From dfdbf804fb43271dfed55043a689ee02b0f605a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olav Dahlum Date: Tue, 14 Apr 2009 21:56:42 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Update=20for=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4a5143bc..76228340 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "inkluderer det komplette offisielle Mandriva-lageret, som gir deg tilgang " "til mer programvare enn det som får plass på Mandriva-diskene. Vær vennlig " "å velge om du skal konfigurere oppdateringskilder eller det komplette " -"settet med kilder. " +"settet med kilder." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 #, c-format @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377 #, c-format msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded." -msgstr "XML metadata blir aldri lastet ned for fjernmedium" +msgstr "XML metadata blir aldri lastet ned for fjernmedium." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:380 #, c-format @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "(Dette er standardvalget)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381 #, c-format msgid "The specific XML info file is downloaded when clicking on package." -msgstr "Den spesifikke XML infofilen lastes ned når man klikker på pakken" +msgstr "Den spesifikke XML-infofilen lastes ned når man klikker på pakken." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384 #, c-format @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Medium: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:186 #, c-format msgid "URL: " -msgstr "URL:" +msgstr "URL: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:191 #, c-format @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Pakken \"%s\" ble funnet." #: ../Rpmdrake/gui.pm:263 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." -msgstr "Denne pakken er imidlertidig ikke i pakkelisten" +msgstr "Denne pakken er imidlertidig ikke i pakkelisten." #: ../Rpmdrake/gui.pm:264 #, c-format @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Mottar informasjon fra XML metadata fra %s..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:109 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." -msgstr "Mottar '%s' fra XML metadata" +msgstr "Mottar '%s' fra XML-metadata..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:112 ../Rpmdrake/pkg.pm:410 ../Rpmdrake/pkg.pm:686 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:886 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake.pm:359 @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Forbereder pakkeinstalleringstransaksjon..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s) …" +msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:711 #, c-format @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Pakke" #: ../rpmdrake:290 #, c-format msgid "Arch." -msgstr "Arkitektur" +msgstr "Arkitektur." #. -PO: "Status" should be kept *small* !!! #: ../rpmdrake:318 -- cgit v1.2.1