# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Server" msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostředí" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kancelářská stanice" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), " "tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové " "procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Hry" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediální stanice" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanice" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Síťový počítač (klient)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolové nástroje" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:86 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:90 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetová brána" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Pošta/Diskusní skupiny" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server adresářových služeb" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:110 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server pro domény a síťové informace" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:114 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databáze" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Poštovní server Postfix" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Síťový server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Pracovní stanice s KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " "nástrojů" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Pracovní stanice s GNOME" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " "plochou" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "IceWm desktop" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Další grafické desktopy" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:161 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Užitečné nástroje" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Síťové nástroje/Sledování" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:197 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:201 #, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "Průvodci Mandriva" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:202 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Průvodci nastavením serverů"