From 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 23 Aug 2006 18:06:55 +0000 Subject: update translations from drakx --- po/sl.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3518001b..e5725ede 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr "/_Pomoč" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/po_ročaj o hrošču" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_O..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux posodobitev" +msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Počisti" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uporabi" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Zgodila se je usodna napaka: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Nastavitev" +msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1650,9 +1650,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Preverjanje podpisov paketov..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Opozorilo" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1725,7 +1724,7 @@ msgstr "Več podatkov o paketu... [%s]" #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1840,9 +1839,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Informacije..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Prosim počakajte, iskanje v teku..." +msgstr "Prosim, počakajte!" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" -- cgit v1.2.1