From 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 23 Aug 2006 18:06:55 +0000 Subject: update translations from drakx --- po/pl.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f380bc8e..a52e7369 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "/_Pomoc" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Zgłoś błąd" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/O _programie..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Aktualizacja Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Wyczyść" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1653,9 +1653,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Drukowanie" +msgstr "Ostrzeżenie" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1727,7 +1726,7 @@ msgstr "Więcej informacji o pakiecie... [%s]" #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1840,9 +1839,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Informacja ..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..." +msgstr "Proszę czekać" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" -- cgit v1.2.1