aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br>2007-09-19 20:58:06 +0000
committerWanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br>2007-09-19 20:58:06 +0000
commitae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27 (patch)
tree6b450b1e0004f107b7c077db28e17ad8ba17a0ad /po
parent404a3d7e335e9febdd8bbe60bed1ecad74d6d6c4 (diff)
downloadtransfugdrake-ae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27.tar
transfugdrake-ae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27.tar.gz
transfugdrake-ae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27.tar.bz2
transfugdrake-ae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27.tar.xz
transfugdrake-ae12e51d46fa1e34ca7ef5282e7d45fabbf9de27.zip
pt_BR fixes
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2de0128..5e37fb1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
"Windows para a sua distribuição %s."
#: ../transfugdrake:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
"between operating systems."
msgstr ""
-"Permite dois métodos diferentes de migração: você pode importar e copiar "
-"todos os documentos e configurações, ou pode compartilhá-los entre os "
-"sistemas operacionais."
+"Permite dois métodos diferentes de migração: você pode importar todos os "
+"documentos e configurações copiando-os para o seu diretório pessoal, ou pode "
+"compartilhá-los entre os sistemas operacionais."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Linux user"
msgstr "Usuário Linux"
#: ../transfugdrake:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
@@ -89,9 +89,9 @@ msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Migração de documentos em progresso"
#: ../transfugdrake:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Você pode migrar favoritos de navegadores."
+msgstr "Migrar favoritos do navegador"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
@@ -109,9 +109,9 @@ msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Migração de favoritos em progresso"
#: ../transfugdrake:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Você pode migrar configurações de email."
+msgstr "Migrar configurações de email"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
@@ -129,9 +129,9 @@ msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Migração de email em progresso"
#: ../transfugdrake:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Você pode migrar o fundo de tela."
+msgstr "Migrar o fundo de tela"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
@@ -149,9 +149,9 @@ msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Migração de fundo de tela em progresso"
#: ../transfugdrake:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
-msgstr "Parabéns, a sua migração foi completada!"
+msgstr "Parabéns, a sua migração está completaa agora!"
#: ../transfugdrake:152
#, c-format