыз же операциондук системалар " "арасында бөлүшүп аласыз." #: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Көп колдонуучулар табылды, төмөнкү тизмеден колдонуучуну тандаңыз." #: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows колдонуучу" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux колодуучу" #: ../transfugdrake:73 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Windows документтерди сиздин өздүк директориясына которуу. Документтер " "көчүрүү менен которууга болот же аларга башка операциондук системалардан " "жетүү үчүн бөлүшүүгө болот" #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Документтерди импорттоо (сунушталат)" #: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Жалпы документтер" #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Кадамды аттап өтүү" #: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Документтердин которулушу аткарылып жатат" #: ../transfugdrake:92 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "" "Аралагычтын эс белгисине сакталган сайттардын которулушу аткарылып жатат" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Эс белгисине алынган сайттарды импорттоо (сунушталат)" #: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Эс белгисине сакталган сайттарды бөлүшүү" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Эс белгисине сакталган сайттардын которулушу аткарылып жатат" #: ../transfugdrake:112 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Почта ырастоолорун которуу" #: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Почтаны импорттоо (сунушталат)" #: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Почтаны бөлүшүү" #: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Почта которулушу аткарылып жатат" #: ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Иш столдун фондук сүрөтүн которуу" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Mageia фон сүрөтүн колдонуу" #: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Фондук сүрөттү импорттоо" #: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Фондук сүрөттүн которулушу аткарылып жатат" #: ../transfugdrake:148 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Куттуктайбыз, которулуштар ийгиликтүү аяктады!" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Эч кандай Windows орнотулушу табылган жок." #: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Эч кандай документтер жана ырастоолор табылган жок."