aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 12:34:32 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 12:34:32 +0300
commit55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db (patch)
tree47a74498ae6102d2ff41927a15411aebb3852d0a
parentaa3668950c9bf1c6bcc0b8d35a85772d3cf18695 (diff)
downloadtransfugdrake-55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db.tar
transfugdrake-55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db.tar.gz
transfugdrake-55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db.tar.bz2
transfugdrake-55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db.tar.xz
transfugdrake-55abc56419ddf7fb1c2c4f66a85f6cca6744d6db.zip
Update Croatian translation from Tx
-rw-r--r--po/hr.po175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..5952d94
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"hr/)\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../transfugdrake:42
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Čarobnjak migracije"
+
+#: ../transfugdrake:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
+"your %s system."
+msgstr ""
+"Ovaj čarobnjak vam pomaže da uvezete Windows dokumente i postavke u vaš %s "
+"sustav."
+
+#: ../transfugdrake:45
+#, c-format
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
+"or share them between both operating systems."
+msgstr ""
+"Dopušta dvije različite metode migracije. možete ili uvesti sve dokumente i "
+"postavke kopirajući ih sa Windowsa u vaš osobni direktorij, ili ih dijeliti "
+"između operativnih sustava."
+
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molim pričekajte"
+
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Detecting disks..."
+msgstr "Otkrivam diskove..."
+
+#: ../transfugdrake:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Više korisnika je otkriveno, molim odaberite korisnika na listi dolje."
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Windows korisnik"
+
+#: ../transfugdrake:65
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Linux korisnik"
+
+#: ../transfugdrake:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Migrirajte vaše Windows dokumente u vaš osobni sirektorij.Dokumenti se mogu "
+"uvesti kopirajući ih, ili mogu biti djeljeni sa drugim operativnim sustavom."
+
+#: ../transfugdrake:82
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Uvezi dokumente (preporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:83
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Dijeli dokumente"
+
+#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Preskoči korak"
+
+#: ../transfugdrake:91
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Migracija dokumenata u tijeku"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Migrirajte zabilješke vašega preglednika"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Uvezite zabilješke (preporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:107
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Dijeli zabilješke"
+
+#: ../transfugdrake:115
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Migracija zabilješki u tijeku"
+
+#: ../transfugdrake:122
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Migrirajte vaše postavke pošte"
+
+#: ../transfugdrake:129
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Uvezi poštu (preporučeno)"
+
+#: ../transfugdrake:130
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Dijeli poštu"
+
+#: ../transfugdrake:138
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Migracija pošte u tijeku"
+
+#: ../transfugdrake:145
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Migrirajte pozadinu vaše radne površine"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Koristite Mageia pozadinu"
+
+#: ../transfugdrake:153
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Uvezite pozadinu"
+
+#: ../transfugdrake:160
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Migracija pozadine u tijeku"
+
+#: ../transfugdrake:167
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Čestitamo, vaša migracija je sada kompletna!"
+
+#: ../transfugdrake:171
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Nije otkrivena Windows instalacija."
+
+#: ../transfugdrake:175
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Nisu otkriveni dokumenti i postavke."