diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 186 |
56 files changed, 8039 insertions, 2138 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -121,6 +121,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -128,12 +133,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -231,6 +236,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -257,6 +267,11 @@ msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanadees (Quebec)" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -426,6 +441,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Media" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Dateer media op" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -459,6 +479,11 @@ msgstr "Poort:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -595,6 +620,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -623,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -736,6 +771,13 @@ msgstr "Sektor" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Media" @@ -774,6 +816,11 @@ msgstr "Pakket kan nie installeer word nie" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -833,6 +880,13 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Ler" @@ -843,13 +897,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Media word sorteer" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kies u pakkette" @@ -904,13 +951,6 @@ msgstr "" "pakkette verwyder word:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word sorteer" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -922,6 +962,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word sorteer" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -1020,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1030,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1079,6 +1126,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Media" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1117,12 +1169,12 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1181,6 +1233,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Plaaslik" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + # #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1224,14 +1281,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1274,11 +1336,6 @@ msgstr "Verlaat" msgid "Version: " msgstr "Weergawe:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norweegs" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1286,6 +1343,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norweegs" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Installering:" @@ -1407,16 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "CUPS word gelaai" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1442,7 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Latvies" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "" @@ -1467,11 +1534,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Install" @@ -1614,6 +1691,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1629,6 +1716,16 @@ msgstr "Media" msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Media" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + # #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -1647,6 +1744,19 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr " Pakkette:" +# +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "" +"Installeer\n" +"geselekteer" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1962,6 +2072,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Opgradeer uit Cooker" + +#, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Bron" @@ -1975,10 +2089,6 @@ msgstr "" #~ "Pakkette word verwyder" #, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Opgradeer uit Cooker" - -#, fuzzy #~ msgid "Source: %s\n" #~ msgstr "Bron" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..." @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" "تم انشاء بعض ملفات التهيئة مثل `.rpmnew' أو `.rpmsave',\n" "يمكنك الآن التحقق من بعضها لكي تقوم بالمطلوب منها:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -140,6 +140,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" "الرجوع عن اختيارها الآن:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -265,6 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "كندا" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -441,6 +456,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "أضف مصدر" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "حدّث المصدر/المصادر" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -477,6 +497,11 @@ msgstr "المسار:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -622,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسيط..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -764,6 +799,11 @@ msgstr "قف" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "تحرير مصدر" @@ -805,6 +845,11 @@ msgstr "لا يمكن تثبيت الحزمة" msgid "Finland" msgstr "فنلندا" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "الملفات:\n" @@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" @@ -944,11 +989,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -960,6 +1000,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" @@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "خطأ في الملف" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1107,6 +1152,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1144,12 +1194,12 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1212,6 +1262,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح." msgid "Local files" msgstr "ملفات محلية" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1257,15 +1312,20 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "جاري التحقق من %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "تنزيل `%s', السرعة:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "جاري التحقق من %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1307,17 +1367,17 @@ msgstr "خروج" msgid "Version: " msgstr "الإصدار: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "النرويج" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "استخدم .%s كملف رئيسي" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "النرويج" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "تثبيت" @@ -1444,16 +1504,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "تم اختيار حزم كثيرة" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "الدنمارك" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "لا تفعل شيئاً" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "الدنمارك" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1479,7 +1539,12 @@ msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(لا شئ)" @@ -1504,11 +1569,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1661,6 +1736,16 @@ msgstr "موافق" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "اسم مستضيف البروكسي" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1677,6 +1762,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "أضف مصدر" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "بالمجموعة" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط...." @@ -1691,6 +1786,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "التغييرات:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "أضف..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2007,15 +2112,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "مدير مصادر البرمجيات" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "حدّث المصادر" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "احفظ و اخرج" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "بالمجموعة" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "بالحجم" @@ -2097,9 +2203,6 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "حدّث المصادر" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "ادارة البرمجيات" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -227,6 +232,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -251,6 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -419,6 +434,11 @@ msgstr "" "Mənbə əlavə edilir" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Mənbələri Düzəlt" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "cığır:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' Paketi endirilir (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -590,6 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Quraşdırılan paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "Sektor" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Mənbələri Düzəlt" @@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "`%s' paketi qurula bilmir\n" msgid "Finland" msgstr "Axtar:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -823,6 +868,11 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Fayl" @@ -833,11 +883,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər" @@ -894,11 +939,6 @@ msgstr "" "bu paketlər silinəcəklər:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -910,6 +950,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Axtar:" @@ -1001,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1011,7 +1056,7 @@ msgstr "Fayl xətası" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1060,6 +1105,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Mənbələri Düzəlt" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1097,12 +1147,12 @@ msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Yerli" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1208,14 +1263,19 @@ msgstr "" "\n" "Yenə də bu paketi keçib davam etmək istəyirsiniz?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1258,11 +1318,6 @@ msgstr "Çıx" msgid "Version: " msgstr "Buraxılış:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveçcə" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1270,6 +1325,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveçcə" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Qurulmuşlar" @@ -1389,16 +1449,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "amma oxşamır" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1424,7 +1484,12 @@ msgstr "Paketləri quraşdırmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız, bağı msgid "Taiwan" msgstr "Tayland" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(heç biri)" @@ -1449,11 +1514,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Xeyir" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1597,6 +1672,16 @@ msgstr "Oldu" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vəkil verici istifadəçi adı:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1614,6 +1699,18 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Lütfən Gözləyin\n" +"Mənbə əlavə edilir" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..." @@ -1627,6 +1724,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Paketlər" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1939,6 +2046,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Mənbələri Düzəlt" + +#, fuzzy #~ msgid "by size" #~ msgstr "Dərinliklər" @@ -1963,10 +2074,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Mənbələri Düzəlt" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Yükləmə/Yüksəltmə Gedişatı" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr ", . ..." @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "" " .rpmnew' `.rpmsave'.\n" " :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -139,6 +139,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr " " @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -260,6 +270,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr " , ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -427,6 +442,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -465,6 +485,11 @@ msgstr ":" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -600,6 +625,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -627,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -745,6 +780,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr ", . ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr " " @@ -786,6 +826,11 @@ msgstr " " msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -844,6 +889,11 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_" @@ -854,11 +904,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr " " @@ -914,13 +959,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -" \n" -" " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -932,6 +970,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +" \n" +" " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr ":" @@ -1027,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1037,7 +1082,7 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1086,6 +1131,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1123,12 +1173,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1191,6 +1241,11 @@ msgstr " ." msgid "Local files" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1236,15 +1291,20 @@ msgstr "" "\n" " ( )?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1288,17 +1348,17 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "" @@ -1427,16 +1487,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr " " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1462,7 +1522,12 @@ msgstr " root, , " msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "()" @@ -1487,11 +1552,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1635,6 +1710,16 @@ msgstr "" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr " :" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1651,6 +1736,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1667,6 +1762,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr ":" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1981,12 +2086,13 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " " +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " -#~ msgid "by group" -#~ msgstr " " - #~ msgid "by size" #~ msgstr " " @@ -2052,10 +2158,6 @@ msgstr " " #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr " /O" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Embann" +msgid "System/Configuration/Hardware" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -133,6 +133,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "Embann" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Kudenno ho staliadur" @@ -225,6 +230,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -249,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanadian (Kebek)" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -413,6 +428,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Etre" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -446,6 +466,11 @@ msgstr "Porzh:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -581,6 +606,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -606,6 +636,11 @@ msgstr "O termeniñ al live surentez" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -718,6 +753,11 @@ msgstr "Rann" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Etre" @@ -756,6 +796,11 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." @@ -814,6 +859,11 @@ msgstr "Diorren/Kraoell" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Restr" @@ -823,11 +873,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -881,11 +926,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -897,6 +937,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -988,7 +1033,7 @@ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hio" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -998,7 +1043,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1045,6 +1090,11 @@ msgstr "Kehenti" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Etre" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1082,12 +1132,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1145,6 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Restroù lec'hel" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1185,15 +1240,20 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Adskrivañ %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Adskrivañ %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1237,17 +1297,17 @@ msgstr "Kuitaat" msgid "Version: " msgstr "Doare:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegek" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegek" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Stalia" @@ -1368,16 +1428,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "N'ev ket lodañ" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1403,7 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Iraniek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "(none)" msgstr "ebet" @@ -1428,11 +1493,21 @@ msgstr "Reizhiad/Nodrezho/True Type" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1574,6 +1649,16 @@ msgstr "Mat eo" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Anv an ostiz a-bell" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1591,6 +1676,16 @@ msgstr "Rouedad/Mavego" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "O termeniñ al live surentez" @@ -1604,6 +1699,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr " Pakado: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1918,6 +2023,10 @@ msgstr "Lemel ar steudad" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Anv rannet" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Etre" + #~ msgid "http not found\n" #~ msgstr "http %s ket kavet\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "sada ih možete ispitati kako biste preduzeli neke akcije:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "odznačiti:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Molim sačekajte, tražim..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Dodajem izvor:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Osvježi izvore" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sve je uspješno instalirano" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medij..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stani" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Izmijeni izvor" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Paket ne može biti instaliran" msgid "Finland" msgstr "Finska" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -874,6 +919,11 @@ msgstr "Razvojni update" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Greška u dodavanju update medija" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Datoteka" @@ -884,11 +934,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Greška u dodavanju update medija" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Izaberite pakete" @@ -949,13 +994,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Molimo sačekajte\n" -"Sortiram pakete" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -967,6 +1005,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Molimo sačekajte\n" +"Sortiram pakete" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Greška u datoteci" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1119,6 +1164,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Izmijena izvora \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1156,12 +1206,12 @@ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1224,6 +1274,11 @@ msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani." msgid "Local files" msgstr "Lokalne datoteke" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1269,15 +1324,20 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Ispitujem %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Ispitujem %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1321,17 +1381,17 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Version: " msgstr "Verzija:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Koristi .%s kao glavnu datoteku" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instaliraj" @@ -1460,16 +1520,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izabrano je previše paketa" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danska" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne radi ništa" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danska" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1495,7 +1555,12 @@ msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim." msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ništa)" @@ -1520,11 +1585,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1673,6 +1748,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy korisničko ime:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1689,6 +1774,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Dodajem izvor:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "po grupi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Molim sačekajte, brišem medij..." @@ -1703,6 +1798,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Snimi izmjene" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2019,12 +2124,13 @@ msgstr "Ukloni softver" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Upravitelj izvorima softvera" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Update" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Snimi i izađi" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "po grupi" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "po veličini" @@ -2108,10 +2214,6 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Update" - #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Version: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "Arxivament/Altres" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..." @@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "ara podeu inspeccionar-los per a empendre accions:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -135,13 +140,13 @@ msgstr "Sistema/Configuraci/Maquinari" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Publicaci" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Com escollir manualment la rplica" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Com escollir manualment la rplica" +msgid "Publishing" +msgstr "Publicaci" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" "ara:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -271,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Si us plau espereu, s'est buscant..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canad" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -452,6 +467,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Afegeix una font" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Actualitza la(es) font(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -488,6 +508,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "S'est descarregant el paquet '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -635,6 +660,11 @@ msgstr "Oficina" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tot s'ha installat correctament" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -660,6 +690,11 @@ msgstr "Si us plau, espereu, s'est actualitzant el suport..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "S'est installant el paquet '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -778,6 +813,11 @@ msgstr "Para" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Edita una font" @@ -821,6 +861,11 @@ msgstr "No es pot installar el paquet" msgid "Finland" msgstr "Finlndia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -884,6 +929,11 @@ msgstr "Desenvolupament/Nucli" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Fitxer" @@ -894,11 +944,6 @@ msgstr "Jocs/Arcade" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Trieu els paquets" @@ -960,13 +1005,6 @@ msgstr "" "cal que s'eliminin:\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Si us plau, espereu\n" -"S'estan ordenant els paquets" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -978,6 +1016,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Si us plau, espereu\n" +"S'estan ordenant els paquets" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cerca:" @@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr "Sistema/Biblioteques" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1081,7 +1126,7 @@ msgstr "Error de fitxer" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1128,6 +1173,11 @@ msgstr "Comunicacions" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "Escriptori grfic/Icewm" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Editant les fonts \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1165,13 +1215,13 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la installaci" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci" +msgid "Help launched in background" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1233,6 +1283,11 @@ msgstr "Tots els paquets demanats s'han installat correctament." msgid "Local files" msgstr "Fitxers locals" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1278,15 +1333,20 @@ msgstr "" "\n" "Esteu d'acord en continuar?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Inspeccionant %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Inspeccionant %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1328,17 +1388,17 @@ msgstr "Surt" msgid "Version: " msgstr "Versi:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utilitza .%s com a fitxer principal" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Installaci" @@ -1466,16 +1526,16 @@ msgstr "Jocs/Taula" msgid "Too many packages are selected" msgstr "S'han seleccionat massa paquets" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dinamarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "No facis res" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dinamarca" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1501,7 +1561,12 @@ msgstr "Perdoneu, necessiteu ser root per installar paquets." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(cap)" @@ -1526,11 +1591,21 @@ msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "No" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1677,6 +1752,16 @@ msgstr "D'acord" msgid "Text tools" msgstr "Eines de text" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1693,6 +1778,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "Xarxa/Utilitats" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Afegeix una font" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Si us plau espereu, s'est afegint el suport..." @@ -1707,6 +1802,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Paquets: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Afegir..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2022,3 +2127,7 @@ msgstr "Elimina el Programari" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manejador de Fonts del Programari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Actualitza la(es) font(s)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroje..." @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" "Některé soubory s nastavením byly vytvořeny s příponou `.rpmnew' nebo\n" "`.rpmsave'. Některé z nich můžete nyní prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..." @@ -241,6 +246,11 @@ msgstr "" "balíčků:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -269,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Prosím počkejte, hledám..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -446,6 +461,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Přidat zdroj" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Aktualizovat zdroj(e)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Stahuji balíček `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -627,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -770,6 +805,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroje..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Upravit zdroj" @@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Balíček `%s' nelze nainstalovat\n" msgid "Finland" msgstr "Finsko" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Soubory:\n" @@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji." @@ -952,11 +997,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -968,6 +1008,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Najít:" @@ -1058,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1068,7 +1113,7 @@ msgstr "Chyba souboru" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1115,6 +1160,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1152,12 +1202,12 @@ msgstr "Problém při odebírání" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1220,6 +1270,11 @@ msgstr "Všechny požadované balíčky byly uspěšně nainstalovány." msgid "Local files" msgstr "Lokální soubory" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokračovat?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Prohlížím %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Stahování `%s', rychlost: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Prohlížím %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1315,11 +1375,6 @@ msgstr "Konec" msgid "Version: " msgstr "Verze: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norsko" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1327,6 +1382,11 @@ msgstr "Použít .%s jako hlavní soubor" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" @@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Je vybráno příliš mnoho balíčků" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dánsko" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nedělat nic" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dánsko" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(žádná)" @@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Stahování `%s', zbývající čas: %s, rychlost: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Název počítače proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Přidat zdroj" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "podle skupiny" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Prosím počkejte, odstraňuji zdroj..." @@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "změny:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2016,15 +2121,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Správce zdrojů software" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Aktualizovat zdroj(e)" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Uložit a ukončit" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "podle skupiny" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "podle velikosti" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n" "mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw." #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod" @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" "Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n" "eu dad-ddewis nawr:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -265,6 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Arhoswch, chwilio..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -436,6 +451,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Ychwanegu ffynhonnell" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Diweddaru ffynonellau" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -472,6 +492,11 @@ msgstr "Llwybr:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -617,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -642,6 +672,11 @@ msgstr "Arhoswch, diweddaru'r cyfrwng..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -759,6 +794,11 @@ msgstr "Atal" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Golygu ffynhonnell" @@ -802,6 +842,11 @@ msgstr "Nid oes modd gosod pecyn '%s'\n" msgid "Finland" msgstr "Ffindir" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -864,6 +909,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Ffeiliau:\n" @@ -874,11 +924,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." @@ -941,11 +986,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -957,6 +997,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Canfod:" @@ -1047,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr "Gwall ffeil" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1104,6 +1149,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1141,12 +1191,12 @@ msgstr "Problem wrth dynnu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1209,6 +1259,11 @@ msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus." msgid "Local files" msgstr "Ffeiliau lleol" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1254,15 +1309,20 @@ msgstr "" "\n" "Ydi hi'n iawn parhau?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Archwilio %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Llwytho '%s' i lawr, cyflymdra:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Archwilio %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1304,11 +1364,6 @@ msgstr "Gadael" msgid "Version: " msgstr "Fersiwn: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwy" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1316,6 +1371,11 @@ msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwy" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1441,16 +1501,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Denmarc" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Gwneud dim" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Denmarc" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1476,7 +1536,12 @@ msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(dim)" @@ -1501,11 +1566,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Na" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1658,6 +1733,16 @@ msgstr "Iawn" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Enw gwesteiwr y dirprwy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1674,6 +1759,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Ychwanegu ffynhonnell" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "yn ôl grwp" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Arhoswch, tynnu cyfrwng..." @@ -1688,6 +1783,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "newidiadau:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ychwanegu..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2002,15 +2107,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Diweddaru ffynonellau" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Cadw a gadael" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "yn ôl grwp" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "yn ôl maint" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" "Nogen konfigurationsfiler blev oprette som '.rpmnew' eller '.rpmsave',\n" "du kan nu kigge p nogen for at tage aktion:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Installation af pakker" @@ -241,6 +246,11 @@ msgstr "" "afmarkeres nu:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -269,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Vent venligst, sger..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Tilfj et medie" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Opdatr medier" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Sti:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -625,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alting installeret uden problemer" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Redigr et medie" @@ -810,6 +850,11 @@ msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes" msgid "Finland" msgstr "Finland" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Medie: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -872,6 +917,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -882,11 +932,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." @@ -948,11 +993,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Vent venligst, lister pakker..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -971,6 +1011,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Vent venligst, lister pakker..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Find:" @@ -1061,8 +1106,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "En fatal fejl skete: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1071,8 +1116,8 @@ msgstr "fatal fejl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "En fatal fejl skete: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1122,6 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redigerer medie '%s':" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1159,12 +1209,12 @@ msgstr "Problem ved fjernelse" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1232,6 +1282,11 @@ msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer." msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1277,15 +1332,20 @@ msgstr "" "\n" "nsker du at fortstte installeringen?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Undersger %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Undersger %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1327,11 +1387,6 @@ msgstr "Afslut" msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1339,6 +1394,11 @@ msgstr "Brug .%s som hovedfil" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1464,16 +1524,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "For mange pakker er valgt" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danmark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Gr ingenting" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danmark" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1499,7 +1559,12 @@ msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@ -1524,11 +1589,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1681,6 +1756,16 @@ msgstr "O.k." msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vrtsnavn for proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1697,6 +1782,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Tilfj et medie" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "efter gruppe" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Vent venligst, fjerner medie..." @@ -1711,6 +1806,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "ndringer:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Tilfj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2024,15 +2129,16 @@ msgstr "Fjern programmel" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administration af programmelkilder" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Opdatr medier" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Gem og afslut" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "efter gruppe" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "efter strrelse" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..." @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "" "Sie können diese nun genauer betrachten, um möglicherweise notwendige " "Aktionen vorzunehmen:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver(Mirror) selbst auswählen" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..." @@ -241,6 +246,11 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu berücksichtigen, muss die Auswahl folgender\n" "Pakete zurückgesetzt werden:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -269,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Bitte warten, ich suche ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Hinzufügen einer Quelle" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Quelle(n) aktualisieren" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Pfad:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Besorge Paket „%s“ (%s/%s) ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -627,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alles erfolgreich installiert" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Aktualisieren der Quelle, bitte warten ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installiere Paket „%s“ (%s/%s) ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Stopp" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Quelle bearbeiten" @@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden" msgid "Finland" msgstr "Finnland" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Entwicklungsversionen" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dateien:\n" @@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen." @@ -954,11 +999,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Finden:" @@ -1060,8 +1105,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Fataler Fehler" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Quelle \"%s\" bearbeiten:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Alle gewählten Pakete wurden erfolgreich installiert." msgid "Local files" msgstr "Lokale Dateien" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich fortfahren?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Untersuche %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download von `%s', Geschwindigkeit:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Untersuche %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Beenden" msgid "Version: " msgstr "Version:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Verwende .%s als Hauptdatei" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Insrael" @@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Zu viele Pakete ausgewählt" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dänemark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Tue nichts" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dänemark" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen.%s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(keine)" @@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download von `%s', Dauer:%s, Geschwindigkeit:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "Hinzufügen einer Quelle" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1678,6 +1753,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1694,6 +1779,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Hinzufügen einer Quelle" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "nach Gruppen" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Entfernen der Quelle, bitte warten ..." @@ -1708,6 +1803,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Änderungen:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2022,12 +2127,13 @@ msgstr "Software entfernen" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Paketquellen verwalten" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Quelle(n) aktualisieren" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Speichern und beenden" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "nach Gruppen" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "nach Größe" @@ -2071,9 +2177,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten" #~ "\n" #~ "Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate." -#~ msgid "Update source(s)" -#~ msgstr "Quelle(n) aktualisieren" - #~ msgid "by source repository" #~ msgstr "nach Quellen" @@ -2101,9 +2204,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten" #~ msgid "Configure sources" #~ msgstr "Quellen einrichten" -#~ msgid "Editing source \"%s\":" -#~ msgstr "Quelle \"%s\" bearbeiten:" - #~ msgid "Edit a source" #~ msgstr "Quelle bearbeiten" @@ -2113,9 +2213,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten" #~ msgid "Adding a source:" #~ msgstr "Hinzufügen einer Quelle:" -#~ msgid "Add a source" -#~ msgstr "Hinzufügen einer Quelle" - #~ msgid "Select the source(s) you wish to update:" #~ msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierende(n) Quelle(n):" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr " , ..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr " ..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr " , ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -439,6 +454,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " ()" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -476,6 +496,11 @@ msgstr ":" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -621,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -646,6 +676,11 @@ msgstr " , ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -763,6 +798,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr " , ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr " " @@ -806,6 +846,11 @@ msgstr " `%s' \n" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr ":\n" @@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." @@ -946,11 +991,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr " , " - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -962,6 +1002,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr " , " + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr ":" @@ -1052,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1062,7 +1107,7 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr " ." msgid "Local files" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr "" "\n" " ;" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1309,17 +1369,17 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr ": " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "" @@ -1446,16 +1506,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr " " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1481,7 +1541,12 @@ msgstr " root , ." msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "()" @@ -1506,11 +1571,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1659,6 +1734,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1675,6 +1760,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr " :" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr " , ..." @@ -1689,6 +1784,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2006,12 +2111,13 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " " +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr " ()" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " -#~ msgid "by group" -#~ msgstr " " - #~ msgid "by size" #~ msgstr " " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -227,6 +232,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -251,6 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanado" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -419,6 +434,11 @@ msgstr "" "Aldonas fonton" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Redaktu Fontojn" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Pordo:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -590,6 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalante pakaĵon `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "Sektoro" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Redaktu Fontojn" @@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n" msgid "Finland" msgstr "Trovu:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -823,6 +868,11 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Dosiero" @@ -833,11 +883,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Elektu viajn pakaĵojn" @@ -894,13 +939,6 @@ msgstr "" "ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Bonvole Atendu\n" -"Mi ordigas la pakaĵojn" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -912,6 +950,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Bonvole Atendu\n" +"Mi ordigas la pakaĵojn" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Trovu:" @@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr "dosiera eraro" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1064,6 +1109,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redaktu Fontojn" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1101,12 +1151,12 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1167,6 +1217,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Loka" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1212,14 +1267,19 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras tamen daŭrigi (saltante tiun pakaĵon)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1264,11 +1324,6 @@ msgstr "Forlasu" msgid "Version: " msgstr "Versio:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1276,6 +1331,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvega" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalu" @@ -1397,16 +1457,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "sed ne konformanta(j)" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1432,7 +1492,12 @@ msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde." msgid "Taiwan" msgstr "Tajlando" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nenio)" @@ -1457,11 +1522,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1603,6 +1678,16 @@ msgstr "Jes" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Salutnomo por prokura servilo:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1620,6 +1705,18 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Bonvole Atendu\n" +"Aldonas fonton" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." @@ -1633,6 +1730,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Pakaĵoj" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1945,6 +2052,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Redaktu Fontojn" + +#, fuzzy #~ msgid "by size" #~ msgstr "Profunda grandeca" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-16 22:53-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..." @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" "Algunos archivos de configuración se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar acción:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -138,13 +143,13 @@ msgstr "Sistema/Configuración/Otros" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Edición" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica" +msgid "Publishing" +msgstr "Edición" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -244,6 +249,11 @@ msgstr "" "paquetes siguientes:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -272,6 +282,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Por favor espere, buscando ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canadá" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -452,6 +467,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Agregar un soporte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Actualizar soporte(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -488,6 +508,11 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -633,6 +658,11 @@ msgstr "Ofimática" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -658,6 +688,11 @@ msgstr "Por favor espere, actualizando soporte..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalando el paquete «%s» (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -775,6 +810,11 @@ msgstr "Detener" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editar un soporte" @@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Soporte: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Desarollo/Núcleo" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Archivos:\n" @@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." @@ -957,11 +1002,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -980,6 +1020,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Encontrar:" @@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Sistema/Bibliotecas" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Ocurrió un error fatal: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1080,8 +1125,8 @@ msgstr "Error fatal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Ocurrió un error fatal: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1131,6 +1176,11 @@ msgstr "Comunicaciones" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Editando soporte \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1167,16 +1217,16 @@ msgid "Problem during removal" msgstr "Problema durante la eliminación" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Applets para Enlightenment" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Applets para Enlightenment" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1241,6 +1291,11 @@ msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos." msgid "Local files" msgstr "Archivos locales" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1286,15 +1341,20 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar con la instalación?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Inspeccionando %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Descarga de `%s', velocidad:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Inspeccionando %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1336,11 +1396,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1348,6 +1403,11 @@ msgstr "Usar .%s como archivo principal" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Se han seleccionado demasiados paquetes." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dinamarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Hacer nada" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dinamarca" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr "No se pueden obtener paquetes fuente, lo siento. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" @@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "No" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Text tools" msgstr "Herramientas de texto" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Nombre de host del proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "Cliente de mensajería instantánea" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Agregar un soporte" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "por grupo" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Por favor espere, quitando soporte..." @@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "cambios:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Agregar..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2033,15 +2138,16 @@ msgstr "Quitar software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrador de las fuentes de software" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Actualizar fuentes" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Guardar y salir" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "por grupo" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "por tamaño" @@ -2100,9 +2206,6 @@ msgstr "Administrador de las fuentes de software" #~ msgid "Local file `%s' already up to date" #~ msgstr "El archivo local `%s' ya está actualizado" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Actualizar fuentes" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Administración de software" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "Arhiveerimine/Muud" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." @@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "" "Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'. Te\n" "võiksite mõnda neist nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -134,13 +139,13 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi" +msgid "Publishing" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "Sõltuvuste tõttu ei saa järgmisi pakette valida:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Palun oodake, otsin..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Lisa allikas" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Allika(te) uuendamine" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Otsingutee:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "Kontor" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kõik paigaldati edukalt" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Peata" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Allika muutmine" @@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Mõnda paketti ei saa eemaldada" msgid "Finland" msgstr "Soome" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Andmekandja: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -868,6 +913,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Arendus/Kernel" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Failid:\n" @@ -878,11 +928,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "Mängud/Võitlusmängud" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette kätte." @@ -943,11 +988,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Leia:" @@ -1055,8 +1100,8 @@ msgstr "Süsteem/Teegid" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1065,8 +1110,8 @@ msgstr "Saatuslik viga" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1116,6 +1161,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Allika \"%s\" muutmine:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1153,13 +1203,13 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1226,6 +1276,11 @@ msgstr "Kõik soovitud paketid said edukalt paigaldatud." msgid "Local files" msgstr "Kohalikud failid" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1271,15 +1326,20 @@ msgstr "" "\n" "Kas jätkata?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s uurimine" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s' allalaadimine, kiirus:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s uurimine" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1321,11 +1381,6 @@ msgstr "Välju" msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norra" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1333,6 +1388,11 @@ msgstr ".%s kasutamine põhifailina" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norra" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Iisrael" @@ -1457,16 +1517,16 @@ msgstr "Mängud/Lauamängud" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Valitud on liiga palju pakette" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Taani" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ära tee midagi" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Taani" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1492,7 +1552,12 @@ msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(puudub)" @@ -1517,11 +1582,21 @@ msgstr "Süsteem/Fondid/X11" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "`%s' allalaadimine, aega jäänud:%s, kiirus:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1674,6 +1749,16 @@ msgstr "Olgu" msgid "Text tools" msgstr "Tekstivahendid" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vahendaja masinanimi:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1690,6 +1775,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Lisa allikas" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "grupi järgi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Palun oodake, eemaldan andmekandja..." @@ -1704,6 +1799,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "muutused:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Lisa..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2016,14 +2121,15 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Allika(te) uuendamine" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Salvesta ja välju" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "grupi järgi" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "suuruse järgi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "Zenbait konfigurazio fitxategi `.rpmnew' edo `.rpmsave' bezala\n" "gorde dira, orain aztertu ditzakezu behar diren ekintzak burutzeko:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "behar dira:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -269,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Itxoin mesedez, bilatzen..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Sorburua gehitzen:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Eguneratu sorburua(k)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "bidea:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) paketea jaisten ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Guztia ondo instalatu da." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "'%s' (%s/%s) paketea instalatzen..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Gelditu" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editatu sorburua" @@ -812,6 +852,11 @@ msgstr "Ezin da paketea instalatu" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -874,6 +919,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fitxategiak:\n" @@ -884,11 +934,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." @@ -951,11 +996,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Aurkitu:" @@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1067,7 +1112,7 @@ msgstr "Fitxategi okerra" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1114,6 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1151,12 +1201,12 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1219,6 +1269,11 @@ msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira." msgid "Local files" msgstr "Bertako fitxategiak" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr "" "%s\n" "Jarraitu dezaket?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s ikertzen" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s ikertzen" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1313,17 +1373,17 @@ msgstr "Irten" msgid "Version: " msgstr "Bertsioa: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Erabili %s fitxategi nagusi gisa" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalatu" @@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ez egin ezer" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" @@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1661,6 +1736,16 @@ msgstr "Ados" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy ostalari-izena:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1677,6 +1762,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Sorburua gehitzen:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "talde arabera" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria ezabatzen..." @@ -1691,6 +1786,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Aldaketak gorde" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Gehitu..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2008,12 +2113,13 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Eguneratu sorburua(k)" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Gorde eta irten" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "talde arabera" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "neurri arabera" @@ -2099,10 +2205,6 @@ msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Eguneratu sorburua(k)" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Software Kudeaketa" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 22:24+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Odota, päivitetään media(t)..." @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "" "Jotkut asetustiedostot tallennettiin päätteellä '.rpmnew' tai '.rpmsave',\n" "voit tarkistaa ne ja tehdä tarvittavat muutokset:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -150,6 +150,11 @@ msgstr "Miten manuaalisesti valitset peilipalvelimen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pakettien asennus..." @@ -246,6 +251,11 @@ msgstr "" "nyt poistamaan valinnasta:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -274,6 +284,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Odota, etsitään..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -449,6 +464,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Lisää lähde" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Päivitä lähteet" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -485,6 +505,11 @@ msgstr "Polku: " msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Haetaan pakettia `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -630,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kaikki asennettiin onnistuneesti" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Odota, päivitetään mediaa..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Asennetaan pakettia `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Pysäytä" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Odota, päivitetään media(t)..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Muokkaa lähdettä" @@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa" msgid "Finland" msgstr "Suomi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Lähde: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Tiedostot:\n" @@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui." @@ -953,11 +998,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Odota, listaan paketteja..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -976,6 +1016,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Odota, listaan paketteja..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Hae:" @@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1076,8 +1121,8 @@ msgstr "Ohittamaton virhe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1127,6 +1172,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1164,12 +1214,12 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "Kaikki haluamasi paketit asennettiin onnistuneesti." msgid "Local files" msgstr "Paikalliset tiedostot" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1282,15 +1337,20 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa asennusta?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Tarkistan %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Lataan `%s', nopeus:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Tarkistan %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1332,11 +1392,6 @@ msgstr "Poistu" msgid "Version: " msgstr "Versio: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norja" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1344,6 +1399,11 @@ msgstr "Käytä .%s päätiedostona" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1469,16 +1529,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Liian paljon paketteja valittu" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Tanska" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Jätä tekemättä" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Tanska" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1504,7 +1564,12 @@ msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tyhjä)" @@ -1529,11 +1594,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Lataan `%s', aikaa jäljellä:%s, nopeus:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1686,6 +1761,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Välityspalvelimen nimi:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1702,6 +1787,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Lisää lähde" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "ryhmän mukaan" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Odota, mediaa poistetaan..." @@ -1716,6 +1811,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "muutokset:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Lisää..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2029,15 +2134,16 @@ msgstr "Poista ohjelmia" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Päivitä lähteet" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Tallenna ja lopeta" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "ryhmän mukaan" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "koon mukaan" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-30 12:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:37+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "Archivage/Autres" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Veuillez patienter, mise jour des mdia..." @@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "" "`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n" "afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "diter un groupe parallle" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -139,13 +144,13 @@ msgstr "Systme/Configuration/Matriel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Publication" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" +msgid "Publishing" +msgstr "Publication" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -249,6 +254,11 @@ msgstr "" "doivent tre dselectionns :\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "Configuration d'urpmi en mode parallle (xecution distribue d'urpmi)" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -278,6 +288,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "Commande" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -460,6 +475,11 @@ msgstr "Ajout d'un mdium" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Mettre jour le mdium" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" @@ -497,6 +517,11 @@ msgstr "Chemin: " msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Tlchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocole :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -644,6 +669,11 @@ msgstr "Bureautique" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tout a t install correctement" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "Ajouter un groupe parallle" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -669,6 +699,11 @@ msgstr "Veuillez patienter, mise jour du mdium..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "Parallle..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -787,6 +822,11 @@ msgstr "Arrter" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Veuillez patienter, gnration de l'hdlist..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "diter un mdium" @@ -831,6 +871,11 @@ msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre supprims" msgid "Finland" msgstr "Finlande" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Limiter aux mdia :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -894,6 +939,11 @@ msgstr "Dveloppement/Noyau" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fichiers :\n" @@ -904,11 +954,6 @@ msgstr "Jeux/Arcade" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources." @@ -974,11 +1019,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -996,6 +1036,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Rechercher:" @@ -1086,8 +1131,8 @@ msgstr "Systme/Bibliothques" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Les feuilles seulement, par date d'installation" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1096,8 +1141,8 @@ msgstr "Erreur fatale" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Les feuilles seulement, par date d'installation" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1147,6 +1192,11 @@ msgstr "Communication" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "Environnement graphique/Sawfish" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "dition du groupe parallle \"%s\" :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1184,13 +1234,13 @@ msgstr "Un problme est survenu pendant la dsinstallation" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Environnement graphique/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Aide lance en tche de fond" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Aide lance en tche de fond" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Environnement graphique/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1257,6 +1307,11 @@ msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement." msgid "Local files" msgstr "Fichiers locaux" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "Choisissez un mdium pour l'ajouter dans la limite :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1302,15 +1357,20 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer l'installation ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Examen de %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Tlchargement de `%s', vitesse : %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Examen de %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "Htes :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1352,11 +1412,6 @@ msgstr "Quitter" msgid "Version: " msgstr "Version : " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvge" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1364,6 +1419,11 @@ msgstr "Utiliser le .%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvge" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Isral" @@ -1418,7 +1478,7 @@ msgstr "Annuler" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" -msgstr "Active ?" +msgstr "Activ ?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1489,16 +1549,16 @@ msgstr "Jeux/Plateau" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Trop de paquetages sont slectionns" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danemark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danemark" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1524,7 +1584,12 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Tawan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(aucun)" @@ -1549,11 +1614,21 @@ msgstr "Systme/Fontes/X11 bitmap" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Tlchargement de `%s', temps : %s, vitesse : %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "Ajouter un hte" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "Limit aux mdia" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1707,6 +1782,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "Outils texte" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Nom du groupe :" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "Veuillez tapper le nom d'hte ou l'adresse IP de l'hte ajouter :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1724,6 +1809,16 @@ msgstr "Rseau/Messagerie instantane" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Ajouter un mdium" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Veuillez patienter, suppression du mdium..." @@ -1737,6 +1832,16 @@ msgstr "Accessibilit" msgid "changes:" msgstr "changements:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "Regnerer l'hdlist" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2050,15 +2155,16 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Mise jour de source(s)" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Sauver et quitter" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "par groupe" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "par taille" @@ -2149,9 +2255,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Mise jour de source(s)" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Gestionnaire de Logiciels" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -118,15 +118,15 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Foilsitheoireacht" +msgid "System/Configuration/Hardware" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "Foilsitheoireacht" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" @@ -226,6 +231,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -252,6 +262,11 @@ msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Ceanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -420,6 +435,13 @@ msgstr "" "Ag scrios pacist" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacist" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -453,6 +475,11 @@ msgstr "Poirt:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -588,6 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -617,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -729,6 +766,13 @@ msgstr "Teascn" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Checking dependencies" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "" "Fan tamall\n" @@ -769,6 +813,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Faigh:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -827,6 +876,13 @@ msgstr "Forbairt/Eithne" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Checking dependencies" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" @@ -836,13 +892,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Checking dependencies" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -898,13 +947,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacist" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -916,6 +958,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacist" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Faigh:" @@ -1011,7 +1060,7 @@ msgstr "Cras/Leabharlanna" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1021,7 +1070,7 @@ msgstr "Earraidh scrobhta\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1068,6 +1117,13 @@ msgstr "Cumarsid" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacist" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1105,12 +1161,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1168,6 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Comhaid itil" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1208,14 +1269,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1260,11 +1326,6 @@ msgstr "irigh" msgid "Version: " msgstr "Leagan:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Ioruais" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1272,6 +1333,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Ioruais" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Ag Feisti:" @@ -1393,16 +1459,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ag Tosnaigh CUPS" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1428,7 +1494,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "it" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" @@ -1453,11 +1524,21 @@ msgstr "Cras/Clfhoirne/True Type" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1599,6 +1680,16 @@ msgstr "Ceart go Leor" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1618,6 +1709,18 @@ msgstr "Lonra/Fntais" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacist" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" "Fan tamall\n" @@ -1633,6 +1736,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Pacist" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ag Feisti" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1947,6 +2060,12 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "" +#~ "Fan tamall\n" +#~ "Ag scrios pacist" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Bn: " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Agarde, por favor" @@ -116,6 +116,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -123,12 +128,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -224,6 +229,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -248,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Agarde, por favor" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canadiano (Qubec)" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -412,6 +427,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Medio" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Medio" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -445,6 +465,11 @@ msgstr "Porto:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -580,6 +605,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -605,6 +635,11 @@ msgstr "Agarde, por favor" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -717,6 +752,11 @@ msgstr "Sector" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Agarde, por favor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Medio" @@ -755,6 +795,11 @@ msgstr "O paquete non se pode instalar" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -812,6 +857,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Agarde, por favor" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "" @@ -822,11 +872,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Agarde, por favor" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -881,11 +926,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -897,6 +937,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -987,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1044,6 +1089,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Medio" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1081,12 +1131,12 @@ msgstr "Preparando para a instalacin" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Etiqueta" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1184,14 +1239,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1236,11 +1296,6 @@ msgstr "Sar" msgid "Version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruegus" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1248,6 +1303,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noruegus" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalar" @@ -1367,16 +1427,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Mquina:" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1402,7 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Localizacin" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "" @@ -1427,11 +1492,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1573,6 +1648,16 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1589,6 +1674,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Medio" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1603,6 +1698,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Paquetes" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Instalar sistema" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1918,6 +2023,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Medio" + +#, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Forzar" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n" "Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n" "Language-Team: <C@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "כמה קבצי תצורה נוצרו בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n" "יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "מכין חבילות להתקנה..." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "קנדה" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "הוספת מאגר" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "עדכון מאגר/ים" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "נתיב:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "הכל הותקן בהצלחה." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "מתקין את החבילה %s' (%s/%s)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "עצירה" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "עריכת מאגר" @@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה '%s'\n" msgid "Finland" msgstr "פינלנד" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "קבצים:\n" @@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי" @@ -946,11 +991,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "חיפוש:" @@ -1057,8 +1102,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1067,8 +1112,8 @@ msgstr "שגיאה בקובץ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "עריכת מאגר \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1228,6 +1278,11 @@ msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה." msgid "Local files" msgstr "קבצים מקומיים" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1273,15 +1328,20 @@ msgstr "" "\n" "האם להמשיך ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "בחינת %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "בחינת %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1323,11 +1383,6 @@ msgstr "יציאה" msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "נורווגיה" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1335,6 +1390,11 @@ msgstr "שימוש ב .%s כקובץ ראשי" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "נורווגיה" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "ישראל" @@ -1459,16 +1519,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "נבחרו יותר מידי חבילות" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "דנמרק" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "לא לעשות כלום" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "דנמרק" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1494,7 +1554,12 @@ msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות." msgid "Taiwan" msgstr "טיוואן" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(כלום)" @@ -1519,11 +1584,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1676,6 +1751,16 @@ msgstr "אישור" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "שם המחשב המארח של השרת המתווך:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1692,6 +1777,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "הוספת מאגר" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "על פי קבוצה" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "נא להמתין בעת הסרת המאגר..." @@ -1706,6 +1801,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "שינויים:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "הוספה..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2019,15 +2124,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "ניהול מקורות תוכנה" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "עדכון מאגר/ים" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "שמירה ויציאה" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "על פי קבוצה" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "על פי גודל" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Provjeravam ovisnosti..." @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -227,6 +232,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -251,6 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -421,6 +436,11 @@ msgstr "" "Dodajem izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Auriraj izvore" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -454,6 +474,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -589,6 +614,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -614,6 +644,11 @@ msgstr "Provjeravam ovisnosti..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -726,6 +761,11 @@ msgstr "Zaustavljanje" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Auriraj izvore" @@ -764,6 +804,11 @@ msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" msgid "Finland" msgstr "Pronai:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -822,6 +867,11 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Datoteka" @@ -832,11 +882,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Izaberite vae pakete" @@ -893,13 +938,6 @@ msgstr "" "slijedei paketi biti e uklonjeni:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Molimo priekajte\n" -"Sortiram pakete" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -911,6 +949,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Molimo priekajte\n" +"Sortiram pakete" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Pronai:" @@ -1004,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1014,7 +1059,7 @@ msgstr "Grea pri pisanju\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1063,6 +1108,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Auriraj izvore" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1100,12 +1150,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Lokalno" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1203,14 +1258,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1255,17 +1315,17 @@ msgstr "Zavri" msgid "Version: " msgstr "Verzija:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveka" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instaliraj" @@ -1388,16 +1448,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Paketa ve instalirano" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ali ne odgovara" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1423,7 +1483,12 @@ msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi" msgid "Taiwan" msgstr "Tajland" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nema)" @@ -1448,11 +1513,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1594,6 +1669,16 @@ msgstr "U Redu" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy korisnik:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1611,6 +1696,18 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Molim priekajte\n" +"Dodajem izvor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Provjeravam ovisnosti..." @@ -1624,6 +1721,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Paketi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1937,6 +2044,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Auriraj izvore" + +#, fuzzy #~ msgid "by size" #~ msgstr "Veli. Dub." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Az adatforrsok frisstse folyamatban..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n" "nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Keress..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Forrs felvtele" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Forrs(ok) frisstse" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "tvonal:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag letltse (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -627,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sikeresen teleptve lett minden" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Az adatforrs frisstse folyamatban..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag teleptse (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Lellts" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Az adatforrsok frisstse folyamatban..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Forrs szerkesztse" @@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telepthet\n" msgid "Finland" msgstr "Finnorszg" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fjlok:\n" @@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." @@ -947,11 +992,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -963,6 +1003,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Keress:" @@ -1053,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr "Fjlhiba" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1110,6 +1155,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1147,12 +1197,12 @@ msgstr "Problma addott az eltvolts sorn" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1215,6 +1265,11 @@ msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett." msgid "Local files" msgstr "Helyi fjlok" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + # "Addable" and "Upgradable": these are the two lists of packages when user selects # "by update availability"; the first lists the packages you can "add" to your computer # (new packages), the second lists the packages which are newer versions of already @@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s vizsglata" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "\"%s\" letltse; sebessg: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s vizsglata" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1315,17 +1375,17 @@ msgstr "Kilps" msgid "Version: " msgstr "Verzi: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvgia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s hasznlata ffjlknt" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvgia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Telepts" @@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Tl sok csomag van kijellve" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dnia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne tegyen semmit" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dnia" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1487,7 +1547,12 @@ msgstr "Csomagteleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges." msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(egyik sem)" @@ -1512,11 +1577,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "\"%s\" letltse; htralev id: %s; sebessg: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "A proxy gpneve:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Forrs felvtele" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "csoport szerint" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Az adatforrs eltvoltsa folyamatban..." @@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "mdostsok:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Felvtel..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Szoftverforrs-kezel" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Forrs(ok) frisstse" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Ments s kilps" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "csoport szerint" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "mret szerint" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Media sedang di-update..." @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Tunggu, sedang dicari..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Tambah source" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Update source" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -625,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Semua sukses diinstal" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Media sedang di-update..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -767,6 +802,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Media sedang di-update..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Tambah source" @@ -805,6 +845,11 @@ msgstr "Paket `%s' tak dapat diinstal\n" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -867,6 +912,11 @@ msgstr "update development" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Error saat penambahan media" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_File" @@ -877,11 +927,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Error saat penambahan media" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pilih paket Anda" @@ -939,13 +984,6 @@ msgid "" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Silahkan Tunggu\n" -"Saya sedang mengurutkan paket" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -957,6 +995,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Silahkan Tunggu\n" +"Saya sedang mengurutkan paket" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cari:" @@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "Error file" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Edit source \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr "Masalah saat penghapusan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal." msgid "Local files" msgstr "File lokal" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Pemeriksaan %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download `%s', kecepatan:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Pemeriksaan %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1311,17 +1371,17 @@ msgstr "Keluar" msgid "Version: " msgstr "Versi:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Install" @@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Terlalu banyak paket dipilih" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Denmark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Menganggur" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Denmark" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Maaf, untuk menginstal paket, Anda harus jadi root." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download `%s', waktu yg dibutuhkan:%s, kecepatan:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Username proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Tambah source" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "menurut grup" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Media sedang dihapus..." @@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "perubahan:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Tambahkan..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2013,15 +2118,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manajer Source Software" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Update" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Periksa file jauh source `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Simpan dan keluar" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "menurut grup" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "menurut ukuran" @@ -2100,10 +2206,6 @@ msgstr "Manajer Source Software" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Update" - #~ msgid "(Non available)" #~ msgstr "(Tak tersedia)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Augnablik..." @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Umbrot" +msgid "System/Configuration/Hardware" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -132,6 +132,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "Umbrot" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Undirbý innsetningu" @@ -224,6 +229,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -248,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Augnablik..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanadískt (Quebec)" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -412,6 +427,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Miðlungs" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -445,6 +465,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -580,6 +605,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -605,6 +635,11 @@ msgstr "Augnablik..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -717,6 +752,11 @@ msgstr "Geiri" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Augnablik..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Miðlungs" @@ -755,6 +795,11 @@ msgstr "Get ekki sett inn þennan pakka" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -812,6 +857,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Þróunartól/C" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Augnablik..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "" @@ -822,11 +872,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Augnablik..." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -881,11 +926,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -897,6 +937,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -987,7 +1032,7 @@ msgstr "Kerfisforrit/Forritasöfn" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1044,6 +1089,11 @@ msgstr "Samskipti" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Miðlungs" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1081,12 +1131,12 @@ msgstr "Undirbý innsetningu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Nafn" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1184,14 +1239,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1236,11 +1296,6 @@ msgstr "Hætta" msgid "Version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norkst" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1248,6 +1303,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norkst" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Set inn" @@ -1367,16 +1427,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Staðbundinn prentari" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1402,7 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Upplýsingar" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "" @@ -1427,11 +1492,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Install" @@ -1573,6 +1648,16 @@ msgstr "Í lagi" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1589,6 +1674,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1603,6 +1698,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Pakka" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Setja kerfið inn" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1917,6 +2022,10 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Miðlungs" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Gangur innsetningar/uppfærslu" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..." @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "" "Sono stati creati alcuni file di configurazione `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "adesso puoi ispezionarli in modo da decidere cosa fare:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Come scegliere manualmente il mirror" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..." @@ -244,6 +249,11 @@ msgstr "" "deselezionati ora:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -272,6 +282,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Per favore attendere, ricerca in corso..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Aggiunta sorgente:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Aggiorna sorgente(i)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -487,6 +507,11 @@ msgstr "Porta:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto scaricando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -634,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tutto è stato installato con successo." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -659,6 +689,11 @@ msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto installando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -777,6 +812,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Modifica una sorgente" @@ -820,6 +860,11 @@ msgstr "Il pacchetto `%s' non pu essere installato\n" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -883,6 +928,11 @@ msgstr "Aggiornamenti di sviluppo" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_File" @@ -893,11 +943,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Scegli i tuoi pacchetti" @@ -960,13 +1005,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Attendi...\n" -"Ordino i pacchetti" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -978,6 +1016,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Attendi...\n" +"Ordino i pacchetti" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Trova:" @@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1081,7 +1126,7 @@ msgstr "Errore nel file" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1131,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Modifica sorgente \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1168,12 +1218,12 @@ msgstr "Si sono verificati dei problemi durante la rimozione" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1236,6 +1286,11 @@ msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati con successo." msgid "Local files" msgstr "File locali" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1281,15 +1336,20 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Ispezione di %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Scaricamento di '%s', velocità: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Ispezione di %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1333,17 +1393,17 @@ msgstr "Esci" msgid "Version: " msgstr "Versione:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usa .%s come file principale" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Installa" @@ -1472,16 +1532,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Troppi pacchetti selezionati" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Non fare niente" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarca" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1507,7 +1567,12 @@ msgstr "Devi essere root per installare dei pacchetti." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" @@ -1532,11 +1597,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Scaricamento di '%s', tempo rimasto: %s, velocità: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "No" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Username per il Proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Aggiunta sorgente:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "per gruppo" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Attendere la rimozione supporto..." @@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "modifiche:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2037,15 +2142,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestore delle sorgenti software" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Aggiorna sorgente(i)" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Salva ed esci" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "per gruppo" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "per dimensione" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: japanese <ja@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "ԤǥǤ" @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" ".rpmnew .rpmsave Ȥեޤ\n" "ɲݤ˸뤳ȤǤޤ:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "ߥ顼ư֤ˤ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "ѥåȡ.." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "ʲΥѥå鳰ޤ:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "եǤԤ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "ʥ" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "ǥɲ" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "ǥ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "ѥ:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ʲΥѥå `%s' (%s/%s).." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -623,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "ȡޤ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -648,6 +678,11 @@ msgstr "ԤǥǤ" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ѥå `%s' (%s/%s)ȡ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -764,6 +799,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "ԤǥǤ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "ǥԽ" @@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Ǥʤѥåޤ" msgid "Finland" msgstr "ե" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "ǥ: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "ȯι" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "ιϴˤޤ" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ե: \n" @@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "ιϴˤޤ" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ѥåǤޤ" @@ -945,11 +990,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "о:" @@ -1056,8 +1101,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "ǽʥ顼: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr "ǽʥ顼" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "ǽʥ顼: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "ǥ %s Խ:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "꤬ȯޤ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1227,6 +1277,11 @@ msgstr "ꤷѥåƥȡ뤷ޤ" msgid "Local files" msgstr "ե" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1272,15 +1327,20 @@ msgstr "" "\n" "ȡ³ޤ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s " + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s'ɡ®:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s " +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1322,11 +1382,6 @@ msgstr "λ" msgid "Version: " msgstr "С: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Υ륦" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1334,6 +1389,11 @@ msgstr ".%s ᥤեȤƻȤ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Υ륦" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "饨" @@ -1458,16 +1518,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "ѥå¿ޤ" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "ǥޡ" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ʤˤ⤷ʤ" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "ǥޡ" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1493,7 +1553,12 @@ msgstr "ѥåǤޤ%s" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ʤ)" @@ -1518,11 +1583,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "'%s'ɡĤ:%s, ®:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1675,6 +1750,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "ץΥۥ̾:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1691,6 +1776,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "ǥɲ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "롼" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "ԤǥǤ" @@ -1705,6 +1800,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "ѹ:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "ɲ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2017,15 +2122,16 @@ msgstr "RPM" msgid "Software Sources Manager" msgstr "RPMǥޥ͡" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "¸ƽλ" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "롼" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "" @@ -2155,9 +2261,6 @@ msgstr "RPMǥޥ͡" #~ "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-" #~ "normal--12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "եȥ" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..." @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "" "Ϻ ϵ '.rpmnew' Ǵ '.rpmsave' Ǿϴ.\n" "ġ ϱ Ϻθ ֽϴ:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " ̷ ϴ " #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "ġ Ű غ ..." @@ -243,6 +248,11 @@ msgstr "" " Ǿ մϴ:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -271,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "ٷ ּ. ˻ ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "ij" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -449,6 +464,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "ҽ ߰:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "ҽ Ʈ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -485,6 +505,11 @@ msgstr ":" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ű : [%s] (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -630,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " ġ ƽϴ." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ű ġ : [%s] (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -773,6 +808,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "ҽ " @@ -816,6 +856,11 @@ msgstr "[%s] Ű ġ ϴ.\n" msgid "Finland" msgstr "ɶ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -879,6 +924,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Ʈ ü ߰ " + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "%sϵ:\n" @@ -888,11 +938,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Ʈ ü ߰ " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ҽ Ű ϴ." @@ -955,11 +1000,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "ٷ ּ. Ű ..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -971,6 +1011,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "ٷ ּ. Ű ..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "ã" @@ -1061,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "ҽ [%s] :" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1223,6 +1273,11 @@ msgstr "û Ű ġ ƽϴ." msgid "Local files" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1268,15 +1323,20 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s " + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s " +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1318,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr ": " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "븣" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1330,6 +1385,11 @@ msgstr ".%s() Ϸ " #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "븣" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "̽" @@ -1455,16 +1515,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "ʹ Ű Ͽϴ." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "ũ" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "׳ " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "ũ" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1490,7 +1550,12 @@ msgstr "Ű ġ root ڸ ֽϴ." msgid "Taiwan" msgstr "븸" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "()" @@ -1515,11 +1580,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "ƴϿ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1666,6 +1741,16 @@ msgstr "Ȯ" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr " ȣƮ:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1682,6 +1767,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "ҽ ߰:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "캰" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "ٷ ּ. ü ..." @@ -1696,6 +1791,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "߰..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2011,12 +2116,13 @@ msgstr "Ʈ " msgid "Software Sources Manager" msgstr "Ʈ ҽ " +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "ҽ Ʈ" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "캰" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "ũ⺰" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -121,6 +121,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -128,12 +133,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -229,6 +234,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -253,6 +263,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -420,6 +435,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Redaguoti Laikmena" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Atnaujinti laikmen" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -456,6 +476,11 @@ msgstr "kelias:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Siuniami paketai `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -591,6 +616,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -618,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "diegiamas paketas `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -730,6 +765,13 @@ msgstr "Sektorius" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "" +"Praom palaukti\n" +"Imetama laikmena" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Redaguoti Laikmena" @@ -768,6 +810,11 @@ msgstr "Paketas `%s' negali bti diegtas\n" msgid "Finland" msgstr "Surasti:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -826,6 +873,13 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "" +"Praom palaukti\n" +"Imetama laikmena" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Byla" @@ -835,13 +889,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "" -"Praom palaukti\n" -"Imetama laikmena" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -897,11 +944,6 @@ msgstr "" "ie paketai bus paalinti:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -913,6 +955,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Surasti:" @@ -1008,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1018,7 +1065,7 @@ msgstr "Raymo klaida" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1067,6 +1114,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redaguoti Laikmena" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1104,12 +1156,12 @@ msgstr "diegimo metu vyko klaida" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1170,6 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "%d bylos" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1215,14 +1272,19 @@ msgstr "" "\n" "Ar vistiek norite tsti (praleidiant paket)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1265,11 +1327,6 @@ msgstr "Ieiti" msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveg" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1277,6 +1334,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveg" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "diegti" @@ -1396,16 +1458,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Kompiuteris: " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1431,7 +1493,12 @@ msgstr "Atsipraome, bet jums reikia perkrauti sistema kad diegti." msgid "Taiwan" msgstr "Vieta" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "" @@ -1456,11 +1523,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1602,6 +1679,16 @@ msgstr "Gerai" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Tarpins stoties (proxy) vartotojo vardas:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1619,6 +1706,16 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Redaguoti Laikmena" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" "Praom palaukti\n" @@ -1634,6 +1731,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Paketai" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Galimi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1945,6 +2052,10 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Atnaujinti laikmen" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "altinis: " @@ -1967,10 +2078,6 @@ msgstr "" #~ "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-" #~ "*-*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Atnaujinti laikmen" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "diegimo/Atnaujinimo paanga" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju" @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "Dai konfigurcijas faili tika izveidoti k `.rpmnew' vai `.rpmsave',\n" "js varat tagad prbaudt daus, lai veiktu darbbas:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "K ar rokm izvlties spoguserveri" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Tiek sagatavota instalana" @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -271,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Ldzu gaidiet, meklju..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanda" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Pievienoju avotu:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Atjaunot avotus" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Ce:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Viss tika instalts veiksmgi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, atjauninu datu nesju..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Labot avotu" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Pakotni neizdodas instalt" msgid "Finland" msgstr "Somija" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Faili:\n" @@ -884,11 +934,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nebija iespjams saemt izejas pakotnes." @@ -950,11 +995,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Meklt:" @@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Ierakstanas kda\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Laboju avotu \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Problma instalanas laik" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1215,6 +1265,11 @@ msgstr "Visas pieprasts pakotnes tika veiksmgi instaltas." msgid "Local files" msgstr "Loklie faili" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1260,15 +1315,20 @@ msgstr "" "\n" "Vai ir labi turpint?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Prbaudu %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Prbaudu %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1310,17 +1370,17 @@ msgstr "Iziet" msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvija" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Lietojiet .%s k galveno failu" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvija" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalt" @@ -1447,16 +1507,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izvltas pa daudz pakotnes" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dnija" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nedart neko" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dnija" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1482,7 +1542,12 @@ msgstr "Atvainojiet, nebija iespjams paemt izejas pakotnes." msgid "Taiwan" msgstr "Taivna" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(neviens)" @@ -1507,11 +1572,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1658,6 +1733,16 @@ msgstr "Labi" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy hosta vrds:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1674,6 +1759,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Pievienoju avotu:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "pc grupas" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Ldzu gaidiet, atvienoju datu nesju..." @@ -1688,6 +1783,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Saglabt izmaias" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Pievienot..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2005,12 +2110,13 @@ msgstr "Noemt programmatru" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programmatras avotu prvaldnieks" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Atjaunot avotus" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Saglabt un iziet" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "pc grupas" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "pc apjoma" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -225,6 +230,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -249,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -415,6 +430,11 @@ msgstr "" "Penambahan sumber" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Ubah Sumber" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -451,6 +471,11 @@ msgstr "path: " msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -586,6 +611,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -611,6 +641,11 @@ msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -723,6 +758,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Ubah Sumber" @@ -761,6 +801,11 @@ msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" msgid "Finland" msgstr "Cari:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -818,6 +863,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "" @@ -829,11 +879,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" @@ -890,11 +935,6 @@ msgstr "" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -906,6 +946,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cari:" @@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1007,7 +1052,7 @@ msgstr "Ralat fail" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1056,6 +1101,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Ubah Sumber" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1093,12 +1143,12 @@ msgstr "Ada masalah semasa instalasi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1159,6 +1209,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Setempat" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1204,14 +1259,19 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1254,14 +1314,14 @@ msgstr "Keluar" msgid "Version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Norway" +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" +msgid "Norway" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1385,14 +1445,14 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Danmark" +msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" +msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1420,7 +1480,12 @@ msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -1445,11 +1510,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1593,6 +1668,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1610,6 +1695,18 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" +"Tunggu\n" +"Penambahan sumber" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." @@ -1623,6 +1720,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Pakej" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1935,6 +2042,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Ubah Sumber" + +#, fuzzy #~ msgid "by size" #~ msgstr "Kedalaman" @@ -1958,10 +2069,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Ubah Sumber" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Progres instal/upgrade" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "Xi fajls ta' konfigurazzjoni inħolqu bħala \".rpmnew\" jew \".rpmsave\",\n" "issa tista' tinspezzjonahom sabiex tieħu azzjoni:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kif tagħżel mera manwalment" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "mill-għażla issa:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Stenna ftit, qed infittex..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Aġġorna sorsi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Direttorju: " msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kollox ġie nstallat." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Ieqaf" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editja sors" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n" msgid "Finland" msgstr "Finlandja" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fajls:\n" @@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors." @@ -949,11 +994,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Sib:" @@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1065,7 +1110,7 @@ msgstr "Problema fil-fajl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1112,6 +1157,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Editja s-sors \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1149,12 +1199,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1217,6 +1267,11 @@ msgstr "Il-pakketti kollha mitluba ġew installati." msgid "Local files" msgstr "Fajls lokali" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1262,15 +1317,20 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1312,17 +1372,17 @@ msgstr "Oħroġ" msgid "Version: " msgstr "Verżjoni: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveġja" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Uża .%s bħala fajl prinċipali" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveġja" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Installa" @@ -1449,16 +1509,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Hemm wisq pakketti magħżula" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Tagħmel xejn" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1484,7 +1544,12 @@ msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti." msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ebda)" @@ -1509,11 +1574,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Le" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1662,6 +1737,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Kompjuter tal-proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1678,6 +1763,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "skond il-grupp" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħa l-medju..." @@ -1692,6 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "Ikteb bidliet" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Żid..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2008,12 +2113,13 @@ msgstr "Neħħi softwer" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Aġġorna sorsi" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Ikteb u oħroġ" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "skond il-grupp" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "skond id-daqs" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 16:17+0100\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..." @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "" "Sommige configuratiebestanden zijn gecreëerd als `.rpmnew' of `.rpmsave',\n" "u kunt er nu enkele inspecteren om zonodig actie te ondernemen:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie" @@ -243,6 +248,11 @@ msgstr "" "Vanwege hun afhankelijkheden dienen de volgende pakket(ten)\n" "nu gedeselecteerd te worden:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -271,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Even geduld, bezig met zoeken..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Bron toevoegen" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Bron(nen) verversen" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -489,6 +509,11 @@ msgstr "Pad:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -636,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -661,6 +691,11 @@ msgstr "Even geduld, bezig met verversen van medium..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installeren pakket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -779,6 +814,11 @@ msgstr "Stoppen" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Een bron bewerken" @@ -822,6 +862,11 @@ msgstr "Pakket `%s' kan niet worden genstalleerd\n" msgid "Finland" msgstr "Finland" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -884,6 +929,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Bestanden:\n" @@ -894,11 +944,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen" @@ -962,11 +1007,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -978,6 +1018,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Zoek:" @@ -1068,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1078,7 +1123,7 @@ msgstr "Bestandsfout" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1126,6 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Bewerken van bron \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1168,12 +1218,12 @@ msgstr "Probleem bij het verwijderen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "Alle gevraagde pakketten zijn succesvol geïnstalleerd." msgid "Local files" msgstr "Lokale bestanden" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1283,15 +1338,20 @@ msgstr "" "\n" "Is het goed om door te gaan?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Bezig met inspecteren van %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Downloaden van `%s', snelheid:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Bezig met inspecteren van %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1333,16 +1393,16 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Version: " msgstr "Versie: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noorwegen" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s als hoofdbestand gebruiken" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noorwegen" + # Use plural for "installed" if your language # * distinguish plural and singular here #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1472,16 +1532,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Te veel pakketten zijn geselecteerd" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Denemarken" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Denemarken" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1507,7 +1567,12 @@ msgstr "U moet root zijn om pakketten te kunnen installeren, excuus." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(geen)" @@ -1532,11 +1597,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Downloaden van `%s', tijd over:%s, snelheid:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy-hostnaam:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Bron toevoegen" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "op groep" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Even geduld, bezig met verwijderen van medium..." @@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "veranderingen:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2036,15 +2141,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Bronnenbeheer" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Bron(nen) verversen" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Opslaan en afsluiten" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "op groep" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "op grootte" @@ -2131,10 +2237,6 @@ msgstr "Software Bronnenbeheer" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Bron(nen) verversen" - #~ msgid "(Non available)" #~ msgstr "(Niet beschikbaar)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..." @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "" "Noen konfigureringsfiler ble opprettet som `.rpmnew' ellr `.rpmsave',\n" "du kan no sjekke noen for utfre noen handlinger:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "vekk n:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Vennligst vent, sker..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -446,6 +461,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Legg til en kilde" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Oppdaterer kilde(r)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -629,6 +654,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alt installert vellykket" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -654,6 +684,11 @@ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -771,6 +806,11 @@ msgstr "Stopp" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Rediger en kilde" @@ -814,6 +854,11 @@ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n" msgid "Finland" msgstr "Finland" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -877,6 +922,11 @@ msgstr "Oppdateringer utvikling" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Fil" @@ -887,11 +937,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Velg pakkene dine" @@ -952,13 +997,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Vennligst vent\n" -"Sorterer pakker" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -970,6 +1008,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Vennligst vent\n" +"Sorterer pakker" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Finn:" @@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1073,7 +1118,7 @@ msgstr "Fil feil" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1122,6 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Rediger kilde \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1159,12 +1209,12 @@ msgstr "Problem under fjerning" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1227,6 +1277,11 @@ msgstr "Alle pakker ble vellykket installert" msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1272,15 +1327,20 @@ msgstr "" "\n" "ER det ok fortsette?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Sjekker %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Nedlastning av `%s', hastighet:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Sjekker %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1324,17 +1384,17 @@ msgstr "Avslutt" msgid "Version: " msgstr "Versjon:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Bruk .%s som hovedfil" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Installer" @@ -1463,16 +1523,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "For mange pakker er valgt" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danmark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ikke gjr noe" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danmark" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1498,7 +1558,12 @@ msgstr "Du m vre root for installere pakker, beklager" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@ -1523,11 +1588,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Nedlastning av `%s', tid som gjenstr:%s, hastighet:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1680,6 +1755,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy brukernavn:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1696,6 +1781,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Legg til en kilde" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "ved gruppe" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Vennligst vent, fjerner media..." @@ -1710,6 +1805,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "endringer:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2026,15 +2131,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programvare kilde hndterer" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Oppdater" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Lagre og avslutt" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "ved gruppe" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "ved strrelse" @@ -2118,10 +2224,6 @@ msgstr "Programvare kilde hndterer" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Oppdater" - #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Version: %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 23:54+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "Archiwizacja/Inne" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..." @@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "" "Pewne pliki konfiguracyjne zostały utworzone jako `.rpmnew' lub `.rpmsave',\n" "Można je sprawdzić aby podjąć odpowiednie działanie:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -132,13 +137,13 @@ msgstr "System/Konfiguracja/Sprzęt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Publikowanie" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego" +msgid "Publishing" +msgstr "Publikowanie" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "teraz odznaczone:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Dodawanie nośnika" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Ścieżka:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "Biuro" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Wszystko zostało pomyślnie zainstalowane" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "Zatrzymaj" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Modyfikuj nośnik" @@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "Nie można usunąć niektórych pakietów" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Nośnik: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Programowanie/Jądro" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Plików:\n" @@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "Gry/Przygodowe" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych." @@ -947,11 +992,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" @@ -1060,8 +1105,8 @@ msgstr "System/Biblioteki" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Poważny błąd" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr "Komunikacja" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1157,13 +1207,13 @@ msgstr "Problem podczas usuwania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Wszystkie żądane pakiety zostały pomyślnie zainstalowane." msgid "Local files" msgstr "Lokalne pliki" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować instalację?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Sprawdzanie %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\", szybkość:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Sprawdzanie %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Version: " msgstr "Wersja: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Użyj .%s jako plik podstawowy" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" @@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr "Gry/Planszowe" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Wybrano zbyt wiele pakietów" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dania" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rób" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dania" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(brak)" @@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr "System/Czcionki/Bitmapa X11" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\", czas zakończenia:%s, szybkość:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1679,6 +1754,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "Narzędzia tekstowe" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Serwer proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1695,6 +1780,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "Sieć/Natychmiastowe przesyłanie wiadomości" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Dodawanie nośnika" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "według grupy" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Proszę czekać, usuwanie nośnika..." @@ -1709,6 +1804,16 @@ msgstr "Dostępność" msgid "changes:" msgstr "zmiany:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2022,14 +2127,15 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Zapisz i zakończ" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "według grupy" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "według rozmiaru" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 08:31+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..." @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "" "Alguns ficheiros de configurao foram criados como `.rpmnew' ou\n" "`.rpmsave', pode agora verific-los para agir em conformidade:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Como escolher manualmente o seu mirror" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..." @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" "deseleccionados agora:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -270,6 +280,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Por favor aguarde, a procurar..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Adicionar uma fonte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Actualizar fonte(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -484,6 +504,11 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "A descarregar o pacote '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -630,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tudo se instalou com sucesso" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "A instalar o pacote '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Parar" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editar a fonte" @@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "O Pacote '%s' no pode ser instalado\n" msgid "Finland" msgstr "Finlndia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Ficheiros:\n" @@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossvel descarregar os pacotes da fonte" @@ -954,11 +999,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Procurar:" @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Erro de ficheiro" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Edio da fonte \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Problema durante a remoo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Todos os pacotes pedidos foram instalados com sucesso." msgid "Local files" msgstr "Ficheiros Locais" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1268,15 +1323,20 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "A inspeccionar %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Descarregamento de `%s', velocidade:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "A inspeccionar %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1318,17 +1378,17 @@ msgstr "Sair" msgid "Version: " msgstr "Verso: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utilizar .%s como ficheiro principal" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalar" @@ -1455,16 +1515,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Demasiados pacotes seleccionados" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dinamarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "No fazer nada" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dinamarca" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1490,7 +1550,12 @@ msgstr "Necessita ser root para instalar pacotes, lamento." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" @@ -1515,11 +1580,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Descarregamento de `%s', tempo restante: %s, velocidade: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "No" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1672,6 +1747,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do servidor proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1688,6 +1773,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Adicionar uma fonte" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "por grupo" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Por favor aguarde, a remover o mdia..." @@ -1702,6 +1797,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "mudanas:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestor de Fontes de Programas" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Actualizar fonte(s)" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Gravar e sair" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "por grupo" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "por tamanho" @@ -2111,10 +2217,6 @@ msgstr "Gestor de Fontes de Programas" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Actualizar fonte(s)" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Gestor de Programas" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d0022457..353cfbdf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:31-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Aguarde, atualizando fonte" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "" "Alguns arquivos de configurao foram criados como `.rpmnew' ou `.rpmsave',\n" "voc poder verificar alguns agora:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "Como selecionar manualmente o seu servidor espelho" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalao do pacote..." @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" "ser desselecionados:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -271,6 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Aguarde, procurando..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canad" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Adicionar fonte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Atualizar fonte(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -485,6 +505,11 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Fazendo download do pacote `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -632,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tudo foi instalado com sucesso" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -657,6 +687,11 @@ msgstr "Aguarde, atualizando fonte..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalando pacote `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -774,6 +809,11 @@ msgstr "Parar" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Aguarde, atualizando fonte" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editar a fonte" @@ -817,6 +857,11 @@ msgstr "Alguns pacotes no podem ser removidos" msgid "Finland" msgstr "Finlndia" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Mdia:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -879,6 +924,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Fonte de atualizao j existente" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Arquivos:\n" @@ -889,11 +939,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Fonte de atualizao j existente" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes." @@ -956,11 +1001,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Aguarde, listando pacotes..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -979,6 +1019,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Aguarde, listando pacotes..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Localizar:" @@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1079,8 +1124,8 @@ msgstr "Erro fatal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1130,6 +1175,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Editando fonte \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1167,12 +1217,12 @@ msgstr "Problema durante a remoo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" # c-format @@ -1241,6 +1291,11 @@ msgstr "Todos os pacotes requisitados foram instalados com sucesso." msgid "Local files" msgstr "Arquivos locais" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1286,15 +1341,20 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar com a instalao?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Verificando %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download de '%s', velocidade: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Verificando %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1336,11 +1396,6 @@ msgstr "Sair" msgid "Version: " msgstr "Verso: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1348,6 +1403,11 @@ msgstr "Utilize .%s como arquivo principal" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Muitos pacotes foram selecionados" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dinamarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ficar parado" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dinamarca" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr "Impossvel pegar os fontes dos pacotes, desculpe. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" @@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download de '%s', tempo para terminar: '%s', velocidade: '%s'" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "No" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1691,6 +1766,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Servidor proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1707,6 +1792,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Adicionar fonte" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "por grupo" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Aguarde, removendo fonte..." @@ -1721,6 +1816,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "mudanas:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2038,15 +2143,16 @@ msgstr "Remover software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gerenciador de fontes de Software" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Atualizar fontes" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Salvar e sair" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "por grupo" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "por tamanho" @@ -2125,9 +2231,6 @@ msgstr "Gerenciador de fontes de Software" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Atualizar fontes" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Gerenciador de software" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..." @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "" "Unele fiiere de configurare au fost create ca `.rpmnew' sau `.rpmsave',\n" "le putei inspecta acum pentru a decide aciunile ulterioare:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..." @@ -243,6 +248,11 @@ msgstr "" "deselectate acum:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -272,6 +282,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "V rog s ateptai, caut..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -450,6 +465,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Adaug o surs" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Actualizare surse" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -486,6 +506,11 @@ msgstr "Cale:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -632,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -657,6 +687,11 @@ msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -775,6 +810,11 @@ msgstr "Oprete" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Editare surse" @@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "Pachetul `%s' nu poate fi instalat\n" msgid "Finland" msgstr "Finlanda" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fiiere:\n" @@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nu pot prelua pachetele surs." @@ -957,11 +1002,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -973,6 +1013,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Caut:" @@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1073,7 +1118,7 @@ msgstr "Eroare fiier" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Editez sursa \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Problem n timpul tergerii" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1225,6 +1275,11 @@ msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes." msgid "Local files" msgstr "Fiiere locale" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1270,15 +1325,20 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Inspectez %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Descarc `%s', vitez: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Inspectez %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1320,11 +1380,6 @@ msgstr "Ieire" msgid "Version: " msgstr "Versiune: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1332,6 +1387,11 @@ msgstr "Folosete .%s ca fiier principal" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1457,16 +1517,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Sunt selectate prea multe pachete" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danemarca" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nu f nimic" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danemarca" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1492,7 +1552,12 @@ msgstr "Regret, trebuie s fii root pentru a instala pachete." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nimic)" @@ -1517,11 +1582,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Descarc `%s', timp rmas: %s, vitez: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nu" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1674,6 +1749,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Nume gazd proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1690,6 +1775,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Adaug o surs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "dup grup" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "V rog s ateptai, terg mediul..." @@ -1704,6 +1799,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "schimbri:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Adaug..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2020,15 +2125,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrator surse de programe" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Actualizare surse" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Salvare i ieire" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "dup grup" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "dup mrime" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 2f555ff8..c93bbbc3 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -117,6 +117,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -225,6 +230,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -249,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -414,6 +429,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" @@ -446,6 +466,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -581,6 +606,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -606,6 +636,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -718,6 +753,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "" @@ -756,6 +796,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -814,17 +859,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Files:\n" +msgid "Already existing update media" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" +msgid "Files:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update media" +msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -882,11 +927,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -898,6 +938,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -988,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -998,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1045,6 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1082,12 +1132,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1145,6 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1185,14 +1240,19 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Hosts:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1235,14 +1295,14 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Norway" +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" +msgid "Norway" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1366,14 +1426,14 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Danmark" +msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" +msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1401,7 +1461,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "" @@ -1426,11 +1491,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1572,6 +1647,16 @@ msgstr "" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1589,6 +1674,16 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1602,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr ", , ..." @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr " ..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr ", , ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr ":" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -627,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " ." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr ", , ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr ", , ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr " " @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr " " msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr ":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr ":\n" @@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." @@ -948,11 +993,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr ", , ..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -972,6 +1012,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr ", , ..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr ":" @@ -1062,8 +1107,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr " : %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1072,8 +1117,8 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr " : %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1123,6 +1168,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1160,12 +1210,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1233,6 +1283,11 @@ msgstr " ." msgid "Local files" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1278,15 +1333,20 @@ msgstr "" "\n" " ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr " `%s', :%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1328,11 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1340,6 +1395,11 @@ msgstr " .%s " #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "" @@ -1465,16 +1525,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr " " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1500,7 +1560,12 @@ msgstr " . %s" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "()" @@ -1525,11 +1590,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr " `%s', :%s, :%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1682,6 +1757,16 @@ msgstr "" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr " :" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1698,6 +1783,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr ", , ..." @@ -1712,6 +1807,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr ":" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2026,12 +2131,13 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " " +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr " " + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr " `%s'..." -#~ msgid "by group" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem média..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "Niektoré konfiguračné súbory boli vytvorené ako `.rpmnew' alebo `.rpmsave',\n" "mali by ste ich prezrieš:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Ako si zvoliť miror manuálne" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..." @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" "Kvôli závislostiam musia byť nasledujúce balíčky teraz odznačené:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -265,6 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -441,6 +456,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Pridať zdroj" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Aktualizácia zdrojov" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -477,6 +497,11 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sťahovanie balíčka `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -622,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem média..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Zmeniť zdroj" @@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Balíček `%s' nie je možné nainštalovať\n" msgid "Finland" msgstr "Fínsko" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Chyba pri pridávaní média" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Súbory:\n" @@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Chyba pri pridávaní média" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie je možné prebrať zdrojové balíčky." @@ -945,11 +990,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -961,6 +1001,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Hľadaj:" @@ -1051,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1061,7 +1106,7 @@ msgstr "Chyba súboru" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1108,6 +1153,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Zmena zdroja \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1145,12 +1195,12 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1213,6 +1263,11 @@ msgstr "Všetky požadované balíčky boli úspešne nainštalované." msgid "Local files" msgstr "Lokálne súbory" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1258,15 +1313,20 @@ msgstr "" "\n" "Je možné pokračovať?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Preverujem %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Získavanie '%s', rýchlosťou: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Preverujem %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1308,11 +1368,6 @@ msgstr "Ukončiť" msgid "Version: " msgstr "Verzia: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1320,6 +1375,11 @@ msgstr "Použite .%s ako hlavný súbor" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" @@ -1445,16 +1505,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Vybrali ste príliš veľa balíčkov" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Dánsko" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Neurobiť nič" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Dánsko" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1480,7 +1540,12 @@ msgstr "Na inštaláciu balíčkov musíte byť root, prepáčte." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(žiaden)" @@ -1505,11 +1570,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Získavanie '%s', čas do konca: %s, rýchlosť: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1662,6 +1737,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Hostiteľ proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1678,6 +1763,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Pridať zdroj" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "podľa skupiny" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Prosím čakajte, odstraňujem médium..." @@ -1692,6 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "zmeny:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Pridať..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2008,15 +2113,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manažér zdrojov softvéru" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Aktualizácia zdrojov" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Uložiť a ukončiť" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "podľa skupiny" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "podľa veľkosti" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..." @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "" "Ustvarjene so bile nekatere nastavitvene datoteke .rpmnew ali .rpmsave,\n" "lahko jih pregledate in se odloite za nadaljna dejanja:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kako rono izbrati zrcalni strenik" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "biti izbrani:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Prosim poakajte, iskanje v teku..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Dodaj vir" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Obnovi vir(e)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Pot:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Prenaam paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Vse je bilo uspeno nameeno" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Nameam pakete `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Ustavi" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Uredi vir" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Paketa `%s' ni mogoe namestiti\n" msgid "Finland" msgstr "Finska" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" @@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dostop do paketov vira ni mogo." @@ -950,11 +995,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Najdi:" @@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Datotena napaka" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Uredi vir \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Teave med odstranjevanjem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "Vsi zahtevani paketi so bil uspeno nameeni." msgid "Local files" msgstr "Lokalne datoteke" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr "" "\n" "Lahko nadaljujem?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Preverjam %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Prenos `%s', hitrost:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Preverjam %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1313,17 +1373,17 @@ msgstr "Konaj" msgid "Version: " msgstr "Razliica: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Uporabi .%s kot glavno datoteko" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveka" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Namesti" @@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Preve paketov je izbranih" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danska" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne naredi ni" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danska" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Za nameane paketov morate biti root." msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(noben)" @@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Prenos `%s', preostanek asa:%s, hitrost:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "V redu" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proksi ime gostitelja (hostname):" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Dodaj vir" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "po skupini" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Prosim poakajte, odstranjevanje medija..." @@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "spremembe:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2013,15 +2118,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Upravnik virov programske opreme" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Uredi vir" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Shrani in konaj" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "po skupini" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "po velikosti" @@ -2098,10 +2204,6 @@ msgstr "Upravnik virov programske opreme" #~ msgid "Everything already installed." #~ msgstr "Paket je e nameen" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Uredi vir" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Napredek nameanja/nadgrajevanja" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Nj moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "Disa konfigurime t skedareve jan krijuar si `.rpmnew' ose `.rpmsave',\n" "ju mund ti verifikoni ato, q n fund t vendosni far dshironi t bni: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrn tuaj vet" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalimi i pakos..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "tani:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Nj moment, hetimet n vazhdim e sipr..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Shtoje nj burim:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -483,6 +503,11 @@ msgstr "Shtegu:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Shkarkimi i pakos `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -628,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gjdo gj sht instaluar si duhet" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -653,6 +683,11 @@ msgstr "Ju lutemi nj moment, azhurnimi i burimit..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalimi i pakos `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -771,6 +806,11 @@ msgstr "Ndale" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Nj moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Botoje nj burim" @@ -814,6 +854,11 @@ msgstr "Disa nga pakot nuk mund t zhduken" msgid "Finland" msgstr "Finlanda" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Burimi: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -876,6 +921,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Skedaret:\n" @@ -886,11 +936,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot." @@ -953,11 +998,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -976,6 +1016,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Gjetja:" @@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Nj gabim fatal sht paraqitur: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1076,8 +1121,8 @@ msgstr "Gabim fatal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Nj gabim fatal sht paraqitur: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1127,6 +1172,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Botimi i burimit \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1164,12 +1214,12 @@ msgstr "Nj problem sht paraqitur gjat zhdukjes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "T gjitha pakot e zgjedhura jan instaluar si duhet." msgid "Local files" msgstr "Skedaret lokale" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1282,15 +1337,20 @@ msgstr "" "\n" "A dshironi t vazhdoni?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Inspektimi i %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Shkarkimi i `%s', shpejtsia:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Inspektimi i %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1332,11 +1392,6 @@ msgstr "Braktise" msgid "Version: " msgstr "Versioni: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegjia" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1344,6 +1399,11 @@ msgstr "Prdore .%s si skedare kryesore" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Izraeli" @@ -1469,16 +1529,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Numr shum i madh i pakove t zgjedhura" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Asnj veprim" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1504,7 +1564,12 @@ msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjes. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taivani" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(asnj)" @@ -1529,11 +1594,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Shkarkimi i `%s', koha e kaluar:%s, shpejtsia:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1686,6 +1761,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Emri i serverit proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1702,6 +1787,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Shtoje nj burim:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "simbas grupit" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Nj moment ju lutemi, zhdukja e burimit..." @@ -1716,6 +1811,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "ndryshimet:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Shto..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2029,15 +2134,16 @@ msgstr "Zhduke Softverin" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrues i Burimeve Softver" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Shptoje dhe braktise" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "simbas grupit" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "simbas madhsis" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr " , ..." @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" " , `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr " " @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr " , ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "a:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "w- `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -627,6 +652,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -652,6 +682,11 @@ msgstr " , ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr " , ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr " " @@ -812,6 +852,11 @@ msgstr " " msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -874,6 +919,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr " , ..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr ":\n" @@ -884,11 +934,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " , ..." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." @@ -951,11 +996,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr " aj, ..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr " aj, ..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "a: " @@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1067,7 +1112,7 @@ msgstr " \n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1114,6 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1151,12 +1201,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1220,6 +1270,11 @@ msgstr " , , ." msgid "Local files" msgstr " " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr "" "\n" " ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download `%s', :%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1315,11 +1375,6 @@ msgstr "j" msgid "Version: " msgstr ": " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1327,6 +1382,11 @@ msgstr " %s " #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "" @@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr " " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1487,7 +1547,12 @@ msgstr " , . %s" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(j)" @@ -1512,11 +1577,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download `%s', :%s, :%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1669,6 +1744,16 @@ msgstr " " msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr " (hostname):" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1685,6 +1770,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr " , ..." @@ -1699,6 +1794,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr ":" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2016,15 +2121,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " " #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr " `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " -#~ msgid "by group" -#~ msgstr " " - #~ msgid "by size" #~ msgstr " " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c133e2f4..aaf9c98a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "moete da ih proverite kako bi ste neto preduzeli:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kako runo izabrati svoj miror sajt" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalacija paketa" @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "da budu neizabrani:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Molim Vas saekajte, traim..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -447,6 +462,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Dodaj izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Auriranje izvora" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -483,6 +503,11 @@ msgstr "Putanja:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -630,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sve je dobro instalirano" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Izmeni izvor" @@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti" msgid "Finland" msgstr "Finska" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fajlovi:\n" @@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." @@ -954,11 +999,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Pronai: " @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Greka pri itanju\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Menjam izvor \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Svi paketi, koji ste zahtevali, su uspeno instalirani." msgid "Local files" msgstr "Lokalni fajlovi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1267,15 +1322,20 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Proveravam %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download sa `%s', brzina:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Proveravam %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1317,11 +1377,6 @@ msgstr "Kraj" msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1329,6 +1384,11 @@ msgstr "Koristi %s kao glavni fajl" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveka" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" @@ -1454,16 +1514,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izabrali ste previe paketa" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danska" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne radi nita" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danska" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nijedan)" @@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download sa `%s', vreme do kraja:%s, brzina:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "U redu" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Ime proksi domaina(hostname):" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Dodaj izvor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "po grupi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Molimo Vas da saekate, uklanjam medijum..." @@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "izmene:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menader Softverskog Koda" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Auriranje Izvora" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Sauvaj i izai" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "po grupi" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "po veliini" @@ -2108,10 +2214,6 @@ msgstr "Menader Softverskog Koda" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Auriranje Izvora" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Menadment Softvera" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n" "Last-Translator: Magnus Bjrklf <bjorklof@nic.fi>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vnta, uppdaterar media..." @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" "Ngra konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n" "du kan nu underska ngra fr att vidta tgrder:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Frbereder paket fr installation..." @@ -241,6 +246,11 @@ msgstr "" "avmarkeras:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -269,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Vnta, sker..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Lgg till en klla" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Uppdatera kllor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Skvg:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -626,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Allt installerades utan problem" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Vnta, uppdaterar media..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stoppa" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Vnta, uppdaterar media..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Redigera en klla" @@ -810,6 +850,11 @@ msgstr "Paketet \"%s\" kan inte installeras\n" msgid "Finland" msgstr "Finland" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -872,6 +917,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -882,11 +932,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunde inte hmta kllpaket." @@ -948,11 +993,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Vnta, listar paket..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -964,6 +1004,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Vnta, listar paket..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Hitta:" @@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1064,7 +1109,7 @@ msgstr "Filfel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1111,6 +1156,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redigerar klla \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1148,12 +1198,12 @@ msgstr "Problem vid borttag" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1216,6 +1266,11 @@ msgstr "Alla begrda paket installerades utan problem." msgid "Local files" msgstr "Lokala filer" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1260,15 +1315,20 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Undersker %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Nedladdnig av \"%s\", hastighet:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Undersker %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1310,11 +1370,6 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1322,6 +1377,11 @@ msgstr "Anvnd .%s som huvudfil" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1447,16 +1507,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Fr mnga paket r valda" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danmark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Gr ingenting" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danmark" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1482,7 +1542,12 @@ msgstr "Du mste vara root fr att kunna installera paket." msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(inget)" @@ -1507,11 +1572,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Nedladdnig av \"%s\", terstende tid:%s, hastighet:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1664,6 +1739,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxyvrddatornamn:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1680,6 +1765,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Lgg till en klla" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "efter grupp" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Vnta, tar bort media..." @@ -1694,6 +1789,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "ndringar:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Lgg till..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2009,15 +2114,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programhanterare fr kllor" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Uppdatera kllor" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Spara och avsluta" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "efter grupp" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "efter storlek" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n" "என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "நிறுவப்படக்கூடாது, அவற்ைற ேதர்விலிருந்து விலக்குங்கள்:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "கனடா" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -440,6 +455,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -476,6 +496,11 @@ msgstr "பாதை:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -621,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -646,6 +676,11 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -762,6 +797,11 @@ msgstr "நிறுத்து" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை" @@ -805,6 +845,11 @@ msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடிய msgid "Finland" msgstr "பின்லாந்து" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "கோப்புகள்:\n" @@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல" @@ -939,11 +984,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -955,6 +995,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "கண்டுபிடி:" @@ -1045,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr "கோப்பில் பிழை" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1102,6 +1147,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1139,12 +1189,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1207,6 +1257,11 @@ msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதி msgid "Local files" msgstr "உள்ளமைக் கோப்புகள்" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1252,15 +1307,20 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s' இறக்கத்தின் ேவகம்:%s , " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1302,11 +1362,6 @@ msgstr "ெவளிச்ெசல்" msgid "Version: " msgstr "வெளியீடு: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "நார்ேவ" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1314,6 +1369,11 @@ msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக ப #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "நார்ேவ" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "இஸ்ேரல்" @@ -1439,16 +1499,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "டென்மார்க்" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "டென்மார்க்" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1474,7 +1534,12 @@ msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங் msgid "Taiwan" msgstr "தைவான்" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ஒன்றுமில்ைல)" @@ -1499,11 +1564,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்படும் ேநரம்:%s, ேவகம்:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "இல்ைல" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1656,6 +1731,16 @@ msgstr "சரி" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "பினாமியின் பெயர்" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1672,6 +1757,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "குழுப்படி" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் நீக்கப்படுகிறது" @@ -1686,6 +1781,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "மாற்றங்கள்:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2001,15 +2106,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது" #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "சேமித்துவிட்டு ெவளிச்ெசல்" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "குழுப்படி" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "அளவுப்படி" @@ -2091,9 +2197,6 @@ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலா #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "நிரல் மேலாண்மை" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "" "Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n" "буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "шуд, ҳозир:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Канада" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Иловаи сарчашма" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Роҳ:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -628,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -653,6 +683,11 @@ msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -770,6 +805,11 @@ msgstr "Ист" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Таҳрири сарчашма" @@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" msgid "Finland" msgstr "Финлонд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлҳо:\n" @@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." @@ -952,11 +997,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -968,6 +1008,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Ёфтан:" @@ -1057,9 +1102,11 @@ msgid "System/Libraries" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +#, fuzzy, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" +"Хатогии дохили рух дод :\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1067,11 +1114,9 @@ msgid "Fatal error" msgstr "Хатогии файл" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -"Хатогии дохили рух дод :\n" -"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақия msgid "Local files" msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1267,15 +1322,20 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1317,17 +1377,17 @@ msgstr "Баромад" msgid "Version: " msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвеж" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвеж" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Коргузорӣ" @@ -1454,16 +1514,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Донморк" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ҳеҷ кор накунед" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Донморк" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root б msgid "Taiwan" msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ҳеҷ)" @@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Гурӯҳ:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Иловаи сарчашма" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." @@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "тағиротҳо:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Илова..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2017,6 +2122,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..." @@ -2521,9 +2630,6 @@ msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Гурӯҳ:" - #~ msgid "License: " #~ msgstr "лисензия: " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" "ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n" "คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "การ install package" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" "เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเหล่านี้ ทำให้ต้องเลือกออกตอนนี้:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -263,6 +273,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "แคนาดา" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -437,6 +452,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "เพิ่ม source: " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "อัพเดท source(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -473,6 +493,11 @@ msgstr "พาธ:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -617,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -642,6 +672,11 @@ msgstr "กำลังอัพเดทแผ่นข้อมูล, กร msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -759,6 +794,11 @@ msgstr "หยุด" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "แก้ไข source" @@ -801,6 +841,11 @@ msgstr "ไม่สามารถลบเพกเกจบางตัวอ msgid "Finland" msgstr "ฟินแลนด์" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -862,6 +907,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "แฟ้ม:\n" @@ -872,11 +922,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" @@ -938,11 +983,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -954,6 +994,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "ค้นหา:" @@ -1044,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1101,6 +1146,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1138,12 +1188,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1206,6 +1256,11 @@ msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถ msgid "Local files" msgstr "ไฟล์ในเครื่องนี้" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1251,15 +1306,20 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1301,11 +1361,6 @@ msgstr "ออก" msgid "Version: " msgstr "เวอร์ชัน:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "นอร์เวย์" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1313,6 +1368,11 @@ msgstr "ใช้ %s เป็นไฟล์หลักManager" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "นอร์เวย์" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "อิสราเอล" @@ -1437,16 +1497,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "มีเพกเกจที่ถูกเลือกมากเกินไป" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "เดนมาร์ก" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ไม่ต้องทำอะไร" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "เดนมาร์ก" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1472,7 +1532,12 @@ msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" msgid "Taiwan" msgstr "ไต้หวัน" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ไม่มี)" @@ -1497,11 +1562,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1647,6 +1722,16 @@ msgstr "ตกลง" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "ชื่อโฮส proxy: " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1663,6 +1748,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "เพิ่ม source: " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "ตามกลุ่ม" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "กำลังเอาสื่อข้อมูลออก, กรุณารอสักครู่" @@ -1677,6 +1772,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1990,12 +2095,13 @@ msgstr "ลบโปรแกรท" msgid "Software Sources Manager" msgstr "ตัวจัดการ Software Sources" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "อัพเดท source(s)" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "บันทึกแล้วออก" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "ตามกลุ่ม" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "ตามขนาด" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n" "Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili olmaması gerekiyor:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Bir kaynak ekle" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Kaynakları güncelle" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Yol:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -625,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Dur" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Kaynağı Düzenle" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n" msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dosyalar:\n" @@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor." @@ -950,11 +995,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Bul:" @@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Dosya hatası" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi." msgid "Local files" msgstr "Yerel dosyalar" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için herşey tamam mı?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s inceleniyor" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s inceleniyor" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1313,11 +1373,6 @@ msgstr "Çık" msgid "Version: " msgstr "Sürümü: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1325,6 +1380,11 @@ msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "İsrail" @@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Aşırı fazla paket seçildi" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Birşey yapma" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm." msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" @@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Tamam" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vekil sunucu adı:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Bir kaynak ekle" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "gruba göre" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..." @@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "değişiklikler:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2012,15 +2117,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Kaynakları güncelle" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Kaydet ve çık" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "gruba göre" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "boyuta göre" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 07:44+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr ", -, Ӧ..." @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" "˦ ƦæΦ Φ '.rpmnew' '.rmpsave',\n" " Ħ:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -148,6 +148,11 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr " ..." @@ -244,6 +249,11 @@ msgstr "" ":\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -273,6 +283,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr ", , ..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -487,6 +507,11 @@ msgstr ":" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr " '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -633,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr " Ц" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -658,6 +688,11 @@ msgstr ", -, Ӧ..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -775,6 +810,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr ", -, Ӧ..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr " " @@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "˦ " msgid "Finland" msgstr "Ħ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Ӧ:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr " ަ " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr ":\n" @@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " ަ " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." @@ -956,11 +1001,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr ", , ̦ ˦..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -979,6 +1019,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr ", , ̦ ˦..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr ":" @@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr " : %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1079,8 +1124,8 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr " : %s" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1130,6 +1175,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1167,12 +1217,12 @@ msgstr " Ц " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1240,6 +1290,11 @@ msgstr "Ӧ Φ Ц ." msgid "Local files" msgstr "Φ " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1285,15 +1340,20 @@ msgstr "" "\n" " ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr " `%s', ˦:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1335,11 +1395,6 @@ msgstr "" msgid "Version: " msgstr "Ӧ: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Ǧ" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1347,6 +1402,11 @@ msgstr " .%s " #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Ǧ" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "" @@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr " ˦" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Φ" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr " " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Φ" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr ", . %s" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(Φ)" @@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr " `%s', :%s, ˦:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a host" +msgstr " " + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr " Ӧ:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr ", -, Ӧ..." @@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "ͦ:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2034,15 +2139,16 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " ˦" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr " ()" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "צ צ `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr " " -#~ msgid "by group" -#~ msgstr " " - #~ msgid "by size" #~ msgstr " ͦ" @@ -2101,9 +2207,6 @@ msgstr " ˦" #~ msgid "Already existing update sources" #~ msgstr " ަ ." -#~ msgid "Update source(s)" -#~ msgstr " ()" - #~ msgid "by source repository" #~ msgstr " " @@ -2133,9 +2236,6 @@ msgstr " ˦" #~ msgid "Configure sources" #~ msgstr "Ʀ " -#~ msgid "Editing source \"%s\":" -#~ msgstr " \"%s\":" - #~ msgid "Edit a source" #~ msgstr " " @@ -2145,9 +2245,6 @@ msgstr " ˦" #~ msgid "Adding a source:" #~ msgstr " :" -#~ msgid "Add a source" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Select the source(s) you wish to update:" #~ msgstr "Ҧ , ˦ :" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -118,6 +118,11 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -125,12 +130,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Publishing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -226,6 +231,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -250,6 +260,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Qidirayapman, iltimos kutib turing..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -419,6 +434,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Manbani qo'shish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Manba(lar)ni yangilash" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) paketi olinmoqda..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -590,6 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "To'xtatish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Qidirayapman, iltimos kutib turing..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Manbani tuzatish" @@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Paketni o'rnatish mumkin emas" msgid "Finland" msgstr "Finlyandiya" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -822,6 +867,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Rivojlanish Apdeytlari" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Fayl" @@ -832,11 +882,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paketlaringizni tanlang" @@ -890,13 +935,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Iltimos Kuting\n" -"Paketlar saralanmoqda" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -908,6 +946,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Iltimos Kuting\n" +"Paketlar saralanmoqda" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Qidirish:" @@ -1001,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1011,7 +1056,7 @@ msgstr "Fayl xatosi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1060,6 +1105,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1097,12 +1147,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Lokal fayllar" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1208,15 +1263,20 @@ msgstr "" "\n" "Baribir davom etasizmi (bu paketni tashlab ketib)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s tekshirilmoqda" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s tekshirilmoqda" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1260,17 +1320,17 @@ msgstr "Chiqish" msgid "Version: " msgstr "Versiya:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegiya" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl safatida islatish" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegiya" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "O'rnat" @@ -1393,16 +1453,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Daniya" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Hech narsa qilmash" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Daniya" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1428,7 +1488,12 @@ msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hech qanaqa)" @@ -1453,11 +1518,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo'q" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1599,6 +1674,16 @@ msgstr "Ok" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proksi yuzer nomi:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1615,6 +1700,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Manbani qo'shish" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "guruh bo'yicha" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1629,6 +1724,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "o'zgarishlar:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Qo'shish" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1956,12 +2061,13 @@ msgstr "Dasturni olib tashlash" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Manba(lar)ni yangilash" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Saqlash va chiqish" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "guruh bo'yicha" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "hajmi bo'yicha" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:05+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..." @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" "Một số tập tin cấu hình được tạo là `.rpmnew' hay `.rpmsave',\n" "Bây giờ bạn có thể kiểm tra một số tập tin đó để tạo các hoạt động:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -141,6 +141,11 @@ msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Cài đặt gói tin..." @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" "ngay bây giờ:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -265,6 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Thêm phương tiện" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Phương Tiện Cập Nhật" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "Đường dẫn: " msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Đang tải xuống gói tin `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -623,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -648,6 +678,11 @@ msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Đang cài đặt gói tin `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Dừng" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Biên tập phương tiện" @@ -808,6 +848,11 @@ msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói tin" msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Phương tiện: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -870,6 +915,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Tập tin:\n" @@ -880,11 +930,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Không thể lấy các gói nguồn." @@ -946,11 +991,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -969,6 +1009,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Tìm:" @@ -1059,8 +1104,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr "Lỗi trầm trọng" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Có trục trặc khi gỡ bỏ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Mọi gói tin yêu cầu đã được cài đặt thành công." msgid "Local files" msgstr "Tập tin cục bộ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr "" "\n" "Bạn vẫn muốn tiếp tục cài đặt không?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Thẩm tra %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Tải xuống của `%s', tốc độ:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Thẩm tra %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Thoát" msgid "Version: " msgstr "Phiên bản: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Na Uy" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Dùng .%s là tập tin chính" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" @@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Có quá nhiều gói tin được chọn" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danmark" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Không làm gì" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danmark" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Đài Loan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(không có)" @@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Tải xuống của `%s', thời gian tải:%s, tốc độ:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Không" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1679,6 +1754,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Proxy hostname:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1695,6 +1780,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Thêm phương tiện" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "theo nhóm" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ phương tiện..." @@ -1709,6 +1804,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "các thay đổi:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Thêm..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2022,15 +2127,16 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Phương Tiện Cập Nhật" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Lưu và Thoát" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "theo nhóm" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "Theo kích thước" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "rtchivaedje/tes" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..." @@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "" "avou .rpmnew ou .rpmsave come cawete, vos les dvrz rlouk\n" "po decider cw f avou zels:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -137,13 +142,13 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/ndjolreye" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Aplaidaedje" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" +msgid "Publishing" +msgstr "Aplaidaedje" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -246,6 +251,11 @@ msgstr "" "dizastals asteure:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -275,6 +285,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Canada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -454,6 +469,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Radjoutant on sopoirt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Mete a djo sopoirt(s)" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -490,6 +510,11 @@ msgstr "Tchimin:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Aberwetant l'pacaedje %s (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -636,6 +661,11 @@ msgstr "Buro" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totafwait a st astal comuft" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -661,6 +691,11 @@ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Dj'astale li pacaedje %s (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -778,6 +813,11 @@ msgstr "Arester" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Candj on sopoirt" @@ -821,6 +861,11 @@ msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse oists" msgid "Finland" msgstr "Finlande" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Sopoirt: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -883,6 +928,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Programaedje/Nawea" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fitchs:\n" @@ -893,11 +943,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "Djeus/rcde" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants." @@ -959,11 +1004,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -982,6 +1022,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Trover:" @@ -1072,8 +1117,8 @@ msgstr "Sistinme/Lvreyes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Rn k'les foyes, reljhowes pal date d'astalaedje" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "I gn a-st avou n aroke moirt: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1082,8 +1127,8 @@ msgstr "Aroke moirt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "I gn a-st avou n aroke moirt: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Rn k'les foyes, reljhowes pal date d'astalaedje" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1133,6 +1178,11 @@ msgstr "Comuniccions" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "Sicribanne/Sawfish" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Dji candje li sopoirt %s:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1170,13 +1220,13 @@ msgstr "k n'a nn st tins do oistaedje" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Sicribanne/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Aidance enondye come bouye di fond" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Aidance enondye come bouye di fond" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Sicribanne/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1243,6 +1293,11 @@ msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft." msgid "Local files" msgstr "Fitchs locs" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1288,15 +1343,20 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Analijhant %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Aberwetaedje di %s, roedeu:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Analijhant %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1338,11 +1398,6 @@ msgstr "Mouss fo" msgid "Version: " msgstr "Modye: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvedje" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1350,6 +1405,11 @@ msgstr "Eploy les *.%s come mwaisses fitchs" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvedje" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Israyel" @@ -1475,16 +1535,16 @@ msgstr "Djeus/Djeus d'platea" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pr trop di pacaedjes ont st tchoezis" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Daenmtche" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "n rn f" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Daenmtche" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1510,7 +1570,12 @@ msgstr "Dji m'escuze, mins dji n'sai prinde les pacaedjes sourdants. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nole)" @@ -1535,11 +1600,21 @@ msgstr "Sistinme/Fontes/Bitmap X11" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Aberwetaedje di %s, tins ki dmeure:%s, roedeu:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1693,6 +1768,16 @@ msgstr "'l est bon" msgid "Text tools" msgstr "Usteyes tecsse" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "No d'lodjoe do proxy:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1709,6 +1794,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Radjoutant on sopoirt" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "pa groupe" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji oistye on sopoirt..." @@ -1723,6 +1818,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "candjmints:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Radjouter..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2036,15 +2141,16 @@ msgstr "Oister des programes" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manaedjeu des sourdants d'astalaedje" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Mete a djo sopoirt(s)" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Schaper et cwiter" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "pa groupe" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "pa grandeu" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 98412919..6f90c20d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "正在更新来源,请稍候..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "一些配置文件被保存为“.rpmnew”或“.rpmsave”,\n" "在执行操作以前,您需要检查一下:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "软件包安装..." @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" "由于软件包之间的依赖关系,您不可以选择下列软件包:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "正在搜索,请稍候..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "加拿大" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -439,6 +454,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "添加一个来源" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "更新来源" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -475,6 +495,11 @@ msgstr "路径:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -619,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "所有软件包都已成功安装" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -644,6 +674,11 @@ msgstr "正在更新介质,请稍候..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -760,6 +795,11 @@ msgstr "停止" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "正在更新来源,请稍候..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "编辑来源" @@ -800,6 +840,11 @@ msgstr "有些软件包无法删除" msgid "Finland" msgstr "芬兰" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "来源:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -860,6 +905,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "升级来源已经存在" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "文件:\n" @@ -870,11 +920,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "升级来源已经存在" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "源软件包未找到。" @@ -934,11 +979,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "正在列出软件包,请稍候..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -956,6 +996,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "正在列出软件包,请稍候..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "查找:" @@ -1046,8 +1091,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "发生了一个致命错误:%s。" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1056,8 +1101,8 @@ msgstr "致命错误" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "发生了一个致命错误:%s。" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1107,6 +1152,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "编辑来源“%s”:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1144,12 +1194,12 @@ msgstr "在删除过程中发生问题" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1217,6 +1267,11 @@ msgstr "所有要求的软件包都已成功安装。" msgid "Local files" msgstr "本机文件" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1262,15 +1317,20 @@ msgstr "" "\n" "确定继续吗?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "正在检查 %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "下载“%s”,速度:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "正在检查 %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1312,11 +1372,6 @@ msgstr "退出" msgid "Version: " msgstr "版本:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "挪威" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1324,6 +1379,11 @@ msgstr "使用 .%s 作为主文件" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "以色列" @@ -1448,16 +1508,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "选中的包太多" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "丹麦" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "不做任何事" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "丹麦" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1483,7 +1543,12 @@ msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s" msgid "Taiwan" msgstr "中国台湾" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(无)" @@ -1508,11 +1573,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "下载“%s”,剩余时间:%s,速度:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "否" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1665,6 +1740,16 @@ msgstr "确定" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "代理服务器主机名:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1681,6 +1766,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "添加一个来源" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "按照组别排列" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "正在删除临时文件,请稍候..." @@ -1695,6 +1790,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "更改:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "添加..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2007,15 +2112,16 @@ msgstr "删除软件" msgid "Software Sources Manager" msgstr "软件源管理器" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "更新来源" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "保存并退出" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "按照组别排列" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "按照大小排列" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 59d4b734..907f4dff 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "еyAsC..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "Ϊ̬O쥻]wɮsRW '.rpmsave'AF{\n" "`u@Azݭn˵UBJG" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "pʿܱzݭnMgx" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "bdzƦw" @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "еyԡAjM..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "[j" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "sWӷG" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "sӷ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "G" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "bUu%sv(%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -622,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "еyAsC..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "bwˮM '%s (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -762,6 +797,11 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "еyAsC..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "sMӷ" @@ -804,6 +844,11 @@ msgstr "M '%s' LkQw\n" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -866,6 +911,11 @@ msgstr "}os" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "sWsCɵoͿ~" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/ɮ (_F)" @@ -876,11 +926,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "sWsCɵoͿ~" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ܮM" @@ -939,13 +984,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"еy\n" -"ƧǮM" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -957,6 +995,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"еy\n" +"ƧǮM" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "MG" @@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "ɮ~" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "sӷ \"%s\"G" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr "wˮɵoͰD" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr "wg\aw˱zݭnMC" msgid "Local files" msgstr "ɮ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr "" "\n" "zTwn~ܡH" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "bˬd %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "bˬd %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1311,17 +1371,17 @@ msgstr "}" msgid "Version: " msgstr "G" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ϥ .%s Dnɮ" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "w" @@ -1449,16 +1509,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "ӦhFM" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Siʧ@" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1484,7 +1544,12 @@ msgstr "pAzݭn root v~iHiMwˡC" msgid "Taiwan" msgstr "xW" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(L)" @@ -1509,11 +1574,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "_" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1660,6 +1735,16 @@ msgstr "Tw" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "ϥΪ̦W (NzA)G" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1676,6 +1761,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "sWӷG" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "̸sդ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "еyAbCӷ..." @@ -1690,6 +1785,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "xsܧ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "sW..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2004,12 +2109,13 @@ msgstr "M" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Mӷz" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "s" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "xs}" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "̸sդ" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "̤jp" @@ -2084,10 +2190,6 @@ msgstr "Mӷz" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "s" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Mz" |