# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # # Oliver Burger , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-11 20:35+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Migrationsassistent" #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s " "distribution." msgstr "" "Dieser Assistent wird Ihnen bei Ihrem Import von Windows-Dokumenten und " "-Einstellungen in Ihre %s-Distribution helfen." #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them in your home directory, or share them " "between operating systems." msgstr "" "Er ermöglicht Ihnen, zwei verschiedene Migrationsmethoden: Sie können " "entweder alle Dokumente und Einstellungen in Ihr Home-Verzeichnis kopieren " "oder Sie können diese mit anderen Betriebssystemen teilen." #: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Es wurden mehrere Benutzer erkannt, bitte wählen Sie einen Benutzer aus der " "Liste aus." #: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows-Benutzer" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux-Benutzer" #: ../transfugdrake:73 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Migrieren Sie Ihre Windows-Dokumente in Ihr Home-Verzeichnis. Dokumente " "können durch kopieren importiert werden oder sie können mit anderen " "Betriebssystemen geteilt werden." #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Dokumente importieren (empfohlen)" #: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Dokumente teilen" #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Diesen Schritt überspringen" #: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migration der Dokumente in Bearbeitung" #: ../transfugdrake:92 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migration der Browser-Lesezeichen (Bookmarks)" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Lesezeichen importieren (empfohlen)" #: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Lesezeichen teilen" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migration der Browser-Lesezeichen ist in Bearbeitung" #: ../transfugdrake:112 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migration der E-Mail-Einstellungen" #: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "E-Mails importieren (empfohlen)" #: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "E-Mails teilen" #: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migration der E-Mails in Bearbeitung" #: ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrieren des Desktophintergrundes" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Den Mageia-Hintergrund verwenden" #: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Hintergrund importieren" #: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migration des Hintergrundes in Bearbeitung" #: ../transfugdrake:148 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Glückwunsch, Ihre Migration ist jetzt beendet!" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Keine Windowsinstallation gefunden." #: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Keine Dokumente und Einstellungen gefunden."