# translation of transfugdrake to Hungarian # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Arpad Biro , 2007. # Lónyai Gergely , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake-2009.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 23:13+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Költöztető varázsló" #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt a windowsos dokumentumoknak és beállításoknak a(z) %s rendszerbe való átköltöztetéséhez." #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." msgstr "Kétféle költöztetési módszer létezik: az egyik a dokumentumok és beállítások átmásolása ebbe a rendszerbe (az Ön saját könyvtárába), a másik pedig azok megosztása a különböző operációs rendszerek közt." #: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Több felhasználó található - válasszon egyet a lenti listából." #: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows felhasználó" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux felhasználó" #: ../transfugdrake:73 #, c-format msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" msgstr "A windowsos dokumentumok költöztetése az Ön saját könyvtárába. A dokumentumok importálhatók átmásolással is, de választhatja azt is, hogy megosztásra kerüljenek a másik operációs rendszerrel." #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Dokumentumok költöztetése (javasolt)" #: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Dokumentumok megosztása" #: ../transfugdrake:81 #: ../transfugdrake:101 #: ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "A lépés átugrása" #: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "A dokumentumok költöztetése folyamatban van" #: ../transfugdrake:92 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Böngésző-könyvjelzők költöztetése" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Könyvjelzők költöztetése (javasolt)" #: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Könyvjelzők megosztása" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "A könyvjelzők költöztetése folyamatban van" #: ../transfugdrake:112 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Levelezési beállítások költöztetése" #: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Levelezés költöztetése (javasolt)" #: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Levelezés megosztása" #: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "A levelezés költöztetése folyamatban van" #: ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Asztal hátterének költöztetése" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mandriva background" msgstr "Mandriva háttér használata" #: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Háttér költöztetése" #: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "A háttér költöztetése folyamatban van" #: ../transfugdrake:148 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Gratulálunk, a költöztetés befejeződött." #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nem található telepített Windows." #: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nem találhatók dokumentumok és beállítások."