1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
|
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "オフィスワークステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"オフィス系ソフト: ワープロ (kword, abiword), 表計算 (kspread, gnumeric), pdf"
"ビューアなど"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "ワークステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "ゲームステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "娯楽ソフト:テレビゲーム、ボードゲーム、戦略ゲームなど"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "マルチメディア・ステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "サウンドやビデオの再生編集ソフト"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "インターネット・ステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"メールやニュースの送受信用ツール (pine, mutt, tin..) と、Webブラウズ用ツール"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ネットワーク (クライアント)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh など各種プロトコル用クライアント"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "マシンの設定を楽にするツール"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "科学ワークステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr "gnuplotのような科学用アプリケーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "コンソールツール"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "エディタ、シェル、ファイル関連ツール、ターミナル"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ワークステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K デスクトップ環境。基本的なグラフィスク環境に、関連ツール詰め合わせ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "グラフィック環境"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome ワークステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "使いやすいアプリケーションやデスクトップツールを持つ、グラフィクス環境"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "その他グラフィックデスクトップ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
msgid "Development"
msgstr "開発用"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C と C++ 開発ライブラリ、プログラムや include ファイル"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux やフリーソフト関連の本やハウツー文書"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Third party applications support"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "サーバ、Web/FTP"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache と Pro-ftpd"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr "メール"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfixメールサーバ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "データベース"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL か MySQL データベースサーバ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "サーバ、ファイアウォール/ルータ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "インターネットゲートウェイ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ドメイン名サーバ (DNS) とネットワーク情報サーバ(NIS)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "ネットワークコンピュータ・サーバ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS サーバ, SMB サーバ, Proxy サーバ, SSH サーバ"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio station"
msgstr "オーディオステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound playing/editing programs"
msgstr "サウンドの再生/編集プログラム"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video station"
msgstr "ビデオステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video playing programs"
msgstr "ビデオの再生プログラム"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphic station"
msgstr "グラフィックステーション"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs"
msgstr "グラフィックプログラム"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "メールとニュースの閲覧/送信ツールと、Webブラウズ用ツール"
|