aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-221-9/+3
|
* resurect a string for by_source view ; removed in r18346 on 2006-07-09:Thierry Vignaud2008-03-191-2/+7
| | | | | | | "- use a ComboBox instead of radio buttons *plus* a ComboBox for modes, thus simplifying both the GUI and the code - add some more modes"
* restore translation of "Find:" from r239828Thierry Vignaud2008-03-181-2/+7
|
* resurect translations from r17865 (that got translated between 2005-01-12 ↵Thierry Vignaud2008-03-181-2/+2
| | | | and 2005-01-18)
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-181-5/+5
|
* updateThierry Vignaud2008-03-171-5/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-34/+44
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-2/+2
|
* better phrasingThierry Vignaud2008-03-141-3/+3
|
* kill "Mandriva choices" translationsThierry Vignaud2008-03-141-11/+7
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-051-1/+5
|
* updateThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-041-335/+354
|
* space fixThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
|
* remove ending full stop from --version description like other help itemsThierry Vignaud2008-03-041-1/+1
|
* fix alignment of --versionThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
|
* typo fix (Jure Repinc, #38304)Thierry Vignaud2008-03-031-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2008-03-031-3/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-031-5/+5
|
* Update fr translation on behalf of fr teamChristophe Berthelé2008-03-021-17/+3
|
* reserve one more stringThierry Vignaud2008-02-271-1/+6
|
* updateThierry Vignaud2008-02-261-2/+2
|
* typo fix (Marek Laane)Thierry Vignaud2008-02-261-4/+4
|
* updateThierry Vignaud2008-02-261-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-261-2/+14
|
* updateThierry Vignaud2008-02-261-12/+12
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-261-410/+438
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-251-209/+208
|
* Update fr translation on behalf of fr teamChristophe Berthelé2008-02-221-15/+15
|
* updateThierry Vignaud2008-02-221-5/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-221-337/+334
|
* updateThierry Vignaud2008-02-201-9/+9
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-201-222/+281
|
* Update fr translation on behalf of fr teamChristophe Berthelé2008-02-181-203/+10
|
* better phrasingThierry Vignaud2008-02-141-2/+2
|
* updateThierry Vignaud2008-02-131-12/+12
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-131-83/+110
|
* updateThierry Vignaud2008-02-121-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-121-198/+209
|
* add explanation for backports for translatorsThierry Vignaud2008-02-061-1/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-061-588/+537
|
* updateThierry Vignaud2008-01-231-5/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-3/+21
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-01-191-8/+10
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-01-171-4/+12
|
* unfuzzy some strings by merging in translations of old strings after ↵Thierry Vignaud2008-01-121-2/+2
| | | | removing ending ":"
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-121-500/+497
|
* typo fix (Dick GeversThierry Vignaud2007-10-051-1/+1
|
* typo fix (fabman)Thierry Vignaud2007-09-271-1/+1
|
* merge translations from urpmi (and force upcase for first letter)Thierry Vignaud2007-09-251-2/+2
|