From 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Fri, 30 May 2003 11:39:57 +0000 Subject: - add ability to edit parallel urpmi - add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name --- po/eo.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 144 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/eo.po') diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 48f50ea0..6168fe55 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -227,6 +232,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -251,6 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanado" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -418,6 +433,11 @@ msgstr "" "Bonvole Atendu\n" "Aldonas fonton" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Redaktu Fontojn" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Pordo:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -590,6 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalante pakaĵon `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -725,6 +760,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Sektoro" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n" msgid "Finland" msgstr "Trovu:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -821,6 +866,11 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" @@ -831,11 +881,6 @@ msgstr "/_Dosiero" msgid "Games/Arcade" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." @@ -893,13 +938,6 @@ msgstr "" "Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n" "ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Bonvole Atendu\n" -"Mi ordigas la pakaĵojn" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -911,6 +949,13 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Bonvole Atendu\n" +"Mi ordigas la pakaĵojn" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" @@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr "dosiera eraro" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1064,6 +1109,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redaktu Fontojn" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1101,12 +1151,12 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1167,6 +1217,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Loka" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1212,14 +1267,19 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras tamen daŭrigi (saltante tiun pakaĵon)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1264,16 +1324,16 @@ msgstr "Forlasu" msgid "Version: " msgstr "Versio:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvega" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" @@ -1397,16 +1457,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "sed ne konformanta(j)" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1432,7 +1492,12 @@ msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde." msgid "Taiwan" msgstr "Tajlando" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nenio)" @@ -1457,11 +1522,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1603,6 +1678,16 @@ msgstr "Jes" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Salutnomo por prokura servilo:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1618,6 +1703,18 @@ msgstr "Redaktu Fontojn" msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Bonvole Atendu\n" +"Aldonas fonton" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." @@ -1633,6 +1730,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Pakaĵoj" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1944,6 +2051,10 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Redaktu Fontojn" + #, fuzzy #~ msgid "by size" #~ msgstr "Profunda grandeca" -- cgit v1.2.1