# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Kiki Syahadat , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:13+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Wizard migrasi" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Wizard ini akan membantu Anda mengimpor documents and settings Windows ke " "dalam sistem %s Anda." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Ini memungkinkan dua metode migrasi berbeda: Anda bisa mengimpor semua " "documents and settings dengan menyalinnya dari Windows ke direktori home " "Anda, atau share diantara kedua sistem operasi." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Silakan tunggu" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Pendeteksian disk..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Terdeteksi banyak pengguna, silakan pilih pengguna pada daftar di bawah." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Pengguna Windows" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Pengguna Linux" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Migrasi dokumen Windows ke direktori home Anda. Dokumen bisa diimpor dengan " "menyalinnya, atau bisa dishare dengan sistem operasi lain" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Impor dokumen (direkomendasikan)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Share dokumen" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Lewati langkah" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migrasi dokumen sedang berjalan" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migrasi bookmark browser Anda" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Impor bookmark (direkomendasikan)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Share bookmark" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migrasi bookmark sedang berjalan" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migrasi pengaturan surat Anda" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Impor surat (direkomendasikan)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Share surat" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migrasi surat sedang berjalan" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrasi latar belakang desktop Anda" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Gunakan latar belakang Mageia" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Impor latar belakang" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migrasi latar belakang sedang berjalan" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Selamat, migrasi Anda sekarang sudah selesai!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Tidak ada instalasi Windows yang terdeteksi." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Tidak ada documents and settings yang terdeteksi."