From 9e3652439e022b5308f0ba6b18adfc966a0996fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 28 Feb 2003 18:17:35 +0000 Subject: updated po files --- po/wa.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 834380c5..0ffdee1d 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "Aroke moirt: nou pacaedje di trové po-z astaler, dji rgrete." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" +msgstr "Nou pacaedje di trové po-z astaler." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -197,9 +197,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Candjî di sopoirt" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete." +msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete. %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -209,6 +209,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Aroke(s) di rpoirté(s):\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1029,44 +1033,44 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "ezès fitchîs" +msgstr " a fwait berwete!" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " fwait." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "" +msgstr "Aberwetaedje di «%s», roedeu:%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "" +msgstr "Aberwetaedje di «%s», tins ki dmeure:%s, roedeu:%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Dji cmince l' aberwetaedje di «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon do sourdant «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sourdant «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Dji copeye li fitchî pol sourdant «%s»..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -- cgit v1.2.1