# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-26 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:39 msgid "Unable to create medium." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:40 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 msgid "Add a source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Local files" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Path:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 msgid "FTP server" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 msgid "URL:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "HTTP server" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Path or mount point:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Removable device" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:508 msgid "Security updates" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:67 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69 msgid "Choose a mirror..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 msgid "Login:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 msgid "Password:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:94 msgid "Name:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:104 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 msgid "Adding a source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 msgid "Type of source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107 #: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:880 #: ../rpmdrake_.c:915 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 #: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350 #: ../rpmdrake_.c:915 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158 msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 msgid "Edit a source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 msgid "Configure proxies" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 msgid "User:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 msgid "Configure sources" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 msgid "Enabled?" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 msgid "Source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:688 msgid "Remove" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266 msgid "Edit" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 msgid "Add..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270 msgid "Update..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 msgid "Proxy..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274 msgid "Save and quit" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:691 msgid "Quit" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:82 msgid "Yes" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:84 msgid "No" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:98 msgid "Info..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Austria" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Australia" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Belgium" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Canada" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "Germany" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:158 msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:163 msgid "Greece" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:160 msgid "Spain" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:161 msgid "Finland" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:162 msgid "France" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:164 msgid "Israel" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:165 msgid "Italy" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:166 msgid "Japan" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:167 msgid "Korea" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:168 msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:169 msgid "Norway" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:170 msgid "Poland" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:171 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:172 msgid "Russia" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:173 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:174 msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:175 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:176 msgid "China" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:177 ../rpmdrake.pm_.c:178 ../rpmdrake.pm_.c:179 #: ../rpmdrake.pm_.c:180 ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "United States" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:244 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:250 msgid "Error during download" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:259 msgid "No mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:277 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:587 msgid "Update source(s)" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:313 msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:317 msgid "Update" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:328 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:97 msgid "Other" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:119 ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:225 ../rpmdrake_.c:296 msgid "(none)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:453 ../rpmdrake_.c:454 msgid "(Not available)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:149 ../rpmdrake_.c:206 msgid "Search results" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:149 msgid "Search results (none)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:159 ../rpmdrake_.c:170 msgid "Please wait, searching..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:173 msgid "Stop" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 msgid "Addable" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 msgid "Upgradable" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:209 msgid "Not selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:209 msgid "Selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:238 msgid "rpmdrake" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:256 msgid "More information on package..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:257 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:257 msgid "Please choose" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:273 msgid "unknown package " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:283 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:298 msgid "No update" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:356 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:357 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:363 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:364 ../rpmdrake_.c:422 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:392 msgid "Additional packages needed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:393 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:406 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:407 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:644 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:443 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:445 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Files:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:454 msgid "Changelog:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:457 msgid "Source: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Currently installed version: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:464 msgid "Name: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:465 msgid "Version: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:466 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:466 msgid "Size: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:468 msgid "Importance: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:469 msgid "Summary: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:470 msgid "Description: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:508 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:508 msgid "Normal updates" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:527 msgid "Mandrake choices" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:528 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:529 msgid "All packages," msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:552 msgid "by group" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:552 msgid "by size" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:553 msgid "by selection state" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:554 msgid "by source repository" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:554 msgid "by update availability" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:575 msgid "in descriptions" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:575 msgid "in files" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:575 msgid "in names" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:586 msgid "Reload the packages list" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:586 msgid "Reset the selection" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Maximum information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Normal information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:634 msgid "Too many packages are selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Find:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:683 msgid "Search" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:689 msgid "Install" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:697 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:738 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:740 msgid "Error updating medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:741 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:746 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:754 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:757 msgid "Error adding update medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:789 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:818 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:822 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:841 msgid "changes:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:845 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:847 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:849 msgid "Do nothing" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:867 msgid "Inspect..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:889 msgid "Program missing" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:890 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:905 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:906 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:913 msgid "Change medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:914 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:922 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:923 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:926 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:947 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" "\n" "Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:947 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:948 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:950 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:951 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:953 msgid "Everything already installed." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:954 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:957 msgid "Problem during installation" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:958 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:968 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1006 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1035 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1040 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1045 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" "Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" msgstr "" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "Install Software" msgstr ""