From be03699fb1f5199bfda5e28c4ca54cd7e64ab940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 5 Dec 2013 14:17:29 +0100 Subject: sync with code after conversion to UIManager --- po/ja.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0e85f91f..f21c6b85 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "メディアを設定" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546 #: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" +msgid "_File" +msgstr "ファイル(_F)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 #, c-format -msgid "/_Update" -msgstr "/更新(_U)" +msgid "_Update" +msgstr "更新(_U)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 #, c-format @@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "U" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format -msgid "/Add a specific _media mirror" -msgstr "/ミラーリストからメディアを追加(_M)" +msgid "Add a specific _media mirror" +msgstr "ミラーリストからメディアを追加(_M)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "M" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format -msgid "/_Add a custom medium" -msgstr "/カスタムメディアを追加(_A)" +msgid "_Add a custom medium" +msgstr "カスタムメディアを追加(_A)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "A" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 #, c-format -msgid "/Close" -msgstr "/閉じる" +msgid "Close" +msgstr "閉じる" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 #, c-format @@ -712,13 +712,13 @@ msgstr "W" #: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575 #: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/オプション(_O)" +msgid "_Options" +msgstr "オプション(_O)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 #, c-format -msgid "/_Global options" -msgstr "/共通オプション(_G)" +msgid "_Global options" +msgstr "共通オプション(_G)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 #, c-format @@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "G" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #, c-format -msgid "/Manage _keys" -msgstr "/キーを管理(_K)" +msgid "Manage _keys" +msgstr "キーを管理(_K)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #, c-format @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "K" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 #, c-format -msgid "/_Parallel" -msgstr "/パラレル(_P)" +msgid "_Parallel" +msgstr "パラレル(_P)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 #, c-format @@ -747,8 +747,8 @@ msgstr "P" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 #, c-format -msgid "/P_roxy" -msgstr "/プロキシ(_R)" +msgid "P_roxy" +msgstr "プロキシ(_R)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 #, c-format @@ -759,18 +759,18 @@ msgstr "R" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 #: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグを報告(_R)" +msgid "_Report Bug" +msgstr "バグを報告(_R)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)..." +msgid "_About..." +msgstr "情報(_A)..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625 #, c-format @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "中のファイル名" #: ../rpmdrake:534 #, c-format -msgid "/_Select dependencies without asking" -msgstr "/確認せずに依存パッケージを選択する(_S)" +msgid "_Select dependencies without asking" +msgstr "確認せずに依存パッケージを選択する(_S)" #: ../rpmdrake:537 #, c-format @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "インストールが成功したらダウンロードキャッシュを #: ../rpmdrake:538 #, c-format -msgid "/_Compute updates on startup" +msgid "_Compute updates on startup" msgstr "" #: ../rpmdrake:539 @@ -2834,13 +2834,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:546 #, c-format -msgid "/_Update media" -msgstr "/メディアを更新(_U)" +msgid "_Update media" +msgstr "メディアを更新(_U)" #: ../rpmdrake:551 #, c-format -msgid "/_Reset the selection" -msgstr "/選択をリセット(_R)" +msgid "_Reset the selection" +msgstr "選択をリセット(_R)" #: ../rpmdrake:555 #, c-format @@ -2849,13 +2849,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:571 #, c-format -msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "/パッケージリストをリロード(_P)" +msgid "Reload the _packages list" +msgstr "パッケージリストをリロード(_P)" #: ../rpmdrake:572 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" #: ../rpmdrake:572 #, c-format @@ -2864,18 +2864,18 @@ msgstr "Q" #: ../rpmdrake:591 #, c-format -msgid "/_Media Manager" -msgstr "/メディアマネージャ(_M)" +msgid "_Media Manager" +msgstr "メディアマネージャ(_M)" #: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671 #, c-format -msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "/自動選択されたパッケージを表示(_S)" +msgid "_Show automatically selected packages" +msgstr "自動選択されたパッケージを表示(_S)" #: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649 #, c-format -msgid "/_View" -msgstr "/表示(_V)" +msgid "_View" +msgstr "表示(_V)" #: ../rpmdrake:692 #, c-format @@ -3535,8 +3535,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Find" #~ msgstr "検索対象" -#~ msgid "/Add _media" -#~ msgstr "/メディアを追加(_M)" +#~ msgid "Add _media" +#~ msgstr "メディアを追加(_M)" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "ようこそ" @@ -3870,5 +3870,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Selected size: %d MB" #~ msgstr "選択サイズ: %d MB" -#~ msgid "/Do _not remove any package from the cache" -#~ msgstr "/キャッシュからパッケージを削除しない(_N)" +#~ msgid "Do _not remove any package from the cache" +#~ msgstr "キャッシュからパッケージを削除しない(_N)" -- cgit v1.2.1