aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2007-09-25 16:00:21 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2007-09-25 16:00:21 +0000
commit2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56 (patch)
treef3f1d99f5d37945870aa7b4a2170d1b98bd03698 /po
parent7ae15bcec5a13c4aea431b87a442d3e81b991704 (diff)
downloadtransfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar
transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.gz
transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.bz2
transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.tar.xz
transfugdrake-2cb8a8c0afe6506c4262655c6e34f73fa43daf56.zip
Added Czech translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..61ae13c
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Translation of cs.po to Czech
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Průvodce migrací"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního systému Windows do vaší distribuce %s."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr ""
+"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet mezi oběma operačními "
+"systémy."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Bylo zjištěno více uživatelů, vyberte prosím jednoho ze seznamu níže."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Uživatel z Windows"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Uživatel z Linuxu"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým operačním systémem."
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Importovat dokumenty (doporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Sdílet dokumenty"
+
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Přeskočit krok"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Probíhá migrace dokumentů"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Migrace záložek z vašeho prohlížeče"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Importovat záložky (doporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Sdílet záložky"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Probíhá migrace záložek"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Migrace nastavení pošty"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Importovat poštu (doporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Sdílet poštu"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Probíhá migrace pošty"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Migrace pozadí vaší pracovní plochy"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Použít pozadí Mandriva"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Importovat pozadí"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Probíhá migrace pozadí"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Gratulujeme, vaše migrace je nyní kompletní!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Nebyla nalezena instalace Windows."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné dokumenty a nastavení."
+