From a3e599087a942ea3ca01ed68543159ab4310d3bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 13 Sep 2003 09:07:06 +0000 Subject: updated po file --- grpmi/po/tg.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'grpmi') diff --git a/grpmi/po/tg.po b/grpmi/po/tg.po index eb41db52..ba052de4 100644 --- a/grpmi/po/tg.po +++ b/grpmi/po/tg.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# translation of grpmi-tg.po to Tajik # mandrke_update message translations -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Roger Kovacs, rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj, 2002 -# Dilshod Marupov rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj, 2002 +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Roger Kovacs, rkovacs@khujand.org, 2002 +# Dilshod Marupov , 2003 +# Roger Kovacs, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" +"Project-Id-Version: grpmi-tg\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n" -"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:29-0500\n" +"Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -201,46 +203,45 @@ msgstr "Фармони бади даъват\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "Амалиёти HTTP Interface бо натиҷаҳои бад ба охир расид\n" +msgstr "Амалиёти HTTP Interface-ро истифода бурда нашуд\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() хатогиро баргардонид\n" +msgstr "my_getpass() хатогиро баргардонд\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "доираҳои беҳудуди самтҳои дигар дарбар гирифта шудааст\n" +msgstr "доираҳои беҳудуди самти дигар дарбар гирифта шудааст\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Корванд интихоби номаълумро нишон дод\n" +msgstr "Корванд интихоби номуаяйнро нишон дод\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "интихоби telnet-и нодуруст ташкил шуда\n" +msgstr "Интихоби нодуруст тартиб дода шудаи шабакаи телефонӣ\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "баъд аз 7.73 хориҷ шудааст\n" +msgstr "хориҷ шудааст баъд аз 7.7.3\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "шаҳодатномаи узел нодуруст буд\n" +msgstr "шаҳодатномаи гиреҳ нодуруст буд\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "вақте ки ин хатогии махсус мебошад\n" +msgstr "вақте ки хатогии махсус ҳаст\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Функсия ёфт нашуд\n" +msgstr "Даваки SSL-и баразм дароварда шуда ёфт нашуд\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" msgstr "" -"даваки ҳуруфоти SSL-ро, ки мувофиқи ҳолати нобаёнӣистифода бурда мешавад, ба " -"кор дароварда намешавад\n" +"Даваки SSL-и баразм дароварда шудае ки аз рӯи нобаёнӣ истифода шудааст, насб " +"карданамешавад\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "додаҳои шабакаро фиристода нашуд\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "додаҳои шабакаро гирифта нашуд\n" +msgstr "хатогӣ ҳангоми гирифтани додаҳои шабака\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "муаммо бо шаҳодатномаи маҳаллӣ\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "ҳуруфоти нишон додашударо истифода бурда нашуд\n" +msgstr "рамзи ишорашударо истифода бурда намешавад\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "муаммо бо шаҳодатномаи CA (роҳи нодуруст #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Гузаронидани рамзкушоии номаълум\n" +msgstr "Рамзи шинохта нашудаи интиқоли додаҳо\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format -- cgit v1.2.1