From 71f3bc6d310be18f91473334cce77b390f69621f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Mon, 5 Aug 2002 08:49:42 +0000 Subject: merge in new trads, update french trad --- grpmi/po/fr.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'grpmi/po/fr.po') diff --git a/grpmi/po/fr.po b/grpmi/po/fr.po index 77342301..804fc9ca 100644 --- a/grpmi/po/fr.po +++ b/grpmi/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-01 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-19 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" "Last-Translator: CLOTILDE Guy Daniel \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,16 +240,16 @@ msgstr "" msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: ../grpmi.pl_.c:86 +#: ../grpmi.pl_.c:90 #, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Téléchargement du paquetage `%s'..." +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Téléchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:91 +#: ../grpmi.pl_.c:97 msgid "Error during download" msgstr "Erreur pendant le téléchargement" -#: ../grpmi.pl_.c:92 +#: ../grpmi.pl_.c:98 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Erreur : %s\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:104 +#: ../grpmi.pl_.c:110 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Vérification de la signature de `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:106 +#: ../grpmi.pl_.c:112 msgid "Signature verification error" msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" -#: ../grpmi.pl_.c:107 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous l'installer quand même ?" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:119 msgid "File error" msgstr "Erreur fichier" -#: ../grpmi.pl_.c:114 +#: ../grpmi.pl_.c:120 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:129 +#: ../grpmi.pl_.c:135 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Préparation de l'installation des paquetages..." -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "Conflicts detected" msgstr "Des conflits ont été détectés" -#: ../grpmi.pl_.c:136 +#: ../grpmi.pl_.c:144 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous forcer l'installation ?" -#: ../grpmi.pl_.c:142 +#: ../grpmi.pl_.c:151 #, c-format -msgid "Installing package `%s'..." -msgstr "Installation du paquetage `%s'..." +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:154 +#: ../grpmi.pl_.c:164 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Des problèmes sont survenus durant l'installation" -#: ../grpmi.pl_.c:154 +#: ../grpmi.pl_.c:164 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" -- cgit v1.2.1