# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Ivica Kolić , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:30+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Čarobnjak migracije" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Ovaj čarobnjak vam pomaže da uvezete Windows dokumente i postavke u vaš %s " "sustav." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Dopušta dvije različite metode migracije. možete ili uvesti sve dokumente i " "postavke kopirajući ih sa Windowsa u vaš osobni direktorij, ili ih dijeliti " "između operativnih sustava." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Otkrivam diskove..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Više korisnika je otkriveno, molim odaberite korisnika na listi dolje." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows korisnik" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux korisnik" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Migrirajte vaše Windows dokumente u vaš osobni sirektorij.Dokumenti se mogu " "uvesti kopirajući ih, ili mogu biti djeljeni sa drugim operativnim sustavom." #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Uvezi dokumente (preporučeno)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Dijeli dokumente" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Preskoči korak" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migracija dokumenata u tijeku" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migrirajte zabilješke vašega preglednika" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Uvezite zabilješke (preporučeno)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Dijeli zabilješke" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migracija zabilješki u tijeku" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migrirajte vaše postavke pošte" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Uvezi poštu (preporučeno)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Dijeli poštu" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migracija pošte u tijeku" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrirajte pozadinu vaše radne površine" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Koristite Mageia pozadinu" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Uvezite pozadinu" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migracija pozadine u tijeku" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Čestitamo, vaša migracija je sada kompletna!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nije otkrivena Windows instalacija." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nisu otkriveni dokumenti i postavke."