# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # killer1987 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-20 18:22+0000\n" "Last-Translator: killer1987 \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Procedura guidata per la migrazione" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "Questo assistente ti aiuterà a importare i documenti e le impostazioni di Windows nel tuo sistema %s." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "Ci sono due diversi metodi di migrazione: puoi sia importare tutti i documenti e le impostazioni copiandole da Windows alla tua cartella home, sia condividerli tra i due sistemi operativi." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego..." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Rilevamento dischi..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Sono stati rilevati più utenti, seleziona l'utente che desideri nell'elenco sottostante." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Utente Windows" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Utente Linux" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "Migra i tuoi documenti di Windows nella tua cartella home. I documenti possono essere importati copiandoli, o possono essere condivisi con l'altro sistema operativo" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importa documenti (raccomandato)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Condividi documenti" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Salta questo passo" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migrazione dei documenti in corso" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migra i segnalibri del tuo browser web" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importa segnalibri (raccomandato)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Condividi segnalibri" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migrazione dei segnalibri in corso" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migra le tue impostazioni di posta" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importa la posta (raccomandato)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Condividi la posta" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migrazione della posta in corso" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migra il tuo sfondo del desktop" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Usa sfondo Mageia" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importa sfondo" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migrazione dello sfondo in corso" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Complimenti, la migrazione adesso è completa!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Non è stata rilevata nessuna installazione di Windows." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Non sono stati trovati «Documents and settings»."