From 0f4de0bb77f86531d570401db39f5efd6f79a7ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Garcia-Suarez Date: Thu, 21 Oct 2004 13:46:29 +0000 Subject: Change english strings --- po/pl.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a810aab3..31651e1d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgid "" "Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" "column).\n" "\n" -"Then, restart Mandrakeupdate." +"Then, restart %s." msgstr "" "Posiadasz już co najmniej jeden skonfigurowany nośnik aktualizacyjny\n" "lecz jest on aktualnie wyłączony. Należy uruchomić Menedżera\n" "Źródeł Nośników aby włączyć co najmniej jeden (zaznacz je\n" "w kolumnie Włączone?).\n" "\n" -"Następnie uruchom ponownie Mandrakeupdate." +"Następnie uruchom ponownie %s." #: ../rpmdrake:1140 #, c-format @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgid "" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" "updates' medium.\n" "\n" -"Then, restart Mandrakeupdate." +"Then, restart %s." msgstr "" "Można także wybrać żądany serwer zwierciadlany ręcznie: aby\n" "to zrobić, uruchom Menedżera Źródeł Oprogramowania, a następnie\n" "dodaj nośnik \"Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa\".\n" "\n" -"Potem należy ponownie uruchomić Mandrakeupdate." +"Potem należy ponownie uruchomić %s." #: ../rpmdrake:1170 #, c-format @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1588 #, c-format msgid "" -"Welcome to Mandrakeupdate!\n" +"Welcome to %s!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" -"Witaj w Mandrakeupdate!\n" +"Witaj w %s!\n" "\n" "To narzędzie pomoże ci wybrać aktualizacje, które możesz chcieć\n" "zainstalować na tym komputerze." -- cgit v1.2.1