From 2e12f04c7e5afb68f3fb6391dafefcd12b99db13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jo=C3=A3o=20Victor=20Duarte=20Martins?= Date: Tue, 24 Aug 2010 01:42:19 +0000 Subject: * po/: sync with code. --- po/bs.po | 492 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 246 insertions(+), 246 deletions(-) (limited to 'po/bs.po') diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index aacbafa4..1fa30285 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:985 +#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:990 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "za pakete koji su instalirani na vašem računaru, ili da ste ih\n" "već instalirali." -#: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:774 ../rpmdrake.pm:218 +#: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:791 ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravljanje softverom" @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "Arhiviranje" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../MandrivaUpdate:177 ../rpmdrake:696 ../rpmdrake.pm:831 +#: ../MandrivaUpdate:177 ../rpmdrake:713 ../rpmdrake.pm:852 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Izaberi sve" -#: ../MandrivaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:835 +#: ../MandrivaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:856 #, c-format msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../MandrivaUpdate:198 ../rpmdrake:707 ../rpmdrake:770 +#: ../MandrivaUpdate:198 ../rpmdrake:724 ../rpmdrake:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Login:" msgstr "Login:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 -#: ../rpmdrake.pm:147 +#: ../rpmdrake.pm:149 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Šifra:" @@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "Tip medija:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:713 -#: ../Rpmdrake/init.pm:157 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 -#: ../rpmdrake.pm:336 ../rpmdrake.pm:677 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:827 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:717 +#: ../Rpmdrake/init.pm:157 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 +#: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "Odustani" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:713 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:729 ../Rpmdrake/gui.pm:734 ../Rpmdrake/init.pm:157 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 -#: ../rpmdrake.pm:138 ../rpmdrake.pm:272 ../rpmdrake.pm:339 ../rpmdrake.pm:677 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:717 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:733 ../Rpmdrake/gui.pm:738 ../Rpmdrake/init.pm:157 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Command" msgstr "Naredba" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:982 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:987 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" @@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "Podesi medije" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:542 -#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:563 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -692,9 +692,9 @@ msgstr "Q" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:533 -#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:536 ../rpmdrake:566 -#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:648 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:569 +#: ../rpmdrake:585 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:665 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Op_cije" @@ -741,44 +741,44 @@ msgstr "Q" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:601 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:613 ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:615 ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Po_moć" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:602 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:614 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi grešku" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:604 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:607 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:619 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:609 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:621 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:611 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:623 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake je Mandriva Linux alat za upravljanje paketima." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:613 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:618 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:630 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vedran Ljubović \n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Rezultati pretrage" msgid "Search results (none)" msgstr "Rezultati pretrage (ništa)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:325 ../Rpmdrake/gui.pm:327 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:323 ../Rpmdrake/gui.pm:325 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 #, c-format msgid "(Not available)" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "(Nijedan nije dostupan)" msgid "Security advisory" msgstr "Opis sigurnosnog problema" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:353 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:351 #, c-format msgid "No description" msgstr "Bez opisa" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "This package is not free software" msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 #, c-format msgid "This package contains a new version that was backported." msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update which is not supported." +msgid "This is an unoffical update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -922,22 +922,22 @@ msgstr "" msgid "Notice: " msgstr "Značaj: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:341 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Značaj: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:201 ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:201 ../Rpmdrake/gui.pm:349 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Razlog za update: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:338 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:336 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:333 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:331 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Trenutno instalirana verzija: " @@ -947,22 +947,22 @@ msgstr "Trenutno instalirana verzija: " msgid "Group: " msgstr "Grupa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:339 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Arhitektura: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:340 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:338 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:340 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:338 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:219 ../Rpmdrake/gui.pm:332 ../rpmdrake.pm:882 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:219 ../Rpmdrake/gui.pm:330 ../rpmdrake.pm:903 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Medij: " @@ -987,139 +987,139 @@ msgstr "URL:" msgid "Details:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:304 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:303 #, c-format msgid "Files:" msgstr "Datoteke:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:307 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:305 #, c-format msgid "Changelog:" msgstr "Changelog:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:322 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:320 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:327 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:325 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:337 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:335 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:347 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:345 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Sažetak: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:353 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:351 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Opis: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:368 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:825 ../rpmdrake:770 ../rpmdrake.pm:807 -#: ../rpmdrake.pm:921 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:366 ../Rpmdrake/gui.pm:560 ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:572 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 ../Rpmdrake/pkg.pm:821 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:835 ../rpmdrake:787 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:370 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:368 #, c-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:371 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:369 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:372 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:370 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:374 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:372 #, fuzzy, c-format msgid "Matching packages:" msgstr "Pakiranje" #. -PO: this is list fomatting: "- (medium: )" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:379 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:377 #, fuzzy, c-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "%s sa medija %s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:563 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "Uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:566 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:675 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:572 ../Rpmdrake/pkg.pm:685 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " "Rpmdrake will then restart." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:695 ../Rpmdrake/gui.pm:725 ../Rpmdrake/gui.pm:727 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:699 ../Rpmdrake/gui.pm:729 ../Rpmdrake/gui.pm:731 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Više informacija o paketu..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:697 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Molim izaberite" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:698 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:698 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potreban:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../Rpmdrake/gui.pm:718 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:717 ../Rpmdrake/gui.pm:722 #, c-format msgid "More info" msgstr "Više informacija" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:724 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informacije o paketima" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:748 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:752 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:753 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:757 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:764 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:768 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1128,12 +1128,12 @@ msgstr "" "Da bismo zadovoljili sve zavisnosti, sljedeće pakete takođe treba " "deinstalirati:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:769 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Neke pakete se ne može deinstalirati" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:770 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 ../Rpmdrake/gui.pm:855 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:783 ../Rpmdrake/gui.pm:860 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " @@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr "" "izbaciti sa liste izabranih:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:808 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni su dodatni paketi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:809 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:813 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1169,27 +1169,27 @@ msgstr "" "instalirati:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:817 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:821 #, fuzzy, c-format msgid "Conflicting Packages" msgstr "Pakiranje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:831 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:835 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (pripada listi za preskakanje)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:835 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:839 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:835 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:839 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:837 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:841 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:838 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1211,37 +1211,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:854 ../Rpmdrake/pkg.pm:679 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:859 ../Rpmdrake/pkg.pm:689 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neke pakete treba obrisati" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:889 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:894 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages are selected." msgstr "Izabrano je previše paketa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:889 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:894 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:903 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Greška: izgleda da je %s montiran samo za čitanje." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:907 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Trebate najprije izabrati neke pakete." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:907 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:912 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izabrano je previše paketa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:908 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1258,48 +1258,48 @@ msgstr "" "\n" "Želite li stvarno instalirati sve izabrane pakete?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:935 ../Rpmdrake/open_db.pm:99 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:940 ../Rpmdrake/open_db.pm:102 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Fatalna greška" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:936 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 ../Rpmdrake/open_db.pm:103 ../Rpmdrake/pkg.pm:451 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Došlo je do fatalne greške: %s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:971 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:976 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molim sačekajte, listam pakete..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:984 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:989 #, c-format msgid "No update" msgstr "Nema update-a" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1011 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:212 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1016 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:212 #: ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "All" msgstr "Sve" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../rpmdrake:201 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1026 ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Može se unaprijediti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1026 ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Instaliran" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1022 ../rpmdrake:201 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1027 ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Može se dodati" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1034 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1039 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Opis nije dostupan za ovaj paket\n" @@ -2035,9 +2035,9 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:906 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:364 -#: ../rpmdrake.pm:573 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:419 ../Rpmdrake/pkg.pm:709 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:916 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 ../Rpmdrake/pkg.pm:679 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 ../Rpmdrake/pkg.pm:689 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "" "any update media." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:606 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2152,73 +2152,73 @@ msgstr "" "\n" "Onda restartujte %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:419 ../Rpmdrake/pkg.pm:709 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalacija paketa..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:906 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:419 ../Rpmdrake/pkg.pm:709 ../Rpmdrake/pkg.pm:916 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicijaliziram..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:433 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "u opisima" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:440 ../Rpmdrake/pkg.pm:476 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:446 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Molim sačekajte, listam pakete..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:830 ../Rpmdrake/pkg.pm:855 -#: ../rpmdrake.pm:794 ../rpmdrake.pm:880 ../rpmdrake.pm:904 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:451 ../Rpmdrake/pkg.pm:840 ../Rpmdrake/pkg.pm:865 +#: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:458 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:556 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:566 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:558 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ovi paketi dolaze sa informacijama o unaprjeđenju" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:566 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Više informacija o paketu..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:579 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Više informacija o paketu... [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 ../Rpmdrake/pkg.pm:847 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601 ../Rpmdrake/pkg.pm:857 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 ../Rpmdrake/pkg.pm:816 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Problem prilikom instalacije" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:606 ../Rpmdrake/pkg.pm:626 ../Rpmdrake/pkg.pm:828 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2229,27 +2229,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:615 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:635 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:645 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:656 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:666 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:657 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:658 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" "\n" "Prijavljene greške:%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:676 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:686 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr[0] "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket" msgstr[1] "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket" msgstr[2] "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr[0] "Ukloni ključ" msgstr[1] "Ukloni ključ" msgstr[2] "Ukloni ključ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:684 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2287,19 +2287,19 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:685 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni da bi drugi mogli biti nadograđeni:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:688 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Neke pakete se ne može deinstalirati" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:690 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -2307,12 +2307,12 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da nastavim?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:706 ../Rpmdrake/pkg.pm:890 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:716 ../Rpmdrake/pkg.pm:900 #, fuzzy, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Pakiranje" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:706 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:716 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." @@ -2320,57 +2320,57 @@ msgstr[0] "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" msgstr[1] "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" msgstr[2] "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pripremam instalaciju paketa..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Pripremam instalaciju paketa..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:735 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:789 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:799 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Promijeni medij" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:790 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:794 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Provjeravam potpise paketa..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:817 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:827 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:831 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:841 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Nepopravljiva greška: nije pronađen paket za instalaciju, žalim." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:834 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:842 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:852 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2384,37 +2384,37 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "sada ih možete ispitati kako biste preduzeli neke akcije:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:848 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:858 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:881 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:891 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:892 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Izaberi sve" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:883 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:893 #, c-format msgid "Details" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:906 ../Rpmdrake/pkg.pm:926 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:916 ../Rpmdrake/pkg.pm:936 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:939 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:949 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problem prilikom uklanjanja" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:940 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:950 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:947 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:957 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -2707,336 +2707,336 @@ msgstr "u imenima" msgid "in file names" msgstr "u imenima datoteka" -#: ../rpmdrake:532 +#: ../rpmdrake:533 #, c-format msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "" -#: ../rpmdrake:533 +#: ../rpmdrake:536 #, c-format msgid "Clear download cache after successfull install" msgstr "" -#: ../rpmdrake:534 +#: ../rpmdrake:537 #, c-format msgid "/_Compute updates on startup" msgstr "" -#: ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "Search in _full package names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:539 #, c-format msgid "Use _regular expressions in searches" msgstr "" -#: ../rpmdrake:542 +#: ../rpmdrake:545 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_Osvježi medije" -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:550 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "/_Poništi izbor" -#: ../rpmdrake:562 +#: ../rpmdrake:565 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/Ponovo učitaj _listu paketa" -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../rpmdrake:573 +#: ../rpmdrake:585 #, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Podesite medije" -#: ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:648 +#: ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:665 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Automatski prikaži izabrane pakete" -#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:594 ../rpmdrake:599 ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:611 ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "/_View" msgstr "/Video" -#: ../rpmdrake:669 +#: ../rpmdrake:686 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake:673 +#: ../rpmdrake:690 #, c-format msgid "Please type in the string you want to search then press the key" msgstr "" -#: ../rpmdrake:703 +#: ../rpmdrake:720 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Primjeni" -#: ../rpmdrake:722 +#: ../rpmdrake:739 #, c-format msgid "Quick Introduction" msgstr "Brzi uvod" -#: ../rpmdrake:723 +#: ../rpmdrake:740 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "Možete pretražiti pakete koristeći stablo kategorija sa lijeve strane." -#: ../rpmdrake:724 +#: ../rpmdrake:741 #, c-format msgid "" "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Možete pregledati informacije o paketu klikom na njegovo ime na spisku desno." -#: ../rpmdrake:725 +#: ../rpmdrake:742 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" "Da biste instalirali, ažurirali ili uklonili paket, samo kliknite na \"kocku" "\" pored njegovog imena." -#: ../rpmdrake:770 +#: ../rpmdrake:787 #, c-format msgid "rpmdrake is already running (pid: %s)" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:119 +#: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Software Update" msgstr "Ažuriranje programa" -#: ../rpmdrake.pm:119 +#: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "Mandriva Linux Update" -#: ../rpmdrake.pm:146 +#: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Molim unesite vaše podatke radi pristupa proxy serveru\n" -#: ../rpmdrake.pm:147 +#: ../rpmdrake.pm:149 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake.pm:214 ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:235 ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Ažuriranje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija softverskih paketa" -#: ../rpmdrake.pm:263 +#: ../rpmdrake.pm:284 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../rpmdrake.pm:267 +#: ../rpmdrake.pm:288 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:340 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Info..." -#: ../rpmdrake.pm:444 +#: ../rpmdrake.pm:465 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:466 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australija" -#: ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake.pm:467 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rpmdrake.pm:447 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm:448 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:449 +#: ../rpmdrake.pm:470 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Švicarska" -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:471 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: ../rpmdrake.pm:451 +#: ../rpmdrake.pm:472 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:473 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Njemačka" -#: ../rpmdrake.pm:453 +#: ../rpmdrake.pm:474 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Danska" -#: ../rpmdrake.pm:454 ../rpmdrake.pm:458 +#: ../rpmdrake.pm:475 ../rpmdrake.pm:479 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grčka" -#: ../rpmdrake.pm:455 +#: ../rpmdrake.pm:476 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Španija" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:477 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: ../rpmdrake.pm:457 +#: ../rpmdrake.pm:478 #, c-format msgid "France" msgstr "Francuska" -#: ../rpmdrake.pm:459 +#: ../rpmdrake.pm:480 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Mađarska" -#: ../rpmdrake.pm:460 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../rpmdrake.pm:482 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rpmdrake.pm:462 +#: ../rpmdrake.pm:483 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm:463 +#: ../rpmdrake.pm:484 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../rpmdrake.pm:464 +#: ../rpmdrake.pm:485 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" -#: ../rpmdrake.pm:465 +#: ../rpmdrake.pm:486 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norveška" -#: ../rpmdrake.pm:466 +#: ../rpmdrake.pm:487 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: ../rpmdrake.pm:467 +#: ../rpmdrake.pm:488 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:489 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:490 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: ../rpmdrake.pm:470 +#: ../rpmdrake.pm:491 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../rpmdrake.pm:471 +#: ../rpmdrake.pm:492 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovačka" -#: ../rpmdrake.pm:472 +#: ../rpmdrake.pm:493 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake.pm:473 +#: ../rpmdrake.pm:494 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" -#: ../rpmdrake.pm:474 +#: ../rpmdrake.pm:495 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake.pm:475 ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:477 ../rpmdrake.pm:478 +#: ../rpmdrake.pm:496 ../rpmdrake.pm:497 ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:499 #, c-format msgid "United States" msgstr "SAD" -#: ../rpmdrake.pm:558 +#: ../rpmdrake.pm:579 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Molim sačekajte, skidam adrese mirrora." -#: ../rpmdrake.pm:559 +#: ../rpmdrake.pm:580 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "Molim sačekajte, skidam adrese mirrora sa Mandriva web stranice." -#: ../rpmdrake.pm:580 +#: ../rpmdrake.pm:601 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:602 +#: ../rpmdrake.pm:623 #, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -3049,17 +3049,17 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake.pm:610 ../rpmdrake.pm:649 +#: ../rpmdrake.pm:631 ../rpmdrake.pm:670 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Izbor mirrora" -#: ../rpmdrake.pm:622 +#: ../rpmdrake.pm:643 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Greška prilikom downloada" -#: ../rpmdrake.pm:624 +#: ../rpmdrake.pm:645 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" "Mreža ili web stranica su možda nedostupni.\n" "Molim probajte ponovo kasnije." -#: ../rpmdrake.pm:629 +#: ../rpmdrake.pm:650 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -3089,17 +3089,17 @@ msgstr "" "Mreža ili Mandriva web stranica su možda nedostupni.\n" "Molim probajte ponovo kasnije." -#: ../rpmdrake.pm:639 +#: ../rpmdrake.pm:660 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Nema mirrora" -#: ../rpmdrake.pm:641 +#: ../rpmdrake.pm:662 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "Ne mogu pronaći nijedan pogodan mirror." -#: ../rpmdrake.pm:642 +#: ../rpmdrake.pm:663 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -3114,48 +3114,48 @@ msgstr "" "arhitektura vašeg procesora nije podržana od strane Mandriva Linux\n" "oficijelnih update-a." -#: ../rpmdrake.pm:661 +#: ../rpmdrake.pm:682 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Molimo izaberite željeni mirror" -#: ../rpmdrake.pm:702 +#: ../rpmdrake.pm:723 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Kopiram datoteku za medij '%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:705 +#: ../rpmdrake.pm:726 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Ispitujem datoteku medija '%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:708 +#: ../rpmdrake.pm:729 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Ispitujem udaljenu datoteku medija '%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:712 +#: ../rpmdrake.pm:733 #, c-format msgid " done." msgstr " završeno." -#: ../rpmdrake.pm:716 +#: ../rpmdrake.pm:737 #, c-format msgid " failed!" msgstr " nije uspjelo!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:721 +#: ../rpmdrake.pm:742 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s sa medija %s" -#: ../rpmdrake.pm:725 +#: ../rpmdrake.pm:746 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Započinjem download '%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:729 +#: ../rpmdrake.pm:750 #, c-format msgid "" "Download of `%s'\n" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" "Download '%s'\n" "preostalo:%s, brzina:%s" -#: ../rpmdrake.pm:732 +#: ../rpmdrake.pm:753 #, c-format msgid "" "Download of `%s'\n" @@ -3173,22 +3173,22 @@ msgstr "" "Download '%s'\n" "brzina:%s" -#: ../rpmdrake.pm:743 +#: ../rpmdrake.pm:764 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medije..." -#: ../rpmdrake.pm:753 +#: ../rpmdrake.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Canceled" msgstr "Odustani" -#: ../rpmdrake.pm:770 +#: ../rpmdrake.pm:791 #, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "Greška pri dobavljanju paketa" -#: ../rpmdrake.pm:771 +#: ../rpmdrake.pm:792 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -3204,12 +3204,12 @@ msgstr "" "biste ga rekonfigurisali; ili je medij trenutno nedostupan i trebate\n" "pokušati ponovo kasnije." -#: ../rpmdrake.pm:802 +#: ../rpmdrake.pm:823 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Osvježi medij" -#: ../rpmdrake.pm:807 +#: ../rpmdrake.pm:828 #, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." @@ -3217,12 +3217,12 @@ msgstr "" "Nijedan medij nije aktivan. Morate aktivirati neke medije prije nego što ih " "ažurirate." -#: ../rpmdrake.pm:814 +#: ../rpmdrake.pm:835 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Izaberite medije koje želite unaprijediti:" -#: ../rpmdrake.pm:860 +#: ../rpmdrake.pm:881 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" "Greške:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:881 ../rpmdrake.pm:892 +#: ../rpmdrake.pm:902 ../rpmdrake.pm:913 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3246,17 +3246,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:904 +#: ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne mogu kreirati medij." -#: ../rpmdrake.pm:909 +#: ../rpmdrake.pm:930 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" -#: ../rpmdrake.pm:910 +#: ../rpmdrake.pm:931 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:923 +#: ../rpmdrake.pm:944 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" "(%s).\n" "Medij će biti isključen." -#: ../rpmdrake.pm:926 +#: ../rpmdrake.pm:947 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -3289,12 +3289,12 @@ msgstr "" "trenutno koristite (%s).\n" "Medij će biti isključen." -#: ../rpmdrake.pm:957 +#: ../rpmdrake.pm:978 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini" -#: ../rpmdrake.pm:958 +#: ../rpmdrake.pm:979 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -- cgit v1.2.1