aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po39
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 793496e..7fcf60e 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,20 +23,30 @@ msgstr "Flutningsráðgjafi"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að flytja inn Windows skjöl og stillingar í %s dreifingunni þinni."
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
+"%s distribution."
+msgstr ""
+"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að flytja inn Windows skjöl og stillingar í "
+"%s dreifingunni þinni."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
msgstr ""
-"Boðið er upp á tvær mismunandi flutningsleiðir: þú getur annað hvort flutt skjöl og stillingar með því að afrita þær í "
-"heimasvæðið þitt, eða deila þeim milli stýrikerfa."
+"Boðið er upp á tvær mismunandi flutningsleiðir: þú getur annað hvort flutt "
+"skjöl og stillingar með því að afrita þær í heimasvæðið þitt, eða deila þeim "
+"milli stýrikerfa."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Skynjaði marga notendur, vinsamlega veldu notanda úr listanum hér að neðan."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr ""
+"Skynjaði marga notendur, vinsamlega veldu notanda úr listanum hér að neðan."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
@@ -49,8 +60,13 @@ msgstr "Linux notandi"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Flytja Windows skjölin þín yfir á þitt heimasvæði. Hægt er að flytja skjöl með því að afrita þau, eða deila þeim með hinu stýrikerfinu"
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Flytja Windows skjölin þín yfir á þitt heimasvæði. Hægt er að flytja skjöl "
+"með því að afrita þau, eða deila þeim með hinu stýrikerfinu"
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -119,8 +135,8 @@ msgstr "Flytja bakgrunn skjáborðs"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Nota Mandriva bakgrunn"
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Nota Mageia bakgrunn"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
@@ -146,4 +162,3 @@ msgstr "Engin Windows uppsetning fannst."
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Engin skjöl og stillingar fundust."
-