From 498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 6 Mar 2007 15:10:43 +0000 Subject: reuse an urpmi string --- po/ms.po | 2760 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1589 insertions(+), 1171 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9c99c18d..3dfcdfb5 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:26+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -17,11 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:85 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:75 +#, c-format msgid "Choose media type" msgstr "Pilih jenis media" -#: ../edit-urpm-sources.pl:86 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:76 +#, c-format msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -35,16 +37,18 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:94 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:84 +#, c-format msgid "Distribution sources" msgstr "Sumber edaran" -#: ../edit-urpm-sources.pl:94 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:84 +#, c-format msgid "Official updates" msgstr "Kemaskini rasmi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:97 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:87 +#, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -55,373 +59,451 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#. because updates media do not provide media.cfg yet -#: ../edit-urpm-sources.pl:111 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:101 +#, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Sila tunggu, menambah media..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:144 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:134 +#, c-format msgid "Add a medium" msgstr "Tambah medium" -#: ../edit-urpm-sources.pl:146 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 +#, c-format msgid "Local files" msgstr "Fail lokal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:146 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 +#, c-format msgid "Path:" msgstr "Laluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:147 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:139 +#, c-format msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:147 ../edit-urpm-sources.pl:148 -#: ../edit-urpm-sources.pl:149 ../edit-urpm-sources.pl:416 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:139 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:141 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:418 +#, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:148 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "RSYNC server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:149 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:141 +#, c-format msgid "HTTP server" msgstr "Pelayan HTTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:150 -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Path atau titik mount:" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:150 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:142 +#, c-format msgid "Removable device" msgstr "Peranti bolehubah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:169 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:142 +#, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "Path atau titik mount:" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 +#, c-format msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:197 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:187 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:197 ../edit-urpm-sources.pl:501 ../rpmdrake.pm:131 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:187 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:135 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:202 ../edit-urpm-sources.pl:417 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:192 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:419 +#, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:204 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:194 +#, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:209 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 +#, c-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:217 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:207 +#, c-format msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:228 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:218 +#, c-format msgid "Search this media for updates" msgstr "Cari media ini untuk kemaskini" -#: ../edit-urpm-sources.pl:238 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:228 +#, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:242 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:232 +#, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:253 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:244 +#, c-format msgid "Adding a medium:" msgstr "Menambah media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:255 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:246 +#, c-format msgid "Type of medium:" msgstr "Jenis media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:263 ../edit-urpm-sources.pl:338 -#: ../edit-urpm-sources.pl:426 ../edit-urpm-sources.pl:453 -#: ../edit-urpm-sources.pl:518 ../edit-urpm-sources.pl:600 -#: ../edit-urpm-sources.pl:640 ../edit-urpm-sources.pl:698 -#: ../edit-urpm-sources.pl:837 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:960 -#: ../rpmdrake:1921 ../rpmdrake:1929 ../rpmdrake.pm:287 ../rpmdrake.pm:596 -#: ../rpmdrake.pm:681 ../rpmdrake.pm:754 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:256 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:332 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:856 ../Rpmdrake/gui.pm:473 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573 +#: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767 +#, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:265 ../edit-urpm-sources.pl:340 -#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:508 -#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:639 -#: ../edit-urpm-sources.pl:691 ../edit-urpm-sources.pl:763 -#: ../edit-urpm-sources.pl:830 ../edit-urpm-sources.pl:883 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1032 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:960 -#: ../rpmdrake:977 ../rpmdrake:982 ../rpmdrake:1827 ../rpmdrake:1921 -#: ../rpmdrake:2068 ../rpmdrake.pm:122 ../rpmdrake.pm:227 ../rpmdrake.pm:289 -#: ../rpmdrake.pm:596 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:258 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:334 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:511 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:605 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:648 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:902 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:489 ../Rpmdrake/gui.pm:494 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl:322 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:315 +#, c-format msgid "Global options for package installation" msgstr "Pilihan global untuk pemasangan pakej" -#: ../edit-urpm-sources.pl:324 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 +#, c-format msgid "always" msgstr "sentiasa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:325 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 +#, c-format msgid "never" msgstr "tidak sekali-kali" -#: ../edit-urpm-sources.pl:334 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:328 +#, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Sahkan RPM untuk dipasang:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:335 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:329 +#, c-format msgid "Download program to use:" msgstr "Muatturun program untuk digunakan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:365 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:360 +#, c-format msgid "Source Removal" msgstr "Membuang Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl:366 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:362 +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:371 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:369 +#, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:407 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:408 +#, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Sunting media" -#: ../edit-urpm-sources.pl:413 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:415 +#, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Menyunting media \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:418 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:420 +#, c-format msgid "Downloader:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:430 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:432 +#, c-format msgid "Save changes" msgstr "Simpan perubahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:439 ../edit-urpm-sources.pl:1019 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049 +#, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Proksi..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:451 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:453 +#, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:452 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:454 +#, fuzzy, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." -#: ../edit-urpm-sources.pl:473 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 +#, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Tetapkan proksi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:484 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:487 +#, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Tetapan proksi untuk media \"%s\"" -#: ../edit-urpm-sources.pl:485 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:488 +#, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "Tetapan proksi global" -#: ../edit-urpm-sources.pl:487 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 +#, fuzzy, c-format msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "dan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:490 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:493 +#, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Namahos proksi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:493 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:496 +#, fuzzy, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "pengguna:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:496 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:499 +#, c-format msgid "User:" msgstr "Pengguna:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:568 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574 +#, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Tambah kumpulan selari" -#: ../edit-urpm-sources.pl:568 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574 +#, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Sunting kumpulan selari" -#: ../edit-urpm-sources.pl:579 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:586 +#, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "Tambah had medium" -#: ../edit-urpm-sources.pl:591 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:599 +#, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "Pilih media untuk menambah didalam had media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:628 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 +#, c-format msgid "Add a host" msgstr "Tambah hos" -#: ../edit-urpm-sources.pl:634 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 +#, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Taip namahos atau alamat IP hos untuk ditambah:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:665 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674 +#, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Menyunting kumpulan selari \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:678 +#, c-format msgid "Group name:" msgstr "Nama kumpulan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:670 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:679 +#, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:672 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:681 +#, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Had media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:677 ../edit-urpm-sources.pl:684 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:686 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:693 +#, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:678 ../edit-urpm-sources.pl:685 -#: ../edit-urpm-sources.pl:743 ../edit-urpm-sources.pl:997 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:694 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1027 +#, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../edit-urpm-sources.pl:679 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:688 +#, c-format msgid "Hosts:" msgstr "Hos:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:713 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 +#, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:716 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:716 -msgid "Media limit" -msgstr "Had media" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:716 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../edit-urpm-sources.pl:717 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "Had media" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:727 +#, c-format msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:727 ../rpmdrake:465 ../rpmdrake:496 ../rpmdrake:635 -#: ../rpmdrake:886 ../rpmdrake:1748 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:675 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:98 ../Rpmdrake/pkg.pm:128 ../Rpmdrake/pkg.pm:167 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 +#, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:747 ../edit-urpm-sources.pl:1001 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1031 +#, c-format msgid "Edit..." msgstr "Ubah..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:755 ../edit-urpm-sources.pl:1007 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1037 +#, c-format msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:771 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:781 +#, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:775 ../edit-urpm-sources.pl:932 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, c-format msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: ../edit-urpm-sources.pl:780 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:793 +#, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "Kekunci" -#: ../edit-urpm-sources.pl:799 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:817 +#, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:812 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830 +#, c-format msgid "Add a key" msgstr "Tambah kekunci" -#: ../edit-urpm-sources.pl:824 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:843 +#, c-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:833 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:849 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../edit-urpm-sources.pl:855 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:871 +#, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Buang kekunci" -#: ../edit-urpm-sources.pl:853 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872 +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:871 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890 +#, c-format msgid "Add a key..." msgstr "Tambah kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:875 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:894 +#, c-format msgid "Remove key" msgstr "Buang kekunci" -#: ../edit-urpm-sources.pl:891 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:911 +#, c-format msgid "Configure media" msgstr "Tetapkan media" -#: ../edit-urpm-sources.pl:930 -msgid "Enabled?" -msgstr "Hidupkan?" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 +#, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Hidupkan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:931 -msgid "Updates?" -msgstr "Kemaskini?" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Kemaskini" -#: ../edit-urpm-sources.pl:947 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:977 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1006 +#, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" "\n" @@ -431,32 +513,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1011 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1041 +#, c-format msgid "Add custom..." msgstr "Tambah custom..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1015 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 +#, c-format msgid "Update..." msgstr "Kemaskini..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1018 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048 +#, c-format msgid "Manage keys..." msgstr "Urus kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1020 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050 +#, c-format msgid "Parallel..." msgstr "Selari..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#, c-format msgid "Global options..." msgstr "Pilihan global..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1031 ../rpmdrake:1428 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 ../rpmdrake:470 +#, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1047 ../gurpmi.addmedia:98 ../rpmdrake:2144 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:132 +#: ../gurpmi.addmedia:93 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" @@ -466,8 +555,8 @@ msgstr "" "\n" "Adakah ok untuk meneruskan?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1050 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1080 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -476,7 +565,8 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1063 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1096 +#, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -484,1114 +574,1066 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:88 -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:59 ../Rpmdrake/gui.pm:116 +#, c-format +msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:102 -#, perl-format -msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from these new media." -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:60 ../Rpmdrake/gui.pm:124 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "Sebab untuk kemaskini:" -#: ../gurpmi.addmedia:105 -#, perl-format -msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from that new medium." -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security advisory" +msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../gurpmi.addmedia:130 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Successfully added media %s." -msgstr "Berjaya menambah media `%s'." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:72 ../Rpmdrake/gui.pm:126 +#, c-format +msgid "No description" +msgstr "Tiada keterangan" -#: ../gurpmi.addmedia:131 -#, perl-format -msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "Berjaya menambah media `%s'." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:75 +#, c-format +msgid "Files:" +msgstr "Fail:" -#: ../rpmdrake:39 -#, perl-format -msgid "Usage: %s [OPTION]..." -msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:79 ../Rpmdrake/gui.pm:84 ../Rpmdrake/gui.pm:98 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:134 +#, c-format +msgid "(Not available)" +msgstr "(Tiada)" -#: ../rpmdrake:40 -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:83 +#, c-format +msgid "Changelog:" +msgstr "Changelog:" -#: ../rpmdrake:41 -msgid " --media=medium1,.. limit to given media" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 +#, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "Fail:\n" -#: ../rpmdrake:42 -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 +#, c-format +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:43 -msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:105 ../rpmdrake.pm:820 +#, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "Media:" -#: ../rpmdrake:44 -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 +#, c-format +msgid "Currently installed version: " +msgstr "Versi dipasang semasa:" -#: ../rpmdrake:45 -msgid " --no-media-update don't update media at startup" -msgstr " --no-media-update jangan kemaskini media ketika permulaan" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:110 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:46 -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:111 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:47 -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:112 +#, c-format +msgid "Architecture: " +msgstr "Rekabentuk:" -#: ../rpmdrake:48 -msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:113 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Saiz: " -#: ../rpmdrake:49 -msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:113 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:50 -msgid " --root force to run as root" -msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:120 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:51 -msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" -msgstr " --search=pkg laksana carian untuk \"pkg\"" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:126 +#, c-format +msgid "Description: " +msgstr "Huraian: " -#: ../rpmdrake:205 -msgid "Running in user mode" -msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 ../Rpmdrake/gui.pm:485 ../Rpmdrake/gui.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "More information on package..." +msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../rpmdrake:206 -#, fuzzy -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." -msgstr "normal pengguna on." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose" +msgstr "Pilih secara manual" -#: ../rpmdrake:214 -msgid "Accessibility" -msgstr "Kebolehcapaian" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package is needed:" +msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 -#: ../rpmdrake:219 -msgid "Archiving" -msgstr "Mengarkib" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:451 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:216 -msgid "Backup" -msgstr "Sandaran" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "More info" +msgstr "Lebih Maklumat" -#: ../rpmdrake:217 -msgid "Cd burning" -msgstr "Menulis CD" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information on packages" +msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../rpmdrake:218 -msgid "Compression" -msgstr "Mampatan" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:252 -#: ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:314 -#: ../rpmdrake:426 -msgid "Other" -msgstr "Lain-lain" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:" +msgstr "Untuk memenuhi kebergantungan, Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 -#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 -msgid "Books" -msgstr "Buku" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:510 ../Rpmdrake/gui.pm:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" -#: ../rpmdrake:221 -msgid "Computer books" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:511 +#, c-format +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:520 ../Rpmdrake/gui.pm:587 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional packages needed" +msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "Kepada" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (belongs to the skip list)" +msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "One package cannot be installed" +msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sorry, the following package cannot be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:617 +#, c-format +msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "Amaran keluar dan?" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "No update" +msgstr "Kemaskini Sistem" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "on." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 ../rpmdrake:255 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141 +#, c-format +msgid "Upgradable" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141 +#, c-format +msgid "Addable" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description not available for this package\n" +msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" +"Ralat OS yang tidak dijangka berlaku:\n" +"%s" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 +#, c-format +msgid "Accessibility" +msgstr "Kebolehcapaian" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "Mengarkib" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Sandaran" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "Menulis CD" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#, c-format +msgid "Compression" +msgstr "Mampatan" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/pkg.pm:75 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#, c-format +msgid "Books" +msgstr "Buku" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#, c-format +msgid "Computer books" msgstr "Buku komputer" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:224 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#, c-format msgid "Literature" msgstr "Kesusasteraan" -#: ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format msgid "Cluster" msgstr "Gugusan" -#: ../rpmdrake:227 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#, c-format msgid "Message Passing" msgstr "Pemindahan Mesej" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "Servis Giliran" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#, c-format msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:234 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#, c-format msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 -#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 -#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:354 ../rpmdrake:355 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#, c-format msgid "Development" msgstr "Pemaju" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:235 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME dan GTK+" -#: ../rpmdrake:236 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE dan Qt" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#, c-format msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../rpmdrake:240 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 +#, c-format msgid "PHP" msgstr "" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#, c-format msgid "Editors" msgstr "Penyunting" -#: ../rpmdrake:244 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#, c-format msgid "Education" msgstr "Pendidikan" -#: ../rpmdrake:245 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#, c-format msgid "Emulators" msgstr "Emulator" -#: ../rpmdrake:246 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#, c-format msgid "File tools" msgstr "Alatan fail" -#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 -#: ../rpmdrake:255 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#, c-format msgid "Games" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#, c-format msgid "Adventure" msgstr "Pengembaraan" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#, c-format msgid "Arcade" msgstr "Arked" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#, c-format msgid "Boards" msgstr "Papan" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#, c-format msgid "Cards" msgstr "Kad" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Tekasuai" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#, c-format msgid "Sports" msgstr "Sukan" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#, c-format msgid "Strategy" msgstr "Strategi" -#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 -#: ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 -#: ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:277 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:81 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:85 ../Rpmdrake/icon.pm:88 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:92 ../Rpmdrake/icon.pm:95 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:98 +#, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Desktop bergrafik" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:259 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 +#, c-format msgid "FVWM based" msgstr "Berasaskan FVWM" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:263 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 +#, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:266 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:269 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:273 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:276 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:279 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#, c-format msgid "Xfce" msgstr "" -#: ../rpmdrake:280 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../rpmdrake:281 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Pemerhatian" -#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:334 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:155 +#, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 -#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 -#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:313 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#, c-format msgid "Networking" msgstr "Rangkaian" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#, c-format msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#, c-format msgid "File transfer" msgstr "Pemindahan fail" -#: ../rpmdrake:287 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:288 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Pesanan segera" -#: ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:360 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#, c-format msgid "Mail" msgstr "Mel" -#: ../rpmdrake:290 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#, c-format msgid "News" msgstr "Berita" -#: ../rpmdrake:292 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#, c-format msgid "Remote access" msgstr "Akses jauh" -#: ../rpmdrake:293 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:294 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#, c-format msgid "Office" msgstr "Pejabat" -#: ../rpmdrake:295 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Kekunci Awam" -#: ../rpmdrake:296 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#, c-format msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../rpmdrake:297 ../rpmdrake:298 ../rpmdrake:299 ../rpmdrake:300 -#: ../rpmdrake:301 ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 -#: ../rpmdrake:305 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#, c-format msgid "Sciences" msgstr "Sains" -#: ../rpmdrake:298 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Falak" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#, c-format msgid "Biology" msgstr "" -#: ../rpmdrake:300 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Kimia" -#: ../rpmdrake:301 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#, c-format msgid "Computer science" msgstr "Sains komputer" -#: ../rpmdrake:302 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Geosains" -#: ../rpmdrake:303 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" -#: ../rpmdrake:305 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#, c-format msgid "Physics" msgstr "" -#: ../rpmdrake:306 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#, c-format msgid "Shells" msgstr "Shell" -#: ../rpmdrake:307 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#, c-format msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:309 ../rpmdrake:310 ../rpmdrake:311 -#: ../rpmdrake:312 ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:314 ../rpmdrake:315 -#: ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:317 ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:319 -#: ../rpmdrake:320 ../rpmdrake:321 ../rpmdrake:322 ../rpmdrake:323 -#: ../rpmdrake:324 ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:326 ../rpmdrake:327 -#: ../rpmdrake:328 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../rpmdrake:309 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#, c-format msgid "Base" msgstr "Asas" -#: ../rpmdrake:310 ../rpmdrake:311 ../rpmdrake:312 ../rpmdrake:313 -#: ../rpmdrake:314 ../rpmdrake:315 ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:338 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#, c-format msgid "Configuration" msgstr "Penyelarasan" -#: ../rpmdrake:311 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Boot dan Init" -#: ../rpmdrake:312 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../rpmdrake:315 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#, c-format msgid "Packaging" msgstr "Pakejan" -#: ../rpmdrake:316 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#, c-format msgid "Printing" msgstr "Cetakan" -#: ../rpmdrake:317 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Pengagihan" -#: ../rpmdrake:318 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#, c-format msgid "Deployment" msgstr "Pengagihan" -#: ../rpmdrake:319 ../rpmdrake:320 ../rpmdrake:321 ../rpmdrake:322 -#: ../rpmdrake:323 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: ../rpmdrake:320 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../rpmdrake:321 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#, c-format msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../rpmdrake:322 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:323 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Bitmap X11" -#: ../rpmdrake:324 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:325 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Kernel dan perkakasan" -#: ../rpmdrake:326 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#, c-format msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" -#: ../rpmdrake:327 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#, c-format msgid "Servers" msgstr "Pelayan" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:330 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#, c-format msgid "X11" msgstr "" -#: ../rpmdrake:331 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#, c-format msgid "Terminals" msgstr "Terminal" -#: ../rpmdrake:332 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#, c-format msgid "Text tools" msgstr "Alatan teks" -#: ../rpmdrake:333 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#, c-format msgid "Toys" msgstr "Permainan" -#. for Mandriva Choice: -#: ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:338 ../rpmdrake:339 ../rpmdrake:340 -#: ../rpmdrake:341 ../rpmdrake:342 ../rpmdrake:343 ../rpmdrake:344 -#: ../rpmdrake:345 ../rpmdrake:346 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#, c-format msgid "Workstation" -msgstr "Konfigurasi VNC" +msgstr "StesyenKerja" -#: ../rpmdrake:339 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" -msgstr "Konsol" +msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../rpmdrake:340 ../rpmdrake:355 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentasi" -#: ../rpmdrake:341 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#, fuzzy, c-format msgid "Game station" -msgstr "" +msgstr "Permainan memori" -#: ../rpmdrake:342 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Internet station" -msgstr "Pesanan segera" +msgstr "Internet Bergrafik" -#: ../rpmdrake:343 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia" +msgstr "Menu multimedia" -#: ../rpmdrake:344 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Sains komputer" +msgstr "Memulakan sm-client: " -#: ../rpmdrake:345 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "" +msgstr "StesyenKerja Default" -#: ../rpmdrake:346 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:349 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:351 -#: ../rpmdrake:352 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#, fuzzy, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "Desktop bergrafik" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#: ../rpmdrake:349 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "" +msgstr "StesyenKerja Default" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#, fuzzy, c-format msgid "IceWm Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop Default:" -#: ../rpmdrake:351 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" -msgstr "" +msgstr "StesyenKerja Default" -#: ../rpmdrake:352 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#, fuzzy, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Desktop bergrafik" +msgstr "Pada Semua Desktop" -#: ../rpmdrake:356 ../rpmdrake:357 ../rpmdrake:358 ../rpmdrake:359 -#: ../rpmdrake:360 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:362 ../rpmdrake:363 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 +#, c-format msgid "Server" msgstr "Pelayan" -#: ../rpmdrake:357 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "" +msgstr "DNS/NIS" -#: ../rpmdrake:358 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#, c-format msgid "Database" -msgstr "PangkalanData" +msgstr "Pangkalan Data" -#: ../rpmdrake:359 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#, fuzzy, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "" +msgstr "_Konfigurasikan Firewall" -#: ../rpmdrake:361 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" -#: ../rpmdrake:362 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" -msgstr "Sains komputer" +msgstr "Pelayan Rangkaian Lama" -#: ../rpmdrake:363 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:184 +#, c-format msgid "Web/FTP" -msgstr "" - -#. - to highlight information -#: ../rpmdrake:502 ../rpmdrake:707 ../rpmdrake:712 ../rpmdrake:726 -#: ../rpmdrake:728 -msgid "(Not available)" -msgstr "(Tiada)" +msgstr "Web/FTP" -#: ../rpmdrake:534 -msgid "Search results" -msgstr "Hasil carian" - -#: ../rpmdrake:534 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Keputusan carian (tiada)" - -#: ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:2125 -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Sila tunggu, mencari..." - -#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:921 -msgid "Addable" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:921 -msgid "Upgradable" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:619 -msgid "Not selected" -msgstr "Tidak dipilih" - -#: ../rpmdrake:619 -msgid "Selected" -msgstr "Dipilih " - -#. is it an update? -#: ../rpmdrake:687 ../rpmdrake:744 -msgid "Importance: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:688 ../rpmdrake:752 -msgid "Reason for update: " -msgstr "Sebab untuk kemaskini:" - -#: ../rpmdrake:692 -#, fuzzy -msgid "Security advisory" -msgstr "Kemaskini sekuriti" - -#: ../rpmdrake:700 ../rpmdrake:754 -msgid "No description" -msgstr "Tiada keterangan" - -#: ../rpmdrake:703 -msgid "Files:" -msgstr "Fail:" - -#: ../rpmdrake:711 -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" - -#: ../rpmdrake:723 -msgid "Files:\n" -msgstr "Fail:\n" - -#: ../rpmdrake:728 -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" - -#: ../rpmdrake:733 ../rpmdrake.pm:807 -msgid "Medium: " -msgstr "Media:" - -#: ../rpmdrake:734 -msgid "Currently installed version: " -msgstr "Versi dipasang semasa:" - -#: ../rpmdrake:738 -msgid "Name: " -msgstr "Nama: " - -#: ../rpmdrake:739 -msgid "Version: " -msgstr "Versi: " - -#: ../rpmdrake:740 -msgid "Architecture: " -msgstr "Rekabentuk:" - -#: ../rpmdrake:741 -#, perl-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: ../rpmdrake:741 -msgid "Size: " -msgstr "Saiz: " - -#. extra empty line -#: ../rpmdrake:748 -msgid "Summary: " -msgstr "Ringkasan: " - -#: ../rpmdrake:754 -msgid "Description: " -msgstr "Huraian: " - -#: ../rpmdrake:810 ../rpmdrake.pm:179 -#, fuzzy -msgid "Software Management" -msgstr "Pengurus Media Perisian" - -#: ../rpmdrake:827 ../rpmdrake:973 ../rpmdrake:975 -#, fuzzy -msgid "More information on package..." -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" - -#: ../rpmdrake:829 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" - -#: ../rpmdrake:829 -#, fuzzy -msgid "Please choose" -msgstr "Pilih secara manual" - -#: ../rpmdrake:870 -#, fuzzy -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" - -#: ../rpmdrake:888 -#, fuzzy -msgid "No update" -msgstr "Kemaskini Sistem" - -#: ../rpmdrake:889 -#, fuzzy -msgid "" -"The list of updates is empty. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "on." - -#: ../rpmdrake:912 ../rpmdrake:1174 -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:960 ../rpmdrake:965 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Lebih Maklumat" - -#: ../rpmdrake:968 -#, fuzzy -msgid "Information on packages" -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" - -#: ../rpmdrake:991 -#, fuzzy -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." - -#: ../rpmdrake:992 -#, fuzzy -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:" -msgstr "Untuk memenuhi kebergantungan, Pakej-pakej berikut akan dihapus:" - -#: ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1007 -#, fuzzy -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" +#: ../Rpmdrake/init.pm:40 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]..." +msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." -#: ../rpmdrake:999 +#: ../Rpmdrake/init.pm:41 +#, c-format msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1008 ../rpmdrake:1073 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" +#: ../Rpmdrake/init.pm:42 +#, c-format +msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1037 -#, fuzzy -msgid "Additional packages needed" -msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" - -#: ../rpmdrake:1038 -#, fuzzy -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "Kepada" - -#: ../rpmdrake:1053 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" - -#: ../rpmdrake:1056 -#, fuzzy -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" - -#: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/init.pm:43 +#, c-format msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" - -#: ../rpmdrake:1072 ../rpmdrake:1896 -#, fuzzy -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" - -#: ../rpmdrake:1101 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" -msgstr "Bebas" - -#: ../rpmdrake:1102 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" - -#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:1107 -#, fuzzy -msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" - -#: ../rpmdrake:1113 ../rpmdrake:1506 -#, fuzzy, perl-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Ralat OS yang tidak dijangka berlaku:\n" -"%s" - -#: ../rpmdrake:1174 -#, fuzzy -msgid "Installed" -msgstr "Install" - -#: ../rpmdrake:1174 -#, fuzzy -msgid "Non installed" -msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:1175 -#, perl-format -msgid "%s choices" +#: ../Rpmdrake/init.pm:44 +#, c-format +msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1175 -#, fuzzy -msgid "Mandriva Linux choices" -msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s" - -#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1177 -#, fuzzy -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "_Pilih pakej individu" - -#: ../rpmdrake:1178 -#, fuzzy -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Semua" - -#: ../rpmdrake:1179 -#, fuzzy -msgid "All packages, by size" -msgstr "G&una saiz sama untuk semua elemen" - -#: ../rpmdrake:1180 -#, fuzzy -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Semua" - -#: ../rpmdrake:1181 -msgid "Leaves only, sorted by install date" +#: ../Rpmdrake/init.pm:45 +#, c-format +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1182 -#, fuzzy -msgid "All packages, by group" -msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" - -#: ../rpmdrake:1184 -#, fuzzy -msgid "All updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" - -#: ../rpmdrake:1184 -#, fuzzy -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" - -#: ../rpmdrake:1184 -#, fuzzy -msgid "Normal updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" - -#: ../rpmdrake:1184 -msgid "Security updates" -msgstr "Kemaskini sekuriti" - -#: ../rpmdrake:1247 -#, fuzzy -msgid "in names" -msgstr "Nama Trek:" - -#: ../rpmdrake:1249 -#, fuzzy -msgid "in descriptions" -msgstr "Sedang dilaksanakan... " - -#: ../rpmdrake:1251 -#, fuzzy -msgid "in file names" -msgstr "akhir fail tidak dijangka dalam %s\n" +#: ../Rpmdrake/init.pm:46 +#, c-format +msgid " --no-media-update don't update media at startup" +msgstr " --no-media-update jangan kemaskini media ketika permulaan" -#: ../rpmdrake:1278 -#, perl-format -msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." +#: ../Rpmdrake/init.pm:47 +#, c-format +msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1282 -#, fuzzy -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" - -#: ../rpmdrake:1287 -#, fuzzy -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" - -#: ../rpmdrake:1288 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/init.pm:48 +#, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "Amaran keluar dan?" - -#: ../rpmdrake:1320 ../rpmdrake:1323 ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1347 -#: ../rpmdrake:1356 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fail" - -#: ../rpmdrake:1323 -#, fuzzy -msgid "/_Update media" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" - -#: ../rpmdrake:1334 -#, fuzzy -msgid "/_Reset the selection" -msgstr "Pilihan Bahasa" - -#: ../rpmdrake:1347 -#, fuzzy -msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" - -#: ../rpmdrake:1356 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" - -#: ../rpmdrake:1356 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../rpmdrake:1359 ../rpmdrake:1360 ../rpmdrake:1363 ../rpmdrake:1393 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Pilihan" - -#: ../rpmdrake:1360 -#, fuzzy -msgid "/_Media Manager" -msgstr "Pengurus Media Perisian" - -#: ../rpmdrake:1363 ../rpmdrake:1393 -msgid "/_Show automatically selected packages" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1367 ../rpmdrake:1368 ../rpmdrake:1369 ../rpmdrake:1370 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Bantuan" - -#: ../rpmdrake:1368 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Lapor Pepijat" - -#: ../rpmdrake:1370 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Perihal..." - -#. nicer formatting -#: ../rpmdrake:1373 -#, fuzzy -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:1375 -#, perl-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: ../Rpmdrake/init.pm:49 +#, c-format +msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1377 -msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +#: ../Rpmdrake/init.pm:50 +#, c-format +msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1379 -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../rpmdrake:1384 -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/init.pm:51 +#, c-format +msgid " --root force to run as root" +msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root" -#: ../rpmdrake:1408 -msgid "Find:" -msgstr "Cari:" +#: ../Rpmdrake/init.pm:52 +#, c-format +msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" +msgstr " --search=pkg laksana carian untuk \"pkg\"" -#: ../rpmdrake:1417 -msgid "Search" -msgstr "Cari" +#: ../Rpmdrake/init.pm:53 +#, c-format +msgid " --version - print this tool's version number.\n" +msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n" -#: ../rpmdrake:1419 -msgid "Clear" -msgstr "Kosongkan" +#: ../Rpmdrake/init.pm:123 +#, c-format +msgid "Running in user mode" +msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna" -#: ../rpmdrake:1433 ../rpmdrake.pm:758 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr " -a - pilih semua media.\n" +#: ../Rpmdrake/init.pm:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "normal pengguna on." -#: ../rpmdrake:1440 -msgid "Apply" -msgstr "Terap" +#: ../Rpmdrake/init.pm:131 ../Rpmdrake/init.pm:156 +#, c-format +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat Datang" -#: ../rpmdrake:1444 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "Selamat Datang." -#: ../rpmdrake:1460 -msgid "Quick Introduction" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/init.pm:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to %s!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "Selamat Datang on." -#: ../rpmdrake:1461 -msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/init.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the software installation tool!" +msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS" -#: ../rpmdrake:1462 +#: ../Rpmdrake/init.pm:147 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "Selamat Datang on on." -#: ../rpmdrake:1463 -msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 +#, c-format +msgid "The software installation tool can set up media sources." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1505 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to add media sources now?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 +#, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ralat Maut" -#: ../rpmdrake:1507 ../rpmdrake:1932 -msgid "Initializing..." -msgstr "Persediaan..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786 +#: ../rpmdrake.pm:323 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:1507 ../rpmdrake:1932 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../rpmdrake:1507 ../rpmdrake:1932 ../rpmdrake.pm:311 -msgid "Please wait" -msgstr "Sila tunggu" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Persediaan..." -#: ../rpmdrake:1530 ../rpmdrake:1918 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:497 +#, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" -msgstr "Konfigurasi VNC" +msgstr "Konfigurasikan" -#: ../rpmdrake:1532 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:216 +#, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1599,13 +1641,13 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1541 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:225 +#, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1542 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:226 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1615,13 +1657,13 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "dimatikan dalam ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1553 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:237 +#, fuzzy, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "secara manual" -#: ../rpmdrake:1554 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:238 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" @@ -1630,73 +1672,38 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1567 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 +#, fuzzy, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "Sedang dilaksanakan... " -#: ../rpmdrake:1593 ../rpmdrake:1670 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:278 ../Rpmdrake/pkg.pm:358 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake:1601 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:286 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:1637 -#, fuzzy -msgid "Please wait, finding installed packages..." -msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" - -#: ../rpmdrake:1771 -#, perl-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1772 -#, fuzzy -msgid "changes:" -msgstr "Terap perubahan" - -#: ../rpmdrake:1780 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "_Buang" - -#: ../rpmdrake:1784 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Guna format fail Microsoft® Excel" - -#: ../rpmdrake:1788 -#, fuzzy -msgid "Do nothing" -msgstr "Janga_n Simpan" - -#: ../rpmdrake:1804 -msgid "Installation finished" -msgstr "Pemasangan selesai" - -#: ../rpmdrake:1819 -#, fuzzy -msgid "Inspect..." -msgstr "Gst-inspect" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, finding installed packages..." +msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1852 ../rpmdrake:2045 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 ../Rpmdrake/pkg.pm:733 +#, fuzzy, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../rpmdrake:1856 ../rpmdrake:2025 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 +#, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../rpmdrake:1857 ../rpmdrake:2026 ../rpmdrake:2084 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" @@ -1706,18 +1713,18 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1876 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1877 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:476 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1878 ../rpmdrake:1976 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:477 ../Rpmdrake/pkg.pm:702 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1727,29 +1734,35 @@ msgstr "" "\n" "ralat membaca pilihan\n" -#: ../rpmdrake:1894 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:494 +#, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -"installed:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -"%s\n" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../rpmdrake:1898 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Remove %d packages?" -msgstr "Buang kekunci" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 +#, c-format +msgid "Remove one package?" +msgid_plural "Remove %d packages?" +msgstr[0] "Buang kekunci" +msgstr[1] "Buang kekunci" -#: ../rpmdrake:1899 -#, fuzzy, perl-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" +msgstr "" +"Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" "\n" @@ -1757,32 +1770,56 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1941 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is it ok to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Adakah ok untuk meneruskan?" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:525 +#, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "Tambah medium" -#: ../rpmdrake:1920 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526 +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../rpmdrake:1927 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Menyediakan..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:571 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1947 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#, fuzzy, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../rpmdrake:1960 ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:846 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859 +#, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../rpmdrake:1961 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "\n" @@ -1795,303 +1832,657 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?" -#: ../rpmdrake:1973 ../rpmdrake:2083 -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalasi gagal" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s from %s" +msgstr "Tapisan From:" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "Memasang %s-%s-%s... " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "membuang %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 ../Rpmdrake/pkg.pm:761 +#: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Ralat" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed:" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 +#, c-format +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " +msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:771 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "fail." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "Gagal menerima %s: %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "fail dalam:" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information" +msgstr "Maklumat tidak sah" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738 +#, c-format +msgid "These packages come with upgrade information" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information about this package" +msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information about package %s" +msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "ralat tidak." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:786 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changes:" +msgstr "Terap perubahan" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "_Buang" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .%s as main file" +msgstr "Guna format fail Microsoft® Excel" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Janga_n Simpan" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:149 +#, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "Pemasangan selesai" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect..." +msgstr "Gst-inspect" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:70 ../rpmdrake:97 +#, c-format +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Sila tunggu, mencari..." + +#: ../gurpmi.addmedia:83 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.addmedia:97 +#, c-format +msgid "" +"You are about to add new packages media, %s.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" + +#: ../gurpmi.addmedia:100 +#, c-format +msgid "" +"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from that new medium." +msgstr "" + +#: ../gurpmi.addmedia:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "Berjaya menambah media `%s'." + +#: ../gurpmi.addmedia:126 +#, c-format +msgid "Successfully added medium `%s'." +msgstr "Berjaya menambah media `%s'." + +#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:140 +#, c-format +msgid "Search results" +msgstr "Hasil carian" + +#: ../rpmdrake:59 +#, c-format +msgid "Search results (none)" +msgstr "Keputusan carian (tiada)" + +#: ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake.pm:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Pengurus Media Perisian" + +#: ../rpmdrake:102 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Henti" + +#: ../rpmdrake:143 +#, c-format +msgid "Selected" +msgstr "Dipilih " + +#: ../rpmdrake:143 +#, c-format +msgid "Not selected" +msgstr "Tidak dipilih" + +#: ../rpmdrake:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" +msgstr "Bebas" + +#: ../rpmdrake:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" + +#: ../rpmdrake:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed" +msgstr "Install" + +#: ../rpmdrake:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non installed" +msgstr "Install" + +#: ../rpmdrake:256 +#, c-format +msgid "%s choices" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux choices" +msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s" + +#: ../rpmdrake:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "_Pilih pakej individu" + +#: ../rpmdrake:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Semua" + +#: ../rpmdrake:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "G&una saiz sama untuk semua elemen" + +#: ../rpmdrake:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Semua" + +#: ../rpmdrake:262 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" + +#: ../rpmdrake:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "All updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:265 +#, c-format +msgid "Security updates" +msgstr "Kemaskini sekuriti" + +#: ../rpmdrake:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "in names" +msgstr "Nama Trek:" + +#: ../rpmdrake:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "Sedang dilaksanakan... " + +#: ../rpmdrake:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "in file names" +msgstr "akhir fail tidak dijangka dalam %s\n" + +#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:375 ../rpmdrake:388 +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Fail" + +#: ../rpmdrake:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Update media" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" + +#: ../rpmdrake:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Reset the selection" +msgstr "Pilihan Bahasa" + +#: ../rpmdrake:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Reload the _packages list" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" + +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: ../rpmdrake:1974 -#, fuzzy, perl-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "fail." +#: ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Pilihan" -#: ../rpmdrake:1988 -#, fuzzy -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" +#: ../rpmdrake:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Media Manager" +msgstr "Pengurus Media Perisian" -#: ../rpmdrake:1988 -msgid "Preparing..." -msgstr "Menyediakan..." +#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435 +#, c-format +msgid "/_Show automatically selected packages" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1991 -#, perl-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." +#: ../rpmdrake:409 ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:412 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Bantuan" -#: ../rpmdrake:2006 -#, perl-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" +#: ../rpmdrake:410 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../rpmdrake:2040 -#, fuzzy -msgid "" -"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "fail dalam:" +#: ../rpmdrake:412 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Perihal..." -#: ../rpmdrake:2048 -#, fuzzy -msgid "Upgrade information" -msgstr "Maklumat tidak sah" +#: ../rpmdrake:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:2050 -msgid "These packages come with upgrade information" +#: ../rpmdrake:417 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../rpmdrake:2058 -#, fuzzy -msgid "Upgrade information about this package" -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" +#: ../rpmdrake:419 +#, c-format +msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:2061 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Upgrade information about package %s" -msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" +#: ../rpmdrake:421 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" -#: ../rpmdrake:2073 ../rpmdrake.pm:724 ../rpmdrake.pm:805 ../rpmdrake.pm:829 -msgid "Error" -msgstr "Ralat" +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") +#: ../rpmdrake:426 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:2074 -#, fuzzy -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "ralat tidak." +#: ../rpmdrake:450 +#, c-format +msgid "Find:" +msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake:2099 -#, fuzzy -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." +#: ../rpmdrake:459 +#, c-format +msgid "Search" +msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake:2110 -#, fuzzy -msgid "Problem during removal" -msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" +#: ../rpmdrake:461 +#, c-format +msgid "Clear" +msgstr "Kosongkan" -#: ../rpmdrake:2111 -#, fuzzy, perl-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" -"\n" -"%s" +#: ../rpmdrake:475 ../rpmdrake.pm:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select all" +msgstr " -a - pilih semua media.\n" -#: ../rpmdrake:2143 -msgid "Welcome" -msgstr "Selamat Datang" +#: ../rpmdrake:482 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Terap" -#: ../rpmdrake:2148 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "Selamat Datang." +#: ../rpmdrake:486 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake:2153 -#, fuzzy, perl-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "Selamat Datang on." +#: ../rpmdrake:502 +#, c-format +msgid "Quick Introduction" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:2158 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the software installation tool!" -msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS" +#: ../rpmdrake:503 +#, c-format +msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:2159 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake:504 +#, c-format msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "Selamat Datang on on." +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:103 -msgid "Mandriva Linux Update" -msgstr "Mandriva Linux Update" +#: ../rpmdrake:505 +#, c-format +msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:103 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:107 +#, fuzzy, c-format msgid "Software Update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:107 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Update" +msgstr "Mandriva Linux Update" + +#: ../rpmdrake.pm:134 +#, fuzzy, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Masukkan kalimat kunci utk %s@%s:" -#: ../rpmdrake.pm:131 +#: ../rpmdrake.pm:135 +#, c-format msgid "User name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../rpmdrake.pm:174 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:182 +#, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake.pm:175 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:187 +#, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake.pm:176 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:184 +#, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:227 +#, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:231 +#, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm:272 +#: ../rpmdrake.pm:281 +#, c-format msgid "Info..." msgstr "Maklumat..." -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:402 +#, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:403 +#, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake.pm:391 +#: ../rpmdrake.pm:404 +#, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:405 +#, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake.pm:406 +#, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:394 +#: ../rpmdrake.pm:407 +#, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rpmdrake.pm:395 +#: ../rpmdrake.pm:408 +#, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:409 +#, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Czech" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake.pm:410 +#, c-format msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm:398 +#: ../rpmdrake.pm:411 +#, c-format msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:399 ../rpmdrake.pm:403 +#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:416 +#, c-format msgid "Greece" msgstr "Greek" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:413 +#, c-format msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:414 +#, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm:402 +#: ../rpmdrake.pm:415 +#, c-format msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:417 +#, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: ../rpmdrake.pm:405 +#: ../rpmdrake.pm:418 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm:406 +#: ../rpmdrake.pm:419 +#, c-format msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:420 +#, c-format msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:421 +#, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:422 +#, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:423 +#, c-format msgid "Norway" msgstr "Norway" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:424 +#, c-format msgid "Poland" msgstr "Poland" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:425 +#, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake.pm:426 +#, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rpmdrake.pm:414 +#: ../rpmdrake.pm:427 +#, c-format msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:428 +#, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: ../rpmdrake.pm:416 +#: ../rpmdrake.pm:429 +#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rpmdrake.pm:417 +#: ../rpmdrake.pm:430 +#, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm:418 +#: ../rpmdrake.pm:431 +#, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rpmdrake.pm:419 +#: ../rpmdrake.pm:432 +#, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:420 ../rpmdrake.pm:421 ../rpmdrake.pm:422 ../rpmdrake.pm:423 +#: ../rpmdrake.pm:433 ../rpmdrake.pm:434 ../rpmdrake.pm:435 ../rpmdrake.pm:436 +#, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: ../rpmdrake.pm:520 +#: ../rpmdrake.pm:533 +#, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2099,7 +2490,8 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:524 +#: ../rpmdrake.pm:537 +#, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2107,26 +2499,28 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:568 +#: ../rpmdrake.pm:543 ../rpmdrake.pm:581 +#, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:533 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:546 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:534 +#: ../rpmdrake.pm:547 +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -#. - seems that value is bitten before being printed by next func.. -#: ../rpmdrake.pm:541 +#: ../rpmdrake.pm:554 +#, c-format msgid "Error during download" msgstr "Ralat semasa muatturun" -#: ../rpmdrake.pm:543 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:556 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2135,8 +2529,8 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:548 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:561 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2145,17 +2539,18 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:558 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:571 +#, fuzzy, c-format msgid "No mirror" msgstr "Tiada katalaluan" -#: ../rpmdrake.pm:560 +#: ../rpmdrake.pm:573 +#, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:561 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:574 +#, fuzzy, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -2164,67 +2559,69 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "Kemaskini." -#: ../rpmdrake.pm:580 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:593 +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: ../rpmdrake.pm:633 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:646 +#, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" -#: ../rpmdrake.pm:636 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:649 +#, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../rpmdrake.pm:639 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:652 +#, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)" -#: ../rpmdrake.pm:643 +#: ../rpmdrake.pm:656 +#, c-format msgid " done." msgstr " selesai." -#: ../rpmdrake.pm:647 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:660 +#, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "GAGAL" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:651 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:664 +#, fuzzy, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" -#: ../rpmdrake.pm:655 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:668 +#, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../rpmdrake.pm:659 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:672 +#, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:662 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:675 +#, fuzzy, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Kelajuan Failover" -#: ../rpmdrake.pm:673 +#: ../rpmdrake.pm:686 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Sila tunggu, mengemaskini media..." -#: ../rpmdrake.pm:700 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:713 +#, fuzzy, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "Ralat memasang pakej" -#: ../rpmdrake.pm:701 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:714 +#, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" @@ -2234,27 +2631,29 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:732 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:745 +#, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake.pm:737 +#: ../rpmdrake.pm:750 +#, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:744 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:757 +#, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " -#: ../rpmdrake.pm:762 +#: ../rpmdrake.pm:775 +#, c-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: ../rpmdrake.pm:783 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:796 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" @@ -2262,26 +2661,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:806 ../rpmdrake.pm:817 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:819 ../rpmdrake.pm:830 +#, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:829 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:842 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../rpmdrake.pm:834 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:847 +#, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s" -#: ../rpmdrake.pm:835 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:848 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" "\n" @@ -2291,29 +2690,29 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake.pm:848 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:861 +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:851 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:864 +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " "Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:868 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:881 +#, fuzzy, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" -#: ../rpmdrake.pm:869 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:882 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." @@ -2589,6 +2988,28 @@ msgstr "Buang Perisian" msgid "Software Media Manager" msgstr "Pengurus Media Perisian" +#, fuzzy +#~ msgid " --version output version information and exit" +#~ msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root" + +#~ msgid "unable to access rpm file [%s]" +#~ msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n" +#~ "%2$s\n" +#~ msgid_plural "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" +#~ "%s\n" + #~ msgid "XFree86" #~ msgstr "XFree86" @@ -2596,9 +3017,6 @@ msgstr "Pengurus Media Perisian" #~ msgid "No package found for installation." #~ msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Henti" - #, fuzzy #~ msgid "All packages, by medium repository" #~ msgstr "Semua" -- cgit v1.2.1