From 6384071f58ebd3400bca4b38d52b6d877468e9d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 19 Sep 2020 19:56:26 +0300 Subject: Update Hindi translation from Tx --- po/hi.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f05337f..7083149 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Panwar108 , 2018 +# Panwar108 , 2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 16:52+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "hi/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "स्थानांतरगमन का मंत्र" +msgstr "डेटा अंतरण प्रोग्राम" #: ../transfugdrake:45 #, c-format @@ -28,6 +28,7 @@ msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" +"इस प्रोग्राम की सहायता से आप विंडोज प्रलेख व सेटिंग्स अपने %s सिस्टम में आयात कर सकेंगे।" #: ../transfugdrake:45 #, c-format @@ -36,6 +37,8 @@ msgid "" "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" +"इस कार्य हेतु दो विधि उपलब्ध हैं : विंडोज से आयातित सभी प्रलेख व सेटिंग्स अपनी होम " +"डायरेक्टरी में कॉपी करना या फिर इन्हें दोनों ऑपरेटिंग सिस्टम में सहभाजित करना।" #: ../transfugdrake:47 #, c-format @@ -45,13 +48,13 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." -msgstr "" +msgstr "डिस्क खोजी जा रही हैं ..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "" +msgstr "एकाधिक उपयोक्ता उपलब्ध है, कृपया नीचे दी गई सूची में से एक चुनें।" #: ../transfugdrake:59 #, c-format @@ -70,98 +73,100 @@ msgid "" "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" +"अपने विंडोज प्रलेख होम डायरेक्टरी में अंतरित करें। प्रलेख कॉपी कर या अन्य ऑपरेटिंग सिस्टम के " +"साथ सहभाजित कर आयात कर सकते हैं।" #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" -msgstr "" +msgstr "प्रलेख आयात (अनुशंसित)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" -msgstr "" +msgstr "प्रलेख सहभाजन" #: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" -msgstr "" +msgstr "यह चरण निरस्त करें" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" -msgstr "" +msgstr "प्रलेख आयात प्रक्रिया कार्यरत है" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र स्मृति-चिन्ह आयात करें" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र स्मृति-चिन्ह आयात (अनुशंसित)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" -msgstr "" +msgstr "स्मृति-चिन्ह सहभाजन" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" -msgstr "" +msgstr "स्मृति-चिन्ह आयात प्रक्रिया कार्यरत है" #: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" -msgstr "" +msgstr "ईमेल सेटिंग्स आयात करें" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" -msgstr "" +msgstr "ईमेल आयात (अनुशंसित)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" -msgstr "" +msgstr "ईमेल सहभाजन" #: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" -msgstr "" +msgstr "ईमेल आयात प्रक्रिया कार्यरत है" #: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" -msgstr "" +msgstr "अपना डेस्कटॉप बैकग्राउंड आयात करें" #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" -msgstr "" +msgstr "मजिया बैकग्राउंड उपयोग करें" #: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" -msgstr "" +msgstr " बैकग्राउंड आयात" #: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" -msgstr "" +msgstr " बैकग्राउंड आयात प्रक्रिया कार्यरत है" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" -msgstr "" +msgstr "बधाई, आयात प्रक्रिया अब पूर्ण हो गई है!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." -msgstr "" +msgstr "कोई विंडोज इंस्टॉल नहीं पाया गया।" #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." -msgstr "" +msgstr "कोई प्रलेख व सेटिंग्स नहीं पाई गई।" -- cgit v1.2.1