From 81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 30 Jan 2008 13:51:15 +0000 Subject: kill unused translations --- grpmi/po/cy.po | 274 --------------------------------------------------------- 1 file changed, 274 deletions(-) delete mode 100644 grpmi/po/cy.po (limited to 'grpmi/po/cy.po') diff --git a/grpmi/po/cy.po b/grpmi/po/cy.po deleted file mode 100644 index 62df27d7..00000000 --- a/grpmi/po/cy.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Dafydd Tomos , 1999. -# Rhoslyn Prys , 2002,2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 18:52-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Welsh\n" -"X-Poedit-Country: UK\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Nid yw'r cyfeiriadur llwytho i lawr yn bodoli" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Dim cof\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Methu agor ffeil allbwn i'r modd atodi" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Protocol nad yw'n cael ei gynnal\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "Methodd y cychwyn\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Fformat URL gwallus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Fformat defnyddiwr gwael yn yr URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Methu dadelfennu'r dirprwy\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Methu dadelfennu'r gwesteiwr\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Methu cysylltu\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "Ateb annisgwyl gweinydd FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "Mynediad FTP wedi ei wrthod\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "Cyfrinair defnyddiwr FTP yn anghywir\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "Ateb PASS gweinydd FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "Ateb USER gweinydd FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "Ateb PASV gweinydd FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "Fformat rhyfedd 227 FTPp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "Methu canfod gwesteiwr FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP yn methu ail gysylltu\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP yn methu gosod deuaidd\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Rhan o ffeil\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP yn methu RETR ffeil\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "Gwall ysgrifennu FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "Gwall dyfynnu FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP heb ganfod\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Gwall ysgrifennu\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Enw defnyddiwr wedi ei bennu'n anghyfreithlon\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP yn methu STOR ffeil\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "Gwall darllen\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Amser allan\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "Ftp yn methu gosod ASCII\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "Methodd PORT FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "Ftp yn methu gosod REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "Ftp yn methu canfod maint\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "Gwall amrediad FTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "Gwall POST HTTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "Gwall cysylltiad ssl\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "Ftp yn methu ailgychwyn llwytho i lawr\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP yn methu amlapio\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "Methodd chwilio LDAP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "Llyfrgell heb ei ganfod\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Heb ganfod swyddogaeth\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Atal gan callback\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Ymresymiad swyddogaeth wael\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Trefn galw gwallus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "Methodd gweithrediad Rhyngwyneb HTTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "Methodd canlyniadau my_getpass()\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "cipio cylchu ailgyfeirio diddiwedd\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Mae'r defnyddiwr wedi enwi dewis anhysbys\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Dewis Telnet wedi ei anffurfio\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "tynnwyd ar ôl 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "nid oedd y dystysgrif gyfoed yn gywir\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "pan yw hyn yn wall penodol\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Heb ganfod peiriant crypto SSL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "methu gosod peiriant crypto fel y rhagosodedig\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "methu anfon data rhwydwaith\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "methu derbyn data rhwydwaith\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "rhannu'n cael ei ddefnyddio\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "anhawster gyda'r dystysgrif leol\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "methu defnyddio'r seiffer penodol\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "anhawster gyda thystysgrif CA (llwybr?)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Amgodio trosglwyddo anhysbys\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Gwall cod anhysbys %d\n" -- cgit v1.2.1