From 51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 2 Aug 2007 20:43:44 +0000 Subject: sync with code --- po/uz@Latn.po | 446 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 224 deletions(-) (limited to 'po/uz@Latn.po') diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 6fa0bb22..68ead11a 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-02 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 00:17+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../MandrivaUpdate:78 ../Rpmdrake/gui.pm:677 +#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:687 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -28,32 +28,32 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../MandrivaUpdate:107 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake.pm:189 +#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake.pm:189 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" -#: ../MandrivaUpdate:125 +#: ../MandrivaUpdate:123 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the list of software package updates" msgstr "Yangilanishlar ro'yxati" -#: ../MandrivaUpdate:146 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 ../rpmdrake:458 +#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: ../MandrivaUpdate:150 ../rpmdrake:463 ../rpmdrake.pm:777 +#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:778 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Hammasini tanlash" -#: ../MandrivaUpdate:158 ../rpmdrake.pm:781 +#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:782 #, c-format msgid "Update" msgstr "Yangilash" -#: ../MandrivaUpdate:166 ../rpmdrake:474 +#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" @@ -220,9 +220,9 @@ msgstr "To'plamning turi:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:540 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:627 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:668 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 ../Rpmdrake/gui.pm:449 -#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:552 ../Rpmdrake/pkg.pm:598 -#: ../rpmdrake.pm:300 ../rpmdrake.pm:615 ../rpmdrake.pm:700 ../rpmdrake.pm:773 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 ../Rpmdrake/gui.pm:459 +#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../rpmdrake.pm:301 ../rpmdrake.pm:616 ../rpmdrake.pm:701 ../rpmdrake.pm:774 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "Bekor qilish" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:624 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:667 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:719 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:922 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1082 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:449 ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/gui.pm:470 -#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:552 ../Rpmdrake/pkg.pm:792 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:459 ../Rpmdrake/gui.pm:475 ../Rpmdrake/gui.pm:480 +#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:815 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:239 -#: ../rpmdrake.pm:303 ../rpmdrake.pm:615 +#: ../rpmdrake.pm:304 ../rpmdrake.pm:616 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "To'plam cheklovi" msgid "Command" msgstr "Buyruq" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:756 ../Rpmdrake/gui.pm:674 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:97 ../Rpmdrake/pkg.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:166 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:756 ../Rpmdrake/gui.pm:684 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:97 ../Rpmdrake/pkg.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:167 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "(none)" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Hajmi: " msgid "%s KB" msgstr "%s Kb" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:826 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:827 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "To'plam: " @@ -714,43 +714,43 @@ msgstr "Hisobot: " msgid "Description: " msgstr "Ta'rifi: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:433 ../Rpmdrake/gui.pm:461 ../Rpmdrake/gui.pm:463 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:443 ../Rpmdrake/gui.pm:471 ../Rpmdrake/gui.pm:473 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:435 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Iltimos tanlang" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:436 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:446 #, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Quyidagi paket kerak:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:436 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:446 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:449 ../Rpmdrake/gui.pm:454 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:459 ../Rpmdrake/gui.pm:464 #, c-format msgid "More info" msgstr "Qo'shimcha ma'lumot" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:456 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:466 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Paketlar haqida ma'lumot" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:489 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:499 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ba'zi bir qo'shimcha paketlarni olib tashlash kerak" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:490 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:500 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -758,12 +758,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ularning bog'liqligi sababli, quyidagi paket(lar)ni ham olib tashlash kerak:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:496 ../Rpmdrake/gui.pm:505 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:515 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlab bo'lmaydi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:497 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:507 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "Bu paketlarni olib tashlash tizimni ishdan chiqaradi, uzr:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:573 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:516 ../Rpmdrake/gui.pm:583 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -780,12 +780,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:535 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Qo'shimcha paketlar kerak" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:536 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:546 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -796,22 +796,22 @@ msgstr "" "ham o'rnatilishi kerak:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:560 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (e'tibor berilmaydigan ro'yxatda)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:554 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 #, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Bitta paketni o'rnatib bo'lmaydi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:554 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:556 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:566 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:557 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:567 #, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -833,27 +833,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:572 ../Rpmdrake/pkg.pm:522 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlash kerak" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:603 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:613 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:607 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:617 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Avvalo o'rnatilishi kerak bo'lgan paketlarni tanlashingiz kerak." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:612 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:622 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Juda ko'p paketlar tanlangan" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:613 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:623 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -869,42 +869,42 @@ msgstr "" "\n" "Tanlangan paketlarni rostdan o'rnatishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:639 ../Rpmdrake/pkg.pm:229 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:230 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Juda jiddiy xato" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:640 ../Rpmdrake/pkg.pm:230 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:231 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:658 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:668 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kurib turing..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:676 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:686 #, c-format msgid "No update" msgstr "Yangilanishlar yo'q" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:700 ../rpmdrake:243 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:239 #, c-format msgid "All" msgstr "Hammasi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:709 ../rpmdrake:144 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:719 ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:709 ../rpmdrake:144 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:719 ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Qo'shsa bo'ladi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:729 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Ushbu paket uchun hech qanday ta'rif yo'q\n" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "Ushbu vosita dasturlar to'plamlarini qo'shish imkoniyatiga ega." msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Dasturlar to'plamlarini hozir qo'shishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:186 ../Rpmdrake/pkg.pm:522 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Tasdiqlash" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1685,12 +1685,12 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:196 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:197 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Allaqachon mavjud bo'lgan yangilanishlar to'plami" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:197 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:198 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:210 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1716,58 +1716,58 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:813 -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 +#: ../rpmdrake.pm:329 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paketlarni o'rnatish" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:813 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:260 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261 #, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "Yangilanishlarning ta'rifi o'qilmoqda" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:286 ../Rpmdrake/pkg.pm:363 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:287 ../Rpmdrake/pkg.pm:364 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:292 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:293 #, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kutib turing..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:329 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:330 #, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "O'rnatilgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:442 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 #, c-format msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:769 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:792 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Talab qilingan hamma paketlar muvaffaqiyatli o'rnatildi." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:454 ../Rpmdrake/pkg.pm:749 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:772 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "O'rnatishda xato yuzaga keldi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:751 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:460 ../Rpmdrake/pkg.pm:480 ../Rpmdrake/pkg.pm:774 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1778,22 +1778,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 ../Rpmdrake/pkg.pm:738 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:479 ../Rpmdrake/pkg.pm:761 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:503 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:508 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:504 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:505 ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1806,92 +1806,90 @@ msgstr "" "Xatolar:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:519 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" -msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package is going to be installed:" +msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "" "Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi %d-ta paket ham o'rnatiladi:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:529 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "%d-ta paketni olib tashlashni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:531 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketni olib tashlash kerak:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:527 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:527 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Davom etishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:562 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "To'plamni o'zgartirish" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:551 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Iltimos \"%s\" nomli to'plamni [%s] uskunaga qo'ying" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:572 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:572 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Tayyorlanmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:575 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:597 ../Rpmdrake/pkg.pm:602 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% bajarildi, jami = %s, ETA = %s, tezlik = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:619 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:626 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 ../rpmdrake.pm:756 ../rpmdrake.pm:865 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 ../rpmdrake.pm:757 ../rpmdrake.pm:866 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1906,43 +1904,43 @@ msgstr "" "\n" "O'rnatishni davom ettirishni istaysizmi?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "o'rnatilmoqda: %s, qaerdan: %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:655 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:659 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:673 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s o'chirilmoqda" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:685 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 ../Rpmdrake/pkg.pm:796 -#: ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:824 ../rpmdrake.pm:848 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:708 ../Rpmdrake/pkg.pm:726 ../Rpmdrake/pkg.pm:819 +#: ../rpmdrake.pm:744 ../rpmdrake.pm:825 ../rpmdrake.pm:849 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:686 ../Rpmdrake/pkg.pm:704 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:709 ../Rpmdrake/pkg.pm:727 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:687 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, c-format msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:739 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1955,12 +1953,12 @@ msgstr "" "\n" "Balki to'plam ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:750 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -1969,42 +1967,42 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:795 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:774 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:782 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:805 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:785 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:808 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:820 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 ../Rpmdrake/pkg.pm:830 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:853 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:841 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:864 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:842 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2116,220 +2114,220 @@ msgstr "Tanlangan" msgid "Not selected" msgstr "Tanlanmagan" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Tanlangan: %s / Diskdagi bo'sh joy: %s" -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Tanlangan hajm: %d Mb" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:239 #, c-format msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:239 #, c-format msgid "Non installed" msgstr "O'rnatilmagan" -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Mandriva Linux termasi" -#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:242 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Hamma paketlar: alifbo bo'yicha" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:243 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Hamma paketlar: yangilash imkoniyati bo'yicha" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:244 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Hamma paketlar: hajmi bo'yicha" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:245 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Hamma paketlar: tanlash holati bo'yicha" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:247 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Hamma paketlar: guruh bo'yicha" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "All updates" msgstr "Hamma yangilanishlar" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Xavfsizlikka oid yangilanishlar" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Nosozliklarga oid yangilanishlar" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Oddiy yangilanishlar" -#: ../rpmdrake:314 +#: ../rpmdrake:310 #, c-format msgid "in names" msgstr "nomlarda" -#: ../rpmdrake:316 +#: ../rpmdrake:312 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "ta'riflarda" -#: ../rpmdrake:318 +#: ../rpmdrake:314 #, c-format msgid "in file names" msgstr "fayl nomlarida" -#: ../rpmdrake:349 ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:363 ../rpmdrake:376 -#: ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:345 ../rpmdrake:348 ../rpmdrake:359 ../rpmdrake:372 +#: ../rpmdrake:381 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../rpmdrake:352 +#: ../rpmdrake:348 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_To'plamni yangilash" -#: ../rpmdrake:363 +#: ../rpmdrake:359 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "/_Tanlashni tiklash" -#: ../rpmdrake:376 +#: ../rpmdrake:372 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/_Paketlar ro'yxatini qaytadan yuklash" -#: ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:381 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:381 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:423 +#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Moslamalar" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:385 #, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "/To'plam_lar boshqaruvchisi" -#: ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:423 +#: ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni ko'rsatish" -#: ../rpmdrake:397 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:400 +#: ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:394 ../rpmdrake:395 ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../rpmdrake:398 +#: ../rpmdrake:394 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../rpmdrake:400 +#: ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../rpmdrake:403 +#: ../rpmdrake:399 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:405 +#: ../rpmdrake:401 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../rpmdrake:407 +#: ../rpmdrake:403 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake - Mandriva Linux uchun paketlar boshqaruvchisi." -#: ../rpmdrake:409 +#: ../rpmdrake:405 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../rpmdrake:414 +#: ../rpmdrake:410 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Mashrab Quvatov \n" -#: ../rpmdrake:438 +#: ../rpmdrake:434 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Qidirish:" -#: ../rpmdrake:447 +#: ../rpmdrake:443 #, c-format msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:445 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Tozalash" -#: ../rpmdrake:470 +#: ../rpmdrake:465 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Qo'llash" -#: ../rpmdrake:490 +#: ../rpmdrake:485 #, c-format msgid "Quick Introduction" msgstr "Kirish" -#: ../rpmdrake:491 +#: ../rpmdrake:486 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" "Paketlarni guruh bo'yicha chap tomondagi ro'yxatdan qarab chiqish mumkin." -#: ../rpmdrake:492 +#: ../rpmdrake:487 #, c-format msgid "" "You can view information about a package by clicking on it on the right list." @@ -2337,7 +2335,7 @@ msgstr "" "Paket haqida ma'lumotni ko'rish uchun uni o'ng tomondagi ro'yxatdan tanlash " "kerak." -#: ../rpmdrake:493 +#: ../rpmdrake:488 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" @@ -2389,167 +2387,167 @@ msgstr "Yo'q" msgid "Yes" msgstr "Ha" -#: ../rpmdrake.pm:284 +#: ../rpmdrake.pm:285 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Ma'lumot" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Avstriya" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:409 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Avstraliya" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:410 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgiya" -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:411 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Braziliya" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:413 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Shveytsariya" -#: ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake.pm:414 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm:414 +#: ../rpmdrake.pm:415 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Chex Respublikasi" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Olmoniya" -#: ../rpmdrake.pm:416 +#: ../rpmdrake.pm:417 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Daniya" -#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:421 +#: ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:422 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Gretsiya" -#: ../rpmdrake.pm:418 +#: ../rpmdrake.pm:419 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Ispaniya" -#: ../rpmdrake.pm:419 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlyandiya" -#: ../rpmdrake.pm:420 +#: ../rpmdrake.pm:421 #, c-format msgid "France" msgstr "Frantsiya" -#: ../rpmdrake.pm:422 +#: ../rpmdrake.pm:423 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Vengriya" -#: ../rpmdrake.pm:423 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Isroil" -#: ../rpmdrake.pm:424 +#: ../rpmdrake.pm:425 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italiya" -#: ../rpmdrake.pm:425 +#: ../rpmdrake.pm:426 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Yaponiya" -#: ../rpmdrake.pm:426 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Koreya" -#: ../rpmdrake.pm:427 +#: ../rpmdrake.pm:428 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Niderlandlar" -#: ../rpmdrake.pm:428 +#: ../rpmdrake.pm:429 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegiya" -#: ../rpmdrake.pm:429 +#: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polsha" -#: ../rpmdrake.pm:430 +#: ../rpmdrake.pm:431 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugaliya" -#: ../rpmdrake.pm:431 +#: ../rpmdrake.pm:432 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rossiya" -#: ../rpmdrake.pm:432 +#: ../rpmdrake.pm:433 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Shvetsiya" -#: ../rpmdrake.pm:433 +#: ../rpmdrake.pm:434 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../rpmdrake.pm:434 +#: ../rpmdrake.pm:435 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiya" -#: ../rpmdrake.pm:435 +#: ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Buyuk Britaniya" -#: ../rpmdrake.pm:437 +#: ../rpmdrake.pm:438 #, c-format msgid "China" msgstr "Xitoy" -#: ../rpmdrake.pm:438 ../rpmdrake.pm:439 ../rpmdrake.pm:440 ../rpmdrake.pm:441 +#: ../rpmdrake.pm:439 ../rpmdrake.pm:440 ../rpmdrake.pm:441 ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "United States" msgstr "Qo'shma Shtatlar" -#: ../rpmdrake.pm:539 +#: ../rpmdrake.pm:540 #, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -2562,7 +2560,7 @@ msgstr "" "\n" "Davom etish uchun hammasi tayyormi?" -#: ../rpmdrake.pm:543 +#: ../rpmdrake.pm:544 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2575,28 +2573,28 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishni istaysizmi?" -#: ../rpmdrake.pm:549 ../rpmdrake.pm:587 +#: ../rpmdrake.pm:550 ../rpmdrake.pm:588 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Oyna tanlovi" -#: ../rpmdrake.pm:552 +#: ../rpmdrake.pm:553 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Iltimos kutib turing, oynalar ro'yxati olinmoqda." -#: ../rpmdrake.pm:553 +#: ../rpmdrake.pm:554 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" "Iltimos kutib turing. Mandriva veb-saytidan oynalar ro'yxati yozib olinmoqda." -#: ../rpmdrake.pm:560 +#: ../rpmdrake.pm:561 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Olishda xato ro'y berdi" -#: ../rpmdrake.pm:562 +#: ../rpmdrake.pm:563 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2611,7 +2609,7 @@ msgstr "" "Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n" "Iltimos keyinroq urinib ko'ring." -#: ../rpmdrake.pm:567 +#: ../rpmdrake.pm:568 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2626,17 +2624,17 @@ msgstr "" "Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n" "Iltimos keyinroq urinib ko'ring." -#: ../rpmdrake.pm:577 +#: ../rpmdrake.pm:578 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Oyna yo'q" -#: ../rpmdrake.pm:579 +#: ../rpmdrake.pm:580 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:580 +#: ../rpmdrake.pm:581 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -2646,68 +2644,68 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:599 +#: ../rpmdrake.pm:600 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Iltimos istagan oynani tanlang." -#: ../rpmdrake.pm:652 +#: ../rpmdrake.pm:653 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:655 +#: ../rpmdrake.pm:656 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "To'plam (%s) fayli tekshirilmoqda..." -#: ../rpmdrake.pm:658 +#: ../rpmdrake.pm:659 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:662 +#: ../rpmdrake.pm:663 #, c-format msgid " done." msgstr " tayyor." -#: ../rpmdrake.pm:666 +#: ../rpmdrake.pm:667 #, c-format msgid " failed!" msgstr " muvaffaqiyatsiz tugadi!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:670 +#: ../rpmdrake.pm:671 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s fayli \"%s\" to'plamidan" -#: ../rpmdrake.pm:674 +#: ../rpmdrake.pm:675 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "\"%s\"ni olish boshlanmoqda..." -#: ../rpmdrake.pm:678 +#: ../rpmdrake.pm:679 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "\"%s\" olinmoqda, qolgan vaqt: %s, tezlik: %s" -#: ../rpmdrake.pm:681 +#: ../rpmdrake.pm:682 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "\"%s\" olinmoqda, tezlik: %s" -#: ../rpmdrake.pm:692 +#: ../rpmdrake.pm:693 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "To'plam yangilanmoqda, iltimos kutib turing..." -#: ../rpmdrake.pm:719 +#: ../rpmdrake.pm:720 #, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:720 +#: ../rpmdrake.pm:721 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -2718,23 +2716,23 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:751 +#: ../rpmdrake.pm:752 #, c-format msgid "Update media" msgstr "To'plamni yangilash" -#: ../rpmdrake.pm:756 +#: ../rpmdrake.pm:757 #, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:763 +#: ../rpmdrake.pm:764 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Yangilanishi kerak bo'lgan to'plamni tanlang:" -#: ../rpmdrake.pm:802 +#: ../rpmdrake.pm:803 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2743,7 +2741,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:825 ../rpmdrake.pm:836 +#: ../rpmdrake.pm:826 ../rpmdrake.pm:837 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2751,17 +2749,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:848 +#: ../rpmdrake.pm:849 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "To'plamni yaratib bo'lmadi." -#: ../rpmdrake.pm:853 +#: ../rpmdrake.pm:854 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "To'plamni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../rpmdrake.pm:854 +#: ../rpmdrake.pm:855 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2772,7 +2770,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:867 +#: ../rpmdrake.pm:868 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -2780,7 +2778,7 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:870 +#: ../rpmdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -2788,12 +2786,12 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:887 +#: ../rpmdrake.pm:888 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:888 +#: ../rpmdrake.pm:889 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -- cgit v1.2.1