diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 43 |
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
@@ -9,11 +9,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 04:18+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format @@ -22,25 +24,30 @@ msgstr "Čarovnik za selitev" #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." msgstr "" -"Ta čarovnik vam bo pomagal uvoziti dokumente " -"in nastavitve iz Windows v distribucijo %s." +"Ta čarovnik vam bo pomagal uvoziti dokumente in nastavitve iz Windows v " +"distribucijo %s." #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." msgstr "" -"Omogoča dva načina selitve: vse dokumente in " -"nastavitve lahko uvozite v svojo domačo mapo, ali " -"pa jih delite med obema operacijskima sistemoma." +"Omogoča dva načina selitve: vse dokumente in nastavitve lahko uvozite v " +"svojo domačo mapo, ali pa jih delite med obema operacijskima sistemoma." #: ../transfugdrake:50 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "" -"Zaznanih je bilo več uporabnikov. Izberite " -"ustreznega uporabnika s spodnjega seznama." +"Zaznanih je bilo več uporabnikov. Izberite ustreznega uporabnika s spodnjega " +"seznama." #: ../transfugdrake:53 #, c-format @@ -54,12 +61,13 @@ msgstr "Linux uporabnik" #: ../transfugdrake:73 #, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" msgstr "" -"Preselite svoje dokumente iz Windows v svojo " -"domačo mapo. Dokumente lahko uvozite s " -"kopiranjem, ali pa jih delite med operacijskima " -"sistemoma." +"Preselite svoje dokumente iz Windows v svojo domačo mapo. Dokumente lahko " +"uvozite s kopiranjem, ali pa jih delite med operacijskima sistemoma." #: ../transfugdrake:79 #, c-format @@ -128,7 +136,7 @@ msgstr "Preselite svoje ozadje za namizje" #: ../transfugdrake:136 #, c-format -msgid "Use Mandriva background" +msgid "Use Mageia background" msgstr "Uporabi Mandrivino ozadje" #: ../transfugdrake:137 @@ -155,4 +163,3 @@ msgstr "Ni bilo moč zaznati nobene namestitve Windows." #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Ni bilo moč zaznati dokumentov ali nastavitev." - |