From e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 28 May 2003 14:34:56 +0000 Subject: add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode --- po/sl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 415c6e17..7f2c249a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -14,6 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Vsi paketi," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -44,11 +49,6 @@ msgstr "" "paketov na CDROMu oz DVDju. To orodje vam bo pomagalo izbrati\n" "programsko opremo, ki jo želite namestiti na vaš računalnik." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "po skupini" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "URL:" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Nekaj paketov je potrebno odstraniti" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "po stanju izbire" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -160,6 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Velikost: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "po dostopnih nadgradnjah" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -291,11 +301,6 @@ msgstr "Paketa `%s' ni mogo msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Vsi paketi," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -476,6 +481,11 @@ msgstr "Prosim po msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosim počakajte, paketi se izpisujejo..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "po skladiščih virov" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" @@ -649,11 +659,6 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "po skladiščih virov" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -735,11 +740,6 @@ msgstr "Avstralija" msgid "Installation finished" msgstr "Namestitev je končana" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "po dostopnih nadgradnjah" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -881,11 +881,6 @@ msgstr " msgid "Normal updates" msgstr "Normalna nadgradnje" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "po stanju izbire" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1067,6 +1062,11 @@ msgstr "Za name msgid "Path:" msgstr "Pot:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Vsi paketi," + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" @@ -1272,11 +1272,6 @@ msgstr "Zamenjajte medij" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake nadgradnja" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "po velikosti" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1296,6 +1291,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ni možno obnoviti medija, zato bo samodejno onemogočen" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Direktorij za prenos (download) ne obstaja" @@ -1568,6 +1568,12 @@ msgstr "Odstrani programsko opremo" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Upravnik virov programske opreme" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "po skupini" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "po velikosti" + #, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Prisili" -- cgit v1.2.1