From 52e9c2710126aeadce04831135c2c6ef5f0f47f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yukiko Bando Date: Fri, 17 Aug 2007 02:04:35 +0000 Subject: Japanese translation updated. --- po/ja.po | 67 ++++++++++++---------------------------------------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 59e9f40d..2cf17b18 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 17:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 11:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "使い方: %s [オプション]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr "" +msgstr " --auto 質問に対してデフォルトの答えを想定する" #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr " --pkg-sel=pkg1,. 指定したパッケージを事前に選択 #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format msgid " --rpm-root use another root for rpm installation" -msgstr "" +msgstr " --rpm-root RPM のインストールに別のルートを使う" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Already existing update media" msgstr "更新メディアは既に存在します" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1744,10 +1744,11 @@ msgid "" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" -"更新メディアは既に設定されていますが、すべて無効になっています。\n" -"RPM メディアマネージャを起動して、少なくとも一つは有効にしてください。\n" -"(有効の欄にチェックを入れてください)\n" -"その後で %s を再起動してください。" +"一つ以上の更新メディアが設定されていますが、すべて無効になっています。\n" +"RPM メディアマネージャを起動し、「%s」の欄にチェックを入れて\n" +"少なくとも一つの更新メディアを有効にしてください。\n" +"\n" +"その後、%s を再起動してください。" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:210 #, c-format @@ -2040,6 +2041,8 @@ msgid "" "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " "unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" +".%s ファイルを削除する、メインファイルとして使う、何もしないの中から選択でき" +"ます。よく分からない場合は、現在のファイル (%s) を残しておいてください。" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format @@ -2242,7 +2245,7 @@ msgstr "/オプション(_O)" #: ../rpmdrake:344 #, c-format msgid "/_Auto solve dependancies" -msgstr "" +msgstr "/依存関係を自動解決(_A)" #: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:374 #: ../rpmdrake:383 @@ -3122,49 +3125,3 @@ msgstr "RPM を削除" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "RPM メディアマネージャ" - -#~ msgid "" -#~ "The following packages have bad signatures:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to continue installation?" -#~ msgstr "" -#~ "以下のパッケージの署名は間違っています:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "インストールを続けますか?" - -#~ msgid "installing %s from %s" -#~ msgstr "%s を %s からインストール" - -#~ msgid "installing %s" -#~ msgstr "%s をインストール" - -#~ msgid "removing %s" -#~ msgstr "%s を削除" - -#~ msgid "Installation failed:" -#~ msgstr "インストール失敗:" - -#~ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -#~ msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] " - -#~ msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " -#~ msgstr "インストールを強行 (--force) してみますか?(y/N)[デフォルトはN]" - -#~ msgid "Preparing..." -#~ msgstr "準備中..." - -#~ msgid "Message Passing" -#~ msgstr "メッセージ転送" - -#~ msgid "Queueing Services" -#~ msgstr "キューイングサービス" - -#~ msgid "Deploiement" -#~ msgstr "Deployment" - -#~ msgid "Deployment" -#~ msgstr "Deployment" -- cgit v1.2.1