# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:03+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Assistant de migration" #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." msgstr "Cet assistant va vous aider à importer les documents et les paramètres Windows vers votre distribution %s." #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." msgstr "Il permet deux méthodes de migration : vous pouvez soit importer l'ensemble de vos documents et paramètres en les copiant dans votre répertoire personnel, soit les partager entre les systèmes d'exploitation." #: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Plusieurs utilisateurs ont été détectés, veuillez en sélectionner un dans la liste suivante." #: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Utilisateur Windows" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Utilisateur Linux" #: ../transfugdrake:73 #, c-format msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" msgstr "Migrer vos documents Windows vers votre répertoire personnel. Les documents peuvent être soit importés en les copiant, soit partagés avec l'autre système d'exploitation" #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importer les documents (recommandé)" #: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Partager les documents" #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Passer cette étape" #: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migration des documents en cours" #: ../transfugdrake:92 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migrer les marque-pages / signets de votre navigateur" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importer les marque-pages (recommandé)" #: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Partager les marque-pages / signets" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migration des marque-pages en cours" #: ../transfugdrake:112 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migrer vos paramètres de messagerie" #: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importer les courriels (recommandé)" #: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Partager les courriels" #: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migration des courriels en cours" #: ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrer le fond d'écran de votre bureau" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Utiliser le fond d'écran Mageia" #: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importer le fond d'écran" #: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migration du fond d'écran en cours" #: ../transfugdrake:148 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Félicitations, votre migration est maintenant terminée !" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Aucune installation Windows n'a été détectée." #: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Aucun document ou paramètre n'a été détecté."