# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 07:04+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/af/)\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Migrasie-slimmerd" #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" "Hierdie slimmerd help mens om Windows-dokumente en -instellings by ’n %s-" "stelsel in te voer." #: ../transfugdrake:45 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" "Twee verskillende migrasiemetodes is moontlik: mens kan of alle dokumente en " "instellings invoer deur hulle te kopieer vanaf Windows na u tuisgids, of " "hulle kan deur altwee bedryfstelsels gedeel word." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." msgstr "Bespeur tans skywe..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" "Verskeie gebruikers is bespeur. Kies asb. ’n gebruiker uit die lys hier " "onder." #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows-gebruiker" #: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux-gebruiker" #: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "Migreer u Windows-dokumente na u tuisgids. Dokumente kan ingevoer word deur " "hulle te kopieer, of hulle kan gedeel word met die ander bedryfstelsel" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Voer dokumente in (aanbeveel)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Deel dokumente" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Slaan stap oor" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migrasie van dokumente is onderweg" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migreer u blaaierboekmerke" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Voer boekmerke in (aanbeveel)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Deel boekmerke" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migrasie van boekmerke is onderweg" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migreer u e-posinstellings" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Voer pos in (aanbeveel)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Deel pos" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migrasie van e-pos is onderweg" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migreer u werkskerm se agtergrond" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Gebruik Mageia-agtergrond" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Voer agtergrond in" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migrasie van agtergrond is onderweg" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Geluk! Die migrasie is nou voltooi!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Geen Windows-installasie is bespeur nie." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Geen dokumente en instellings is bespeur nie."