From fcf20d37904457812e5dc7442ac033b517468386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 20 Jul 2015 12:51:11 +0300 Subject: Update Slovak translation from Tx --- po/sk.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 175 insertions(+) create mode 100644 po/sk.po diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..cd9ef29 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Milan Baša , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-18 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Milan Baša \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/mageia/language/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../transfugdrake:42 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Sprievodca migráciou" + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " +"your %s system." +msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže dokumenty a nastavenia z Windows na Váš %s " +"systém." + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " +"or share them between both operating systems." +msgstr "" +"Povoľuje dve rozdielne migračné metódy: môžete importovať všetky dokumenty a " +"nastavenia skopírovaním z Windows do Vašeho domovského adresára, alebo ich " +"zdieľať medzi obidvomi operačnými systémami." + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím čakajte" + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Detecting disks..." +msgstr "Detekujem disky..." + +#: ../transfugdrake:56 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "" +"Boli zistený viacerý používatelia, prosím vyberte užívateľa zo zoznamu." + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Windows užívateľ" + +#: ../transfugdrake:65 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Linux užívateľ" + +#: ../transfugdrake:74 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Preneste Vaše Windows dokumenty a nastavenia do svojho domovského adresára. " +"Dokumenty môžu byť prenesené skopírovaním alebo zdieľaním s iným operačným " +"systémom." + +#: ../transfugdrake:82 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Import dokumentov (doporučené)" + +#: ../transfugdrake:83 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Zdieľanie dokumentov" + +#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Preskočiť" + +#: ../transfugdrake:91 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Migrácia dokumentov prebieha" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Preneste si záložky Vašeho prehliadača" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Import záložiek (doporučené)" + +#: ../transfugdrake:107 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Zdieľať záložky" + +#: ../transfugdrake:115 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Migrácia záložiek prebieha" + +#: ../transfugdrake:122 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Preneste si Vaše mailové nastavenia" + +#: ../transfugdrake:129 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Import mailov (doporučené)" + +#: ../transfugdrake:130 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Zdieľanie mailov" + +#: ../transfugdrake:138 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Migrácia mailov prebieha" + +#: ../transfugdrake:145 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Preneste si Vaše pozadie pracovnej plochy" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Použiť Mageia pozadie pracovnej plochy" + +#: ../transfugdrake:153 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Import pozadia pracovnej plochy" + +#: ../transfugdrake:160 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Migrácia pozadia prebieha" + +#: ../transfugdrake:167 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Gratulujeme, Vaša migrácia je teraz kompletná!" + +#: ../transfugdrake:171 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Nenašla sa žiadna Windows inštalácia." + +#: ../transfugdrake:175 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Nenašli sa žiadne dokumenty a nastavenia." -- cgit v1.2.1