aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2008-02-18 17:47:53 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2008-02-18 17:47:53 +0000
commit7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321 (patch)
treee15da59d8e892774df3f745627bde0b2d957b309 /po
parent8d3bd360d4f86189c7f202620d61d3e81de7522a (diff)
downloadtransfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar
transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.gz
transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.bz2
transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.xz
transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.zip
2008.1 update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/is.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..793496e
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Icelandic translation of transfugdrake.po
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Flutningsráðgjafi"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að flytja inn Windows skjöl og stillingar í %s dreifingunni þinni."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr ""
+"Boðið er upp á tvær mismunandi flutningsleiðir: þú getur annað hvort flutt skjöl og stillingar með því að afrita þær í "
+"heimasvæðið þitt, eða deila þeim milli stýrikerfa."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Skynjaði marga notendur, vinsamlega veldu notanda úr listanum hér að neðan."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Windows notandi"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Linux notandi"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Flytja Windows skjölin þín yfir á þitt heimasvæði. Hægt er að flytja skjöl með því að afrita þau, eða deila þeim með hinu stýrikerfinu"
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Flytja skjöl (mælt með)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Deila skjölum"
+
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Sleppa skrefi"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Er að flytja skjöl"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Flytja bókamerki úr vafra"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Flytja bókamerki (mælt með)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Deila bókamerkjum"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Er að flytja bókamerki"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Flytja netpóstsstillingar þínar"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Flytja póst (mælt með)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Deila pósti"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Er að flytja póst"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Flytja bakgrunn skjáborðs"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Nota Mandriva bakgrunn"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Flytja inn bakgrunn"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Er að flytja bakgrunn"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Til hamingju, flutningi gagna lokið!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Engin Windows uppsetning fannst."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Engin skjöl og stillingar fundust."
+