aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormarquinos <marquinos@mandriva.org>2010-01-25 20:08:19 +0000
committermarquinos <marquinos@mandriva.org>2010-01-25 20:08:19 +0000
commitda55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817 (patch)
tree36a83f984018be52ac928d94e2ac21dbd4110b42 /po
parentb58b5279be0def35dcac48ed8872763330e36f07 (diff)
downloadtransfugdrake-da55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817.tar
transfugdrake-da55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817.tar.gz
transfugdrake-da55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817.tar.bz2
transfugdrake-da55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817.tar.xz
transfugdrake-da55e16c16348fe29effaf06fedb6be14fbec817.zip
Created translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ast.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..0eefa36
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of es.po to Español
+# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com> 2002
+#
+# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:58+0100\n"
+"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Asistente de migración"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Esti asistente echaráte un gabitu a importar les configuraciones y documentos de Windows® na to distribución %s."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr "Permite dos métodos de migración distintos: puedes importar toles configuraciones y documentos copiándolos na to carpeta personal, o puedes compartilos ente dambos sistemes operativos."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Deteutarónse varios usuarios, por favor seleiciona un usuariu na llista d'embaxo."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Usuariu Windows®"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Usuariu Linux"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Migrar los tos documentos Windows® al to direutoriu personal. Los documentos pueden importase copiándolos, o pueden compartise col otru sistema operativu"
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Importar documentos (recomendao)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Compartir documentos"
+
+#: ../transfugdrake:81
+#: ../transfugdrake:101
+#: ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Saltar pasu"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Migración de documentos en progresu"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Migrar los marcadores del restolador web"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Importar marcadores (recomendao)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Compartir marcadores"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Migración de marcadores en progresu"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Migrar la to configuración de corréu"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Importar el corréu electrónicu (recomendao)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Compartir el corréu electrónicu"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Migración del corréu electrónicu en progresu"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Migrar el fondu d'escritoriu"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Usar el fondu d'escritoriu Mandriva"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Importar el fondu d'escritoriu"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Migración del fondu d'escritoriu en progresu"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "¡Felicidaes, la migración finóse!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Nun deteutada instalación de Windows®."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Nun deteutaos documentos o configuraciones."
+