# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Georgi Georgiev , 2016 # Kolio Kolev ", 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 20:28+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Помощник за миграция" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Този помощник ще ви помогне да внесете Windows документи и настройки във " "вашата %s система." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Възможни са два начина за прехвърляне: можете да внесете всики документи и " "настройки като ги копирате от Windows във вашата домашна директория или като " "ги споделите между операционните системи. " #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Откриване на дискове..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Бяха открити няколко потребителя. Моля, изберете потребител от списъка по-" "долу." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows потребител" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux потребител" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Прехвърляне на вашите Windows документи във вашата домашна директория. " "Документите могат да бъдат прехвърлени или като се копират или като се " "споделят с другата операционна система." #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Внасяне на документи (препоръчва се)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Споделяне на документи" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Пропусни стъпката" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Документите се прехвърлят" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Прехвърляне на вашите отметки на браузъра" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Внасяне на отметки (препоръчва се)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Споделяне на отметки" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Отметките се прехвърлят" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Прехвърляне на настройки за пощата" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Внасяне на пощата (препоръчва се)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Споделяне на пощата" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Пощата се прехвърля" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Прехвърляне на тапета за работен плот" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Използвай тапета на Mageia " #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Внасяне на тапет" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Тапетът се прехвърля" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Поздравления, вашите настройки се прехвърлиха успешно." #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Не е открита инсталация на Windows." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Не са открити документи и настройки за прехвърляне."