aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po188
-rw-r--r--po/ar.po181
-rw-r--r--po/az.po177
-rw-r--r--po/bg.po186
-rw-r--r--po/br.po179
-rw-r--r--po/bs.po186
-rw-r--r--po/ca.po185
-rw-r--r--po/cs.po178
-rw-r--r--po/cy.po178
-rw-r--r--po/da.po182
-rw-r--r--po/de.po191
-rw-r--r--po/el.po178
-rw-r--r--po/eo.po177
-rw-r--r--po/es.po193
-rw-r--r--po/et.po188
-rw-r--r--po/eu.po182
-rw-r--r--po/fi.po182
-rw-r--r--po/fr.po195
-rw-r--r--po/ga.po193
-rw-r--r--po/gl.po171
-rw-r--r--po/he.po182
-rw-r--r--po/hr.po177
-rw-r--r--po/hu.po178
-rw-r--r--po/id.po186
-rw-r--r--po/is.po175
-rw-r--r--po/it.po182
-rw-r--r--po/ja.po185
-rw-r--r--po/ko.po178
-rw-r--r--po/lt.po181
-rw-r--r--po/lv.po178
-rw-r--r--po/ms.po173
-rw-r--r--po/mt.po178
-rw-r--r--po/nl.po182
-rw-r--r--po/no.po186
-rw-r--r--po/pl.po188
-rw-r--r--po/pt.po182
-rw-r--r--po/pt_BR.po185
-rw-r--r--po/ro.po178
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot159
-rw-r--r--po/ru.po182
-rw-r--r--po/sk.po178
-rw-r--r--po/sl.po182
-rw-r--r--po/sq.po182
-rw-r--r--po/sr.po178
-rw-r--r--po/sr@Latn.po182
-rw-r--r--po/sv.po178
-rw-r--r--po/ta.po181
-rw-r--r--po/tg.po186
-rw-r--r--po/th.po178
-rw-r--r--po/tr.po178
-rw-r--r--po/uk.po191
-rw-r--r--po/uz.po180
-rw-r--r--po/vi.po182
-rw-r--r--po/wa.po188
-rw-r--r--po/zh_CN.po182
-rw-r--r--po/zh_TW.po186
56 files changed, 8039 insertions, 2138 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e8890a40..711a787a 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -121,6 +121,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -128,12 +133,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -231,6 +236,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -257,6 +267,11 @@ msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanadees (Quebec)"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -426,6 +441,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Media"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Dateer media op"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -459,6 +479,11 @@ msgstr "Poort:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -595,6 +620,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -623,6 +653,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -736,6 +771,13 @@ msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+"Wag asb.\n"
+"Media word sorteer"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Media"
@@ -774,6 +816,11 @@ msgstr "Pakket kan nie installeer word nie"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -833,6 +880,13 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Wag asb.\n"
+"Media word sorteer"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Ler"
@@ -843,13 +897,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr ""
-"Wag asb.\n"
-"Media word sorteer"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kies u pakkette"
@@ -904,13 +951,6 @@ msgstr ""
"pakkette verwyder word:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Wag asb.\n"
-"Pakkette word sorteer"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -922,6 +962,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Wag asb.\n"
+"Pakkette word sorteer"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1030,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1079,6 +1126,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Media"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1117,12 +1169,12 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1181,6 +1233,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Plaaslik"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1224,14 +1281,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1274,11 +1336,6 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "Version: "
msgstr "Weergawe:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norweegs"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1286,6 +1343,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norweegs"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installering:"
@@ -1407,16 +1469,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "CUPS word gelaai"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1442,7 +1504,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Latvies"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -1467,11 +1534,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
@@ -1614,6 +1691,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1629,6 +1716,16 @@ msgstr "Media"
msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Media"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
#
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1647,6 +1744,19 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr " Pakkette:"
+#
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+"Installeer\n"
+"geselekteer"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -1962,6 +2072,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Opgradeer uit Cooker"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Bron"
@@ -1975,10 +2089,6 @@ msgstr ""
#~ "Pakkette word verwyder"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Opgradeer uit Cooker"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Source: %s\n"
#~ msgstr "Bron"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 78f10ea6..3aaf5ab9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..."
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr ""
"تم انشاء بعض ملفات التهيئة مثل `.rpmnew' أو `.rpmsave',\n"
"يمكنك الآن التحقق من بعضها لكي تقوم بالمطلوب منها:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -140,6 +140,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
@@ -237,6 +242,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -265,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "كندا"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -441,6 +456,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "أضف مصدر"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -477,6 +497,11 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -622,6 +647,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسيط..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -764,6 +799,11 @@ msgstr "قف"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "تحرير مصدر"
@@ -805,6 +845,11 @@ msgstr "لا يمكن تثبيت الحزمة"
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "الملفات:\n"
@@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
@@ -944,11 +989,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -960,6 +1000,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
@@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "خطأ في الملف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1107,6 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1144,12 +1194,12 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1212,6 +1262,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح."
msgid "Local files"
msgstr "ملفات محلية"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1257,15 +1312,20 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "جاري التحقق من %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "تنزيل `%s', السرعة:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "جاري التحقق من %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1307,17 +1367,17 @@ msgstr "خروج"
msgid "Version: "
msgstr "الإصدار: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "النرويج"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "استخدم .%s كملف رئيسي"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "النرويج"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "تثبيت"
@@ -1444,16 +1504,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "تم اختيار حزم كثيرة"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "الدنمارك"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "لا تفعل شيئاً"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "الدنمارك"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1479,7 +1539,12 @@ msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(لا شئ)"
@@ -1504,11 +1569,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1661,6 +1736,16 @@ msgstr "موافق"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "اسم مستضيف البروكسي"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1677,6 +1762,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "أضف مصدر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "بالمجموعة"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط...."
@@ -1691,6 +1786,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "التغييرات:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "أضف..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2007,15 +2112,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "حدّث المصادر"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "احفظ و اخرج"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "بالمجموعة"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "بالحجم"
@@ -2097,9 +2203,6 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "حدّث المصادر"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "ادارة البرمجيات"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 95775718..fe2f84f7 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -227,6 +232,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -251,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -419,6 +434,11 @@ msgstr ""
"Mənbə əlavə edilir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "cığır:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' Paketi endirilir (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -590,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Quraşdırılan paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Mənbələri Düzəlt"
@@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "`%s' paketi qurula bilmir\n"
msgid "Finland"
msgstr "Axtar:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -823,6 +868,11 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fayl"
@@ -833,11 +883,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
@@ -894,11 +939,6 @@ msgstr ""
"bu paketlər silinəcəklər:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -910,6 +950,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
@@ -1001,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1011,7 +1056,7 @@ msgstr "Fayl xətası"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,6 +1105,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1097,12 +1147,12 @@ msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Yerli"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1208,14 +1263,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Yenə də bu paketi keçib davam etmək istəyirsiniz?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1258,11 +1318,6 @@ msgstr "Çıx"
msgid "Version: "
msgstr "Buraxılış:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveçcə"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1270,6 +1325,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveçcə"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Qurulmuşlar"
@@ -1389,16 +1449,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "amma oxşamır"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1424,7 +1484,12 @@ msgstr "Paketləri quraşdırmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız, bağı
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayland"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(heç biri)"
@@ -1449,11 +1514,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1597,6 +1672,16 @@ msgstr "Oldu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Vəkil verici istifadəçi adı:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1614,6 +1699,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Lütfən Gözləyin\n"
+"Mənbə əlavə edilir"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
@@ -1627,6 +1724,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paketlər"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1939,6 +2046,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Dərinliklər"
@@ -1963,10 +2074,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Yükləmə/Yüksəltmə Gedişatı"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a3393f78..8382ad78 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ", . ..."
@@ -123,14 +123,14 @@ msgstr ""
" .rpmnew' `.rpmsave'.\n"
" :"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -139,6 +139,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr " "
@@ -236,6 +241,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -260,6 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -427,6 +442,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -465,6 +485,11 @@ msgstr ":"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -600,6 +625,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -627,6 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -745,6 +780,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ", . ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr " "
@@ -786,6 +826,11 @@ msgstr " "
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -844,6 +889,11 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_"
@@ -854,11 +904,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " "
@@ -914,13 +959,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-" \n"
-" "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -932,6 +970,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+" \n"
+" "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -1027,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1037,7 +1082,7 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1086,6 +1131,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1123,12 +1173,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1191,6 +1241,11 @@ msgstr " ."
msgid "Local files"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1236,15 +1291,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ( )?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr " %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1288,17 +1348,17 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr " .%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -1427,16 +1487,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1462,7 +1522,12 @@ msgstr " root, , "
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "()"
@@ -1487,11 +1552,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1635,6 +1710,16 @@ msgstr ""
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr " :"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1651,6 +1736,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1667,6 +1762,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr ":"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1981,12 +2086,13 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr ""
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr " "
@@ -2052,10 +2158,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr " /O"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index ec77bdfa..6295a852 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Embann"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -133,6 +133,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "Embann"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Kudenno ho staliadur"
@@ -225,6 +230,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -249,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -413,6 +428,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Etre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -446,6 +466,11 @@ msgstr "Porzh:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -581,6 +606,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -606,6 +636,11 @@ msgstr "O termeniñ al live surentez"
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -718,6 +753,11 @@ msgstr "Rann"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Etre"
@@ -756,6 +796,11 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -814,6 +859,11 @@ msgstr "Diorren/Kraoell"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Restr"
@@ -823,11 +873,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -881,11 +926,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -897,6 +937,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -988,7 +1033,7 @@ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hio"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -998,7 +1043,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1045,6 +1090,11 @@ msgstr "Kehenti"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Etre"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1082,12 +1132,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1145,6 +1195,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
@@ -1185,15 +1240,20 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Adskrivañ %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1237,17 +1297,17 @@ msgstr "Kuitaat"
msgid "Version: "
msgstr "Doare:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegek"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Stalia"
@@ -1368,16 +1428,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "N'ev ket lodañ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1403,7 +1463,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Iraniek"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(none)"
msgstr "ebet"
@@ -1428,11 +1493,21 @@ msgstr "Reizhiad/Nodrezho/True Type"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1574,6 +1649,16 @@ msgstr "Mat eo"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1591,6 +1676,16 @@ msgstr "Rouedad/Mavego"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "O termeniñ al live surentez"
@@ -1604,6 +1699,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr " Pakado: "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -1918,6 +2023,10 @@ msgstr "Lemel ar steudad"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Anv rannet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Etre"
+
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http %s ket kavet\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1b22942c..df58784a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"rpmsave',\n"
"sada ih možete ispitati kako biste preduzeli neke akcije:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"odznačiti:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Dodajem izvor:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Osvježi izvore"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sve je uspješno instalirano"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medij..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stani"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Izmijeni izvor"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Paket ne može biti instaliran"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -874,6 +919,11 @@ msgstr "Razvojni update"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greška u dodavanju update medija"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -884,11 +934,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite pakete"
@@ -949,13 +994,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Molimo sačekajte\n"
-"Sortiram pakete"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -967,6 +1005,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Molimo sačekajte\n"
+"Sortiram pakete"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Greška u datoteci"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1119,6 +1164,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1156,12 +1206,12 @@ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1224,6 +1274,11 @@ msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani."
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1269,15 +1324,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Ispitujem %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Ispitujem %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1321,17 +1381,17 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Version: "
msgstr "Verzija:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Koristi .%s kao glavnu datoteku"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instaliraj"
@@ -1460,16 +1520,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Izabrano je previše paketa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danska"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne radi ništa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danska"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1495,7 +1555,12 @@ msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
@@ -1520,11 +1585,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1673,6 +1748,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy korisničko ime:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1689,6 +1774,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "po grupi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Molim sačekajte, brišem medij..."
@@ -1703,6 +1798,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Snimi izmjene"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2019,12 +2124,13 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Update"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Snimi i izađi"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "po grupi"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "po veličini"
@@ -2108,10 +2214,6 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Update"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Version: %s\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 19a0f73f..6affdb06 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "Arxivament/Altres"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..."
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr ""
"rpmsave',\n"
"ara podeu inspeccionar-los per a empendre accions:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -135,13 +140,13 @@ msgstr "Sistema/Configuraci/Maquinari"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Publicaci"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Com escollir manualment la rplica"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Com escollir manualment la rplica"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publicaci"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -242,6 +247,11 @@ msgstr ""
"ara:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -271,6 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Si us plau espereu, s'est buscant..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canad"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -452,6 +467,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Afegeix una font"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -488,6 +508,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "S'est descarregant el paquet '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -635,6 +660,11 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tot s'ha installat correctament"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -660,6 +690,11 @@ msgstr "Si us plau, espereu, s'est actualitzant el suport..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "S'est installant el paquet '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -778,6 +813,11 @@ msgstr "Para"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Edita una font"
@@ -821,6 +861,11 @@ msgstr "No es pot installar el paquet"
msgid "Finland"
msgstr "Finlndia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -884,6 +929,11 @@ msgstr "Desenvolupament/Nucli"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fitxer"
@@ -894,11 +944,6 @@ msgstr "Jocs/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Trieu els paquets"
@@ -960,13 +1005,6 @@ msgstr ""
"cal que s'eliminin:\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Si us plau, espereu\n"
-"S'estan ordenant els paquets"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -978,6 +1016,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Si us plau, espereu\n"
+"S'estan ordenant els paquets"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
@@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr "Sistema/Biblioteques"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1081,7 +1126,7 @@ msgstr "Error de fitxer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1128,6 +1173,11 @@ msgstr "Comunicacions"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr "Escriptori grfic/Icewm"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1165,13 +1215,13 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la installaci"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1233,6 +1283,11 @@ msgstr "Tots els paquets demanats s'han installat correctament."
msgid "Local files"
msgstr "Fitxers locals"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1278,15 +1333,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en continuar?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Inspeccionant %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Inspeccionant %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1328,17 +1388,17 @@ msgstr "Surt"
msgid "Version: "
msgstr "Versi:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Utilitza .%s com a fitxer principal"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installaci"
@@ -1466,16 +1526,16 @@ msgstr "Jocs/Taula"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "S'han seleccionat massa paquets"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "No facis res"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1501,7 +1561,12 @@ msgstr "Perdoneu, necessiteu ser root per installar paquets."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
@@ -1526,11 +1591,21 @@ msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1677,6 +1752,16 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Text tools"
msgstr "Eines de text"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1693,6 +1778,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr "Xarxa/Utilitats"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Afegeix una font"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Si us plau espereu, s'est afegint el suport..."
@@ -1707,6 +1802,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paquets: "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2022,3 +2127,7 @@ msgstr "Elimina el Programari"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manejador de Fonts del Programari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0ef6c773..e0f37c18 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroje..."
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
"Některé soubory s nastavením byly vytvořeny s příponou `.rpmnew' nebo\n"
"`.rpmsave'. Některé z nich můžete nyní prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
@@ -241,6 +246,11 @@ msgstr ""
"balíčků:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím počkejte, hledám..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -446,6 +461,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Přidat zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Stahuji balíček `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -770,6 +805,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroje..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Upravit zdroj"
@@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Balíček `%s' nelze nainstalovat\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Soubory:\n"
@@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji."
@@ -952,11 +997,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -968,6 +1008,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
@@ -1058,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1068,7 +1113,7 @@ msgstr "Chyba souboru"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1115,6 +1160,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1152,12 +1202,12 @@ msgstr "Problém při odebírání"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1220,6 +1270,11 @@ msgstr "Všechny požadované balíčky byly uspěšně nainstalovány."
msgid "Local files"
msgstr "Lokální soubory"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokračovat?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Prohlížím %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Stahování `%s', rychlost: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Prohlížím %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1315,11 +1375,6 @@ msgstr "Konec"
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norsko"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1327,6 +1382,11 @@ msgstr "Použít .%s jako hlavní soubor"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norsko"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
@@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Je vybráno příliš mnoho balíčků"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dánsko"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dánsko"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(žádná)"
@@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Stahování `%s', zbývající čas: %s, rychlost: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Název počítače proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Přidat zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "podle skupiny"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Prosím počkejte, odstraňuji zdroj..."
@@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "změny:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2016,15 +2121,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložit a ukončit"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "podle skupiny"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "podle velikosti"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7d9a11ab..8807ee82 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n"
"mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
@@ -237,6 +242,11 @@ msgstr ""
"Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n"
"eu dad-ddewis nawr:\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -265,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -436,6 +451,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Diweddaru ffynonellau"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -472,6 +492,11 @@ msgstr "Llwybr:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -617,6 +642,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -642,6 +672,11 @@ msgstr "Arhoswch, diweddaru'r cyfrwng..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -759,6 +794,11 @@ msgstr "Atal"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Golygu ffynhonnell"
@@ -802,6 +842,11 @@ msgstr "Nid oes modd gosod pecyn '%s'\n"
msgid "Finland"
msgstr "Ffindir"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -864,6 +909,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Ffeiliau:\n"
@@ -874,11 +924,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
@@ -941,11 +986,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -957,6 +997,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
@@ -1047,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr "Gwall ffeil"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1104,6 +1149,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1141,12 +1191,12 @@ msgstr "Problem wrth dynnu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1209,6 +1259,11 @@ msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."
msgid "Local files"
msgstr "Ffeiliau lleol"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1254,15 +1309,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Archwilio %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, cyflymdra:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Archwilio %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1304,11 +1364,6 @@ msgstr "Gadael"
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwy"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1316,6 +1371,11 @@ msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwy"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1441,16 +1501,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Denmarc"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gwneud dim"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Denmarc"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1476,7 +1536,12 @@ msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(dim)"
@@ -1501,11 +1566,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1658,6 +1733,16 @@ msgstr "Iawn"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Enw gwesteiwr y dirprwy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1674,6 +1759,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "yn ôl grwp"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Arhoswch, tynnu cyfrwng..."
@@ -1688,6 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "newidiadau:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ychwanegu..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2002,15 +2107,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Diweddaru ffynonellau"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Cadw a gadael"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "yn ôl grwp"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "yn ôl maint"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6fd676ee..360041cc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
"Nogen konfigurationsfiler blev oprette som '.rpmnew' eller '.rpmsave',\n"
"du kan nu kigge p nogen for at tage aktion:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
@@ -241,6 +246,11 @@ msgstr ""
"afmarkeres nu:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vent venligst, sger..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Tilfj et medie"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Opdatr medier"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Sti:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -625,6 +650,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redigr et medie"
@@ -810,6 +850,11 @@ msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Medie: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -872,6 +917,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Filer:\n"
@@ -882,11 +932,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -948,11 +993,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -971,6 +1011,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
@@ -1061,8 +1106,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "En fatal fejl skete: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1071,8 +1116,8 @@ msgstr "fatal fejl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "En fatal fejl skete: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1122,6 +1167,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redigerer medie '%s':"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1159,12 +1209,12 @@ msgstr "Problem ved fjernelse"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1232,6 +1282,11 @@ msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer."
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1277,15 +1332,20 @@ msgstr ""
"\n"
"nsker du at fortstte installeringen?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Undersger %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Undersger %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1327,11 +1387,6 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1339,6 +1394,11 @@ msgstr "Brug .%s som hovedfil"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1464,16 +1524,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "For mange pakker er valgt"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gr ingenting"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1499,7 +1559,12 @@ msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
@@ -1524,11 +1589,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1681,6 +1756,16 @@ msgstr "O.k."
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Vrtsnavn for proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1697,6 +1782,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Tilfj et medie"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "efter gruppe"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Vent venligst, fjerner medie..."
@@ -1711,6 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ndringer:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tilfj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2024,15 +2129,16 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Opdatr medier"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gem og afslut"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "efter gruppe"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "efter strrelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ec5b7c03..d8510eed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..."
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
"Sie können diese nun genauer betrachten, um möglicherweise notwendige "
"Aktionen vorzunehmen:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver(Mirror) selbst auswählen"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..."
@@ -241,6 +246,11 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu berücksichtigen, muss die Auswahl folgender\n"
"Pakete zurückgesetzt werden:\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bitte warten, ich suche ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Pfad:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Besorge Paket „%s“ (%s/%s) ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alles erfolgreich installiert"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Aktualisieren der Quelle, bitte warten ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installiere Paket „%s“ (%s/%s) ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Quelle bearbeiten"
@@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden"
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Entwicklungsversionen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Dateien:\n"
@@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
@@ -954,11 +999,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
@@ -1060,8 +1105,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Fataler Fehler"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Quelle \"%s\" bearbeiten:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Alle gewählten Pakete wurden erfolgreich installiert."
msgid "Local files"
msgstr "Lokale Dateien"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Untersuche %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download von `%s', Geschwindigkeit:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Untersuche %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Version: "
msgstr "Version:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Verwende .%s als Hauptdatei"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Insrael"
@@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Zu viele Pakete ausgewählt"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dänemark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Tue nichts"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dänemark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen.%s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
@@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download von `%s', Dauer:%s, Geschwindigkeit:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1678,6 +1753,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1694,6 +1779,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "nach Gruppen"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Entfernen der Quelle, bitte warten ..."
@@ -1708,6 +1803,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Änderungen:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2022,12 +2127,13 @@ msgstr "Software entfernen"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Paketquellen verwalten"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Speichern und beenden"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "nach Gruppen"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "nach Größe"
@@ -2071,9 +2177,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ "\n"
#~ "Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
-#~ msgid "Update source(s)"
-#~ msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
-
#~ msgid "by source repository"
#~ msgstr "nach Quellen"
@@ -2101,9 +2204,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "Configure sources"
#~ msgstr "Quellen einrichten"
-#~ msgid "Editing source \"%s\":"
-#~ msgstr "Quelle \"%s\" bearbeiten:"
-
#~ msgid "Edit a source"
#~ msgstr "Quelle bearbeiten"
@@ -2113,9 +2213,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "Adding a source:"
#~ msgstr "Hinzufügen einer Quelle:"
-#~ msgid "Add a source"
-#~ msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
-
#~ msgid "Select the source(s) you wish to update:"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierende(n) Quelle(n):"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5246b4bf..88062239 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr " , ..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
" `.rpmnew' `.rpmsave',\n"
" :"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -439,6 +454,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr " ()"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -476,6 +496,11 @@ msgstr ":"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -621,6 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -646,6 +676,11 @@ msgstr " , ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -763,6 +798,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr " , ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr " "
@@ -806,6 +846,11 @@ msgstr " `%s' \n"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ":\n"
@@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -946,11 +991,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr " , "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -962,6 +1002,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr " , "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -1052,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1062,7 +1107,7 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr " ."
msgid "Local files"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr " %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1309,17 +1369,17 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr " .%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -1446,16 +1506,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1481,7 +1541,12 @@ msgstr " root , ."
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "()"
@@ -1506,11 +1571,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1659,6 +1734,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1675,6 +1760,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr " :"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr " , ..."
@@ -1689,6 +1784,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2006,12 +2111,13 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr " ()"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 48f50ea0..6168fe55 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -227,6 +232,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -251,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanado"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -419,6 +434,11 @@ msgstr ""
"Aldonas fonton"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Pordo:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -590,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalante pakaĵon `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "Sektoro"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redaktu Fontojn"
@@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n"
msgid "Finland"
msgstr "Trovu:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -823,6 +868,11 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -833,11 +883,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
@@ -894,13 +939,6 @@ msgstr ""
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Mi ordigas la pakaĵojn"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -912,6 +950,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Mi ordigas la pakaĵojn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
@@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr "dosiera eraro"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1064,6 +1109,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1101,12 +1151,12 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1167,6 +1217,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Loka"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1212,14 +1267,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras tamen daŭrigi (saltante tiun pakaĵon)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1264,11 +1324,6 @@ msgstr "Forlasu"
msgid "Version: "
msgstr "Versio:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1276,6 +1331,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalu"
@@ -1397,16 +1457,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1432,7 +1492,12 @@ msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajlando"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
@@ -1457,11 +1522,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1603,6 +1678,16 @@ msgstr "Jes"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Salutnomo por prokura servilo:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1620,6 +1705,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
@@ -1633,6 +1730,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Pakaĵoj"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1945,6 +2052,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Profunda grandeca"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 666efdfb..177ff3b3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..."
@@ -131,6 +131,11 @@ msgstr ""
"Algunos archivos de configuración se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar acción:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -138,13 +143,13 @@ msgstr "Sistema/Configuración/Otros"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Edición"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Edición"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -244,6 +249,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -272,6 +282,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor espere, buscando ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canadá"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -452,6 +467,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Agregar un soporte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Actualizar soporte(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -488,6 +508,11 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -633,6 +658,11 @@ msgstr "Ofimática"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -658,6 +688,11 @@ msgstr "Por favor espere, actualizando soporte..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando el paquete «%s» (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -775,6 +810,11 @@ msgstr "Detener"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editar un soporte"
@@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Soporte: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Desarollo/Núcleo"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Archivos:\n"
@@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
@@ -957,11 +1002,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -980,6 +1020,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
@@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Sistema/Bibliotecas"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocurrió un error fatal: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1080,8 +1125,8 @@ msgstr "Error fatal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Ocurrió un error fatal: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1131,6 +1176,11 @@ msgstr "Comunicaciones"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editando soporte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1167,16 +1217,16 @@ msgid "Problem during removal"
msgstr "Problema durante la eliminación"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Applets para Enlightenment"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Applets para Enlightenment"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1241,6 +1291,11 @@ msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos."
msgid "Local files"
msgstr "Archivos locales"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1286,15 +1341,20 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar con la instalación?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Inspeccionando %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Descarga de `%s', velocidad:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Inspeccionando %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1336,11 +1396,6 @@ msgstr "Salir"
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1348,6 +1403,11 @@ msgstr "Usar .%s como archivo principal"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Se han seleccionado demasiados paquetes."
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hacer nada"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr "No se pueden obtener paquetes fuente, lo siento. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
@@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Text tools"
msgstr "Herramientas de texto"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nombre de host del proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr "Cliente de mensajería instantánea"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Agregar un soporte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "por grupo"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Por favor espere, quitando soporte..."
@@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "cambios:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2033,15 +2138,16 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Actualizar fuentes"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Guardar y salir"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "por grupo"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "por tamaño"
@@ -2100,9 +2206,6 @@ msgstr "Administrador de las fuentes de software"
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "El archivo local `%s' ya está actualizado"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Actualizar fuentes"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Administración de software"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 6b468ad8..d82c65c5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "Arhiveerimine/Muud"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
@@ -127,6 +127,11 @@ msgstr ""
"Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'. Te\n"
"võiksite mõnda neist nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -134,13 +139,13 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi"
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"Sõltuvuste tõttu ei saa järgmisi pakette valida:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Palun oodake, otsin..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Lisa allikas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Allika(te) uuendamine"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Otsingutee:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kõik paigaldati edukalt"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Peata"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Allika muutmine"
@@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Mõnda paketti ei saa eemaldada"
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Andmekandja: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -868,6 +913,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Arendus/Kernel"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Failid:\n"
@@ -878,11 +928,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette kätte."
@@ -943,11 +988,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
@@ -1055,8 +1100,8 @@ msgstr "Süsteem/Teegid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1065,8 +1110,8 @@ msgstr "Saatuslik viga"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1116,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1153,13 +1203,13 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1226,6 +1276,11 @@ msgstr "Kõik soovitud paketid said edukalt paigaldatud."
msgid "Local files"
msgstr "Kohalikud failid"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1271,15 +1326,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jätkata?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s uurimine"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "`%s' allalaadimine, kiirus:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s uurimine"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1321,11 +1381,6 @@ msgstr "Välju"
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norra"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1333,6 +1388,11 @@ msgstr ".%s kasutamine põhifailina"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norra"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"
@@ -1457,16 +1517,16 @@ msgstr "Mängud/Lauamängud"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Valitud on liiga palju pakette"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Taani"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ära tee midagi"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Taani"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1492,7 +1552,12 @@ msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(puudub)"
@@ -1517,11 +1582,21 @@ msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' allalaadimine, aega jäänud:%s, kiirus:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1674,6 +1749,16 @@ msgstr "Olgu"
msgid "Text tools"
msgstr "Tekstivahendid"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Vahendaja masinanimi:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1690,6 +1775,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Lisa allikas"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "grupi järgi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan andmekandja..."
@@ -1704,6 +1799,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "muutused:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2016,14 +2121,15 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Allika(te) uuendamine"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvesta ja välju"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "grupi järgi"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "suuruse järgi"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6db3083e..59920e70 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"Zenbait konfigurazio fitxategi `.rpmnew' edo `.rpmsave' bezala\n"
"gorde dira, orain aztertu ditzakezu behar diren ekintzak burutzeko:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
@@ -240,6 +245,11 @@ msgstr ""
"behar dira:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Itxoin mesedez, bilatzen..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Sorburua gehitzen:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "bidea:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) paketea jaisten ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Guztia ondo instalatu da."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "'%s' (%s/%s) paketea instalatzen..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Gelditu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editatu sorburua"
@@ -812,6 +852,11 @@ msgstr "Ezin da paketea instalatu"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -874,6 +919,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fitxategiak:\n"
@@ -884,11 +934,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
@@ -951,11 +996,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
@@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1067,7 +1112,7 @@ msgstr "Fitxategi okerra"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1114,6 +1159,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1151,12 +1201,12 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1219,6 +1269,11 @@ msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira."
msgid "Local files"
msgstr "Bertako fitxategiak"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jarraitu dezaket?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s ikertzen"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s ikertzen"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1313,17 +1373,17 @@ msgstr "Irten"
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Erabili %s fitxategi nagusi gisa"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalatu"
@@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ez egin ezer"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
@@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1661,6 +1736,16 @@ msgstr "Ados"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy ostalari-izena:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1677,6 +1762,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Sorburua gehitzen:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "talde arabera"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria ezabatzen..."
@@ -1691,6 +1786,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Aldaketak gorde"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2008,12 +2113,13 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gorde eta irten"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "talde arabera"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "neurri arabera"
@@ -2099,10 +2205,6 @@ msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Software Kudeaketa"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2f8300df..3a9a526f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Odota, päivitetään media(t)..."
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr ""
"Jotkut asetustiedostot tallennettiin päätteellä '.rpmnew' tai '.rpmsave',\n"
"voit tarkistaa ne ja tehdä tarvittavat muutokset:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -150,6 +150,11 @@ msgstr "Miten manuaalisesti valitset peilipalvelimen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
@@ -246,6 +251,11 @@ msgstr ""
"nyt poistamaan valinnasta:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -274,6 +284,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Odota, etsitään..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -449,6 +464,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Lisää lähde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Päivitä lähteet"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -485,6 +505,11 @@ msgstr "Polku: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Haetaan pakettia `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -630,6 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kaikki asennettiin onnistuneesti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Odota, päivitetään mediaa..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Asennetaan pakettia `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Pysäytä"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Odota, päivitetään media(t)..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Muokkaa lähdettä"
@@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa"
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Lähde: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Tiedostot:\n"
@@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui."
@@ -953,11 +998,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Odota, listaan paketteja..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -976,6 +1016,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Odota, listaan paketteja..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
@@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1076,8 +1121,8 @@ msgstr "Ohittamaton virhe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1127,6 +1172,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1164,12 +1214,12 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "Kaikki haluamasi paketit asennettiin onnistuneesti."
msgid "Local files"
msgstr "Paikalliset tiedostot"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1282,15 +1337,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko jatkaa asennusta?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Tarkistan %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Lataan `%s', nopeus:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Tarkistan %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1332,11 +1392,6 @@ msgstr "Poistu"
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1344,6 +1399,11 @@ msgstr "Käytä .%s päätiedostona"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1469,16 +1529,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Liian paljon paketteja valittu"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Tanska"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Jätä tekemättä"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Tanska"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1504,7 +1564,12 @@ msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(tyhjä)"
@@ -1529,11 +1594,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Lataan `%s', aikaa jäljellä:%s, nopeus:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1686,6 +1761,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Välityspalvelimen nimi:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1702,6 +1787,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Lisää lähde"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "ryhmän mukaan"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Odota, mediaa poistetaan..."
@@ -1716,6 +1811,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "muutokset:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2029,15 +2134,16 @@ msgstr "Poista ohjelmia"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Päivitä lähteet"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Tallenna ja lopeta"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "ryhmän mukaan"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "koon mukaan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f9708de7..5caa8fed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-30 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "Archivage/Autres"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Veuillez patienter, mise jour des mdia..."
@@ -132,6 +132,11 @@ msgstr ""
"`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n"
"afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr "diter un groupe parallle"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -139,13 +144,13 @@ msgstr "Systme/Configuration/Matriel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Publication"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publication"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -249,6 +254,11 @@ msgstr ""
"doivent tre dselectionns :\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr "Configuration d'urpmi en mode parallle (xecution distribue d'urpmi)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -278,6 +288,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -460,6 +475,11 @@ msgstr "Ajout d'un mdium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Mettre jour le mdium"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
@@ -497,6 +517,11 @@ msgstr "Chemin: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Tlchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protocole :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -644,6 +669,11 @@ msgstr "Bureautique"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tout a t install correctement"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr "Ajouter un groupe parallle"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -669,6 +699,11 @@ msgstr "Veuillez patienter, mise jour du mdium..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr "Parallle..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -787,6 +822,11 @@ msgstr "Arrter"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Veuillez patienter, gnration de l'hdlist..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "diter un mdium"
@@ -831,6 +871,11 @@ msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre supprims"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Limiter aux mdia :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -894,6 +939,11 @@ msgstr "Dveloppement/Noyau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fichiers :\n"
@@ -904,11 +954,6 @@ msgstr "Jeux/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
@@ -974,11 +1019,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -996,6 +1036,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
@@ -1086,8 +1131,8 @@ msgstr "Systme/Bibliothques"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Les feuilles seulement, par date d'installation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1096,8 +1141,8 @@ msgstr "Erreur fatale"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Les feuilles seulement, par date d'installation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1147,6 +1192,11 @@ msgstr "Communication"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr "Environnement graphique/Sawfish"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "dition du groupe parallle \"%s\" :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1184,13 +1234,13 @@ msgstr "Un problme est survenu pendant la dsinstallation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aide lance en tche de fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aide lance en tche de fond"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1257,6 +1307,11 @@ msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement."
msgid "Local files"
msgstr "Fichiers locaux"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr "Choisissez un mdium pour l'ajouter dans la limite :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1302,15 +1357,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer l'installation ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Examen de %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Tlchargement de `%s', vitesse : %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Examen de %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr "Htes :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1352,11 +1412,6 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Version: "
msgstr "Version : "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvge"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1364,6 +1419,11 @@ msgstr "Utiliser le .%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvge"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Isral"
@@ -1418,7 +1478,7 @@ msgstr "Annuler"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
-msgstr "Active ?"
+msgstr "Activ ?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1489,16 +1549,16 @@ msgstr "Jeux/Plateau"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Trop de paquetages sont slectionns"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danemark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danemark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1524,7 +1584,12 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tawan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
@@ -1549,11 +1614,21 @@ msgstr "Systme/Fontes/X11 bitmap"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Tlchargement de `%s', temps : %s, vitesse : %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr "Ajouter un hte"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr "Limit aux mdia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1707,6 +1782,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr "Outils texte"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nom du groupe :"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr "Veuillez tapper le nom d'hte ou l'adresse IP de l'hte ajouter :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1724,6 +1809,16 @@ msgstr "Rseau/Messagerie instantane"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Ajouter un mdium"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Veuillez patienter, suppression du mdium..."
@@ -1737,6 +1832,16 @@ msgstr "Accessibilit"
msgid "changes:"
msgstr "changements:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr "Regnerer l'hdlist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2050,15 +2155,16 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Mise jour de source(s)"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauver et quitter"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "par groupe"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "par taille"
@@ -2149,9 +2255,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Mise jour de source(s)"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestionnaire de Logiciels"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 140b3e70..39b23672 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Foilsitheoireacht"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -134,6 +134,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "Foilsitheoireacht"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
@@ -226,6 +231,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -252,6 +262,11 @@ msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Ceanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -420,6 +435,13 @@ msgstr ""
"Ag scrios pacist"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -453,6 +475,11 @@ msgstr "Poirt:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -588,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -617,6 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -729,6 +766,13 @@ msgstr "Teascn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Checking dependencies"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
@@ -769,6 +813,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Faigh:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -827,6 +876,13 @@ msgstr "Forbairt/Eithne"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Checking dependencies"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Comhad"
@@ -836,13 +892,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -898,13 +947,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacist"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -916,6 +958,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
@@ -1011,7 +1060,7 @@ msgstr "Cras/Leabharlanna"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1021,7 +1070,7 @@ msgstr "Earraidh scrobhta\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1068,6 +1117,13 @@ msgstr "Cumarsid"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1105,12 +1161,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1168,6 +1224,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Comhaid itil"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
@@ -1208,14 +1269,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1260,11 +1326,6 @@ msgstr "irigh"
msgid "Version: "
msgstr "Leagan:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Ioruais"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1272,6 +1333,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Ioruais"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ag Feisti:"
@@ -1393,16 +1459,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ag Tosnaigh CUPS"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1428,7 +1494,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "it"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ar bith)"
@@ -1453,11 +1524,21 @@ msgstr "Cras/Clfhoirne/True Type"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1599,6 +1680,16 @@ msgstr "Ceart go Leor"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1618,6 +1709,18 @@ msgstr "Lonra/Fntais"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
@@ -1633,6 +1736,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Pacist"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ag Feisti"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -1947,6 +2060,12 @@ msgstr ""
msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fan tamall\n"
+#~ "Ag scrios pacist"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Bn: "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b82c972f..6534ff89 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Agarde, por favor"
@@ -116,6 +116,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -123,12 +128,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -224,6 +229,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -248,6 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Agarde, por favor"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canadiano (Qubec)"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -412,6 +427,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Medio"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -445,6 +465,11 @@ msgstr "Porto:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -580,6 +605,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -605,6 +635,11 @@ msgstr "Agarde, por favor"
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -717,6 +752,11 @@ msgstr "Sector"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Agarde, por favor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Medio"
@@ -755,6 +795,11 @@ msgstr "O paquete non se pode instalar"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -812,6 +857,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Agarde, por favor"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ""
@@ -822,11 +872,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Agarde, por favor"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -881,11 +926,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -897,6 +937,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -987,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1044,6 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Medio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1081,12 +1131,12 @@ msgstr "Preparando para a instalacin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Etiqueta"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
@@ -1184,14 +1239,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1236,11 +1296,6 @@ msgstr "Sar"
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruegus"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1248,6 +1303,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruegus"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalar"
@@ -1367,16 +1427,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Mquina:"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1402,7 +1462,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Localizacin"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -1427,11 +1492,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1573,6 +1648,16 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1589,6 +1674,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Medio"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1603,6 +1698,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paquetes"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -1918,6 +2023,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Medio"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Forzar"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1f856a82..317a0e4f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"כמה קבצי תצורה נוצרו בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
"יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
@@ -240,6 +245,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -268,6 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "קנדה"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "הוספת מאגר"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -624,6 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "הכל הותקן בהצלחה."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מתקין את החבילה %s' (%s/%s)"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "עצירה"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "עריכת מאגר"
@@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה '%s'\n"
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "קבצים:\n"
@@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי"
@@ -946,11 +991,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
@@ -1057,8 +1102,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s."
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1067,8 +1112,8 @@ msgstr "שגיאה בקובץ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1228,6 +1278,11 @@ msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה."
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1273,15 +1328,20 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "בחינת %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "בחינת %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1323,11 +1383,6 @@ msgstr "יציאה"
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "נורווגיה"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1335,6 +1390,11 @@ msgstr "שימוש ב .%s כקובץ ראשי"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "נורווגיה"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
@@ -1459,16 +1519,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "נבחרו יותר מידי חבילות"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "דנמרק"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "לא לעשות כלום"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "דנמרק"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1494,7 +1554,12 @@ msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות."
msgid "Taiwan"
msgstr "טיוואן"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(כלום)"
@@ -1519,11 +1584,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1676,6 +1751,16 @@ msgstr "אישור"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "שם המחשב המארח של השרת המתווך:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1692,6 +1777,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "הוספת מאגר"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "על פי קבוצה"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "נא להמתין בעת הסרת המאגר..."
@@ -1706,6 +1801,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "שינויים:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "הוספה..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2019,15 +2124,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "שמירה ויציאה"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "על פי קבוצה"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "על פי גודל"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 949a2fb9..4262bf62 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -227,6 +232,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -251,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -421,6 +436,11 @@ msgstr ""
"Dodajem izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -454,6 +474,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -589,6 +614,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -614,6 +644,11 @@ msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -726,6 +761,11 @@ msgstr "Zaustavljanje"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Auriraj izvore"
@@ -764,6 +804,11 @@ msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
msgid "Finland"
msgstr "Pronai:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -822,6 +867,11 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -832,11 +882,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite vae pakete"
@@ -893,13 +938,6 @@ msgstr ""
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Molimo priekajte\n"
-"Sortiram pakete"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -911,6 +949,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Molimo priekajte\n"
+"Sortiram pakete"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
@@ -1004,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1014,7 +1059,7 @@ msgstr "Grea pri pisanju\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1063,6 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1100,12 +1150,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Lokalno"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1203,14 +1258,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1255,17 +1315,17 @@ msgstr "Zavri"
msgid "Version: "
msgstr "Verzija:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveka"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instaliraj"
@@ -1388,16 +1448,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ali ne odgovara"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1423,7 +1483,12 @@ msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajland"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nema)"
@@ -1448,11 +1513,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1594,6 +1669,16 @@ msgstr "U Redu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy korisnik:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1611,6 +1696,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Molim priekajte\n"
+"Dodajem izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
@@ -1624,6 +1721,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paketi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1937,6 +2044,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Auriraj izvore"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Veli. Dub."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 446434f9..167f2fc2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Az adatforrsok frisstse folyamatban..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n"
"nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat."
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Keress..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Forrs felvtele"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Forrs(ok) frisstse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "tvonal:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" csomag letltse (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sikeresen teleptve lett minden"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Az adatforrs frisstse folyamatban..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" csomag teleptse (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Lellts"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Az adatforrsok frisstse folyamatban..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Forrs szerkesztse"
@@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telepthet\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finnorszg"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fjlok:\n"
@@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
@@ -947,11 +992,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -963,6 +1003,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
@@ -1053,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr "Fjlhiba"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1110,6 +1155,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1147,12 +1197,12 @@ msgstr "Problma addott az eltvolts sorn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1215,6 +1265,11 @@ msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett."
msgid "Local files"
msgstr "Helyi fjlok"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
# "Addable" and "Upgradable": these are the two lists of packages when user selects
# "by update availability"; the first lists the packages you can "add" to your computer
# (new packages), the second lists the packages which are newer versions of already
@@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s vizsglata"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "\"%s\" letltse; sebessg: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s vizsglata"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1315,17 +1375,17 @@ msgstr "Kilps"
msgid "Version: "
msgstr "Verzi: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvgia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s hasznlata ffjlknt"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvgia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Telepts"
@@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Tl sok csomag van kijellve"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dnia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne tegyen semmit"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dnia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1487,7 +1547,12 @@ msgstr "Csomagteleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(egyik sem)"
@@ -1512,11 +1577,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "\"%s\" letltse; htralev id: %s; sebessg: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "A proxy gpneve:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Forrs felvtele"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "csoport szerint"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Az adatforrs eltvoltsa folyamatban..."
@@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "mdostsok:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Felvtel..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Szoftverforrs-kezel"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Forrs(ok) frisstse"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ments s kilps"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "csoport szerint"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "mret szerint"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d038b7a1..798517bc 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Media sedang di-update..."
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
"rpmsave',\n"
"Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cara memilih mirror"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, sedang dicari..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Tambah source"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Update source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -480,6 +500,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -625,6 +650,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Semua sukses diinstal"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Media sedang di-update..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -767,6 +802,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Media sedang di-update..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Tambah source"
@@ -805,6 +845,11 @@ msgstr "Paket `%s' tak dapat diinstal\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -867,6 +912,11 @@ msgstr "update development"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Error saat penambahan media"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_File"
@@ -877,11 +927,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Error saat penambahan media"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pilih paket Anda"
@@ -939,13 +984,6 @@ msgid ""
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Silahkan Tunggu\n"
-"Saya sedang mengurutkan paket"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -957,6 +995,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Silahkan Tunggu\n"
+"Saya sedang mengurutkan paket"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "Error file"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Edit source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr "Masalah saat penghapusan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal."
msgid "Local files"
msgstr "File lokal"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Pemeriksaan %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download `%s', kecepatan:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Pemeriksaan %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1311,17 +1371,17 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Version: "
msgstr "Versi:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Install"
@@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Terlalu banyak paket dipilih"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Denmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Menganggur"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Denmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Maaf, untuk menginstal paket, Anda harus jadi root."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
@@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download `%s', waktu yg dibutuhkan:%s, kecepatan:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Username proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Tambah source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "menurut grup"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Media sedang dihapus..."
@@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "perubahan:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tambahkan..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2013,15 +2118,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manajer Source Software"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Update"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Periksa file jauh source `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Simpan dan keluar"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "menurut grup"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "menurut ukuran"
@@ -2100,10 +2206,6 @@ msgstr "Manajer Source Software"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Update"
-
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(Tak tersedia)"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 5f807c3a..899b8cf6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Augnablik..."
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Umbrot"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -132,6 +132,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "Umbrot"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Undirbý innsetningu"
@@ -224,6 +229,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -248,6 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanadískt (Quebec)"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -412,6 +427,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Miðlungs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Miðlungs"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -445,6 +465,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -580,6 +605,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -605,6 +635,11 @@ msgstr "Augnablik..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -717,6 +752,11 @@ msgstr "Geiri"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Augnablik..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Miðlungs"
@@ -755,6 +795,11 @@ msgstr "Get ekki sett inn þennan pakka"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -812,6 +857,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Þróunartól/C"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Augnablik..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ""
@@ -822,11 +872,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Augnablik..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -881,11 +926,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -897,6 +937,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -987,7 +1032,7 @@ msgstr "Kerfisforrit/Forritasöfn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1044,6 +1089,11 @@ msgstr "Samskipti"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Miðlungs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1081,12 +1131,12 @@ msgstr "Undirbý innsetningu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Nafn"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
@@ -1184,14 +1239,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1236,11 +1296,6 @@ msgstr "Hætta"
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norkst"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1248,6 +1303,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norkst"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Set inn"
@@ -1367,16 +1427,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Staðbundinn prentari"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1402,7 +1462,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Upplýsingar"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -1427,11 +1492,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
@@ -1573,6 +1648,16 @@ msgstr "Í lagi"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1589,6 +1674,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Miðlungs"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1603,6 +1698,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Pakka"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Setja kerfið inn"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -1917,6 +2022,10 @@ msgstr ""
msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Miðlungs"
+
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Gangur innsetningar/uppfærslu"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 65ffd6bd..5475fb77 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..."
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
"Sono stati creati alcuni file di configurazione `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"adesso puoi ispezionarli in modo da decidere cosa fare:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Come scegliere manualmente il mirror"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..."
@@ -244,6 +249,11 @@ msgstr ""
"deselezionati ora:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -272,6 +282,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Per favore attendere, ricerca in corso..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Aggiunta sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -487,6 +507,11 @@ msgstr "Porta:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sto scaricando il pacchetto `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -634,6 +659,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tutto è stato installato con successo."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -659,6 +689,11 @@ msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sto installando il pacchetto `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -777,6 +812,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Modifica una sorgente"
@@ -820,6 +860,11 @@ msgstr "Il pacchetto `%s' non pu essere installato\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -883,6 +928,11 @@ msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_File"
@@ -893,11 +943,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Scegli i tuoi pacchetti"
@@ -960,13 +1005,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Attendi...\n"
-"Ordino i pacchetti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -978,6 +1016,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Attendi...\n"
+"Ordino i pacchetti"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
@@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1081,7 +1126,7 @@ msgstr "Errore nel file"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1131,6 +1176,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Modifica sorgente \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1168,12 +1218,12 @@ msgstr "Si sono verificati dei problemi durante la rimozione"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1236,6 +1286,11 @@ msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati con successo."
msgid "Local files"
msgstr "File locali"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1281,15 +1336,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Ispezione di %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Scaricamento di '%s', velocità: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Ispezione di %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1333,17 +1393,17 @@ msgstr "Esci"
msgid "Version: "
msgstr "Versione:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Usa .%s come file principale"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installa"
@@ -1472,16 +1532,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Troppi pacchetti selezionati"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare niente"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1507,7 +1567,12 @@ msgstr "Devi essere root per installare dei pacchetti."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
@@ -1532,11 +1597,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Scaricamento di '%s', tempo rimasto: %s, velocità: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Username per il Proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Aggiunta sorgente:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "per gruppo"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Attendere la rimozione supporto..."
@@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "modifiche:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2037,15 +2142,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestore delle sorgenti software"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salva ed esci"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "per gruppo"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "per dimensione"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d184cd8e..3e5a1506 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n"
"Language-Team: japanese <ja@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Ԥǥ򹹿Ǥ"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
".rpmnew .rpmsave Ȥեޤ\n"
"ɲ򤹤ݤ˸뤳ȤǤޤ:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "ߥ顼ư֤ˤ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "ѥå򥤥󥹥ȡ.."
@@ -240,6 +245,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥå򤫤鳰ޤ:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -268,6 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ե򸡺ǤԤ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "ʥ"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "ǥɲ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "ǥ򹹿"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "ѥ:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ʲΥѥå `%s' (%s/%s).."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -623,6 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "󥹥ȡޤ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -648,6 +678,11 @@ msgstr "Ԥǥ򹹿Ǥ"
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ѥå `%s' (%s/%s)󥹥ȡ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -764,6 +799,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Ԥǥ򹹿Ǥ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "ǥԽ"
@@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Ǥʤѥåޤ"
msgid "Finland"
msgstr "ե"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "ǥ: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "ȯι"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "ιϴˤޤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "ե: \n"
@@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "ιϴˤޤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ѥåǤޤ"
@@ -945,11 +990,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "о:"
@@ -1056,8 +1101,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "ǽʥ顼: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr "ǽʥ顼"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "ǽʥ顼: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "ǥ %s Խ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "꤬ȯޤ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1227,6 +1277,11 @@ msgstr "ꤷѥåƥ󥹥ȡ뤷ޤ"
msgid "Local files"
msgstr "ե"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1272,15 +1327,20 @@ msgstr ""
"\n"
"󥹥ȡ³ޤ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s 򸡺"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "`%s'ɡ®:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s 򸡺"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1322,11 +1382,6 @@ msgstr "λ"
msgid "Version: "
msgstr "С: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Υ륦"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1334,6 +1389,11 @@ msgstr ".%s ᥤեȤƻȤ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Υ륦"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "饨"
@@ -1458,16 +1518,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "ѥå¿ޤ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "ǥޡ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ʤˤ⤷ʤ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "ǥޡ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1493,7 +1553,12 @@ msgstr "ѥåǤޤ%s"
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ʤ)"
@@ -1518,11 +1583,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "'%s'ɡĤ:%s, ®:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1675,6 +1750,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "ץΥۥ̾:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1691,6 +1776,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "ǥɲ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "롼׽"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "ԤǥǤ"
@@ -1705,6 +1800,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ѹ:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "ɲ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2017,15 +2122,16 @@ msgstr "RPM"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "RPMǥޥ͡"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr ""
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "¸ƽλ"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "롼׽"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr ""
@@ -2155,9 +2261,6 @@ msgstr "RPMǥޥ͡"
#~ "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-"
#~ "normal--12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "եȥ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f3eb0aa7..4d23f8ec 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..."
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
"Ϻ ϵ '.rpmnew' Ǵ '.rpmsave' Ǿϴ.\n"
"ġ ϱ Ϻθ ֽϴ:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " ̷ ϴ "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "ġ Ű غ ..."
@@ -243,6 +248,11 @@ msgstr ""
" Ǿ մϴ:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -271,6 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ٷ ּ. ˻ ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "ij"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -449,6 +464,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "ҽ ߰:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "ҽ Ʈ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -485,6 +505,11 @@ msgstr ":"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ű ޴ : [%s] (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -630,6 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " ġ ƽϴ."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ű ġ : [%s] (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -773,6 +808,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "ҽ "
@@ -816,6 +856,11 @@ msgstr "[%s] Ű ġ ϴ.\n"
msgid "Finland"
msgstr "ɶ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -879,6 +924,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ʈ ü ߰ "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "%sϵ:\n"
@@ -888,11 +938,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Ʈ ü ߰ "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
@@ -955,11 +1000,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -971,6 +1011,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ã"
@@ -1061,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "ҽ [%s] :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1223,6 +1273,11 @@ msgstr "û Ű ġ ƽϴ."
msgid "Local files"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1268,15 +1323,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s "
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1318,11 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "븣"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1330,6 +1385,11 @@ msgstr ".%s() Ϸ "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "븣"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "̽"
@@ -1455,16 +1515,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "ʹ Ű Ͽϴ."
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "ũ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "׳ "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "ũ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1490,7 +1550,12 @@ msgstr "Ű ġ root ڸ ֽϴ."
msgid "Taiwan"
msgstr "븸"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "()"
@@ -1515,11 +1580,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ƴϿ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1666,6 +1741,16 @@ msgstr "Ȯ"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr " ȣƮ:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1682,6 +1767,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "ҽ ߰:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "׷캰"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "ٷ ּ. ü ..."
@@ -1696,6 +1791,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "߰..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2011,12 +2116,13 @@ msgstr "Ʈ "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ʈ ҽ "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "ҽ Ʈ"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "׷캰"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ũ⺰"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bec9d8f7..69abf617 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -121,6 +121,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -128,12 +133,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -229,6 +234,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -253,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -420,6 +435,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Atnaujinti laikmen"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -456,6 +476,11 @@ msgstr "kelias:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Siuniami paketai `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -591,6 +616,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -618,6 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "diegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -730,6 +765,13 @@ msgstr "Sektorius"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+"Praom palaukti\n"
+"Imetama laikmena"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
@@ -768,6 +810,11 @@ msgstr "Paketas `%s' negali bti diegtas\n"
msgid "Finland"
msgstr "Surasti:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -826,6 +873,13 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Praom palaukti\n"
+"Imetama laikmena"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Byla"
@@ -835,13 +889,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr ""
-"Praom palaukti\n"
-"Imetama laikmena"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -897,11 +944,6 @@ msgstr ""
"ie paketai bus paalinti:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -913,6 +955,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
@@ -1008,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1018,7 +1065,7 @@ msgstr "Raymo klaida"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1067,6 +1114,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1104,12 +1156,12 @@ msgstr "diegimo metu vyko klaida"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1170,6 +1222,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "%d bylos"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
@@ -1215,14 +1272,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tsti (praleidiant paket)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1265,11 +1327,6 @@ msgstr "Ieiti"
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveg"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1277,6 +1334,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveg"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "diegti"
@@ -1396,16 +1458,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Kompiuteris: "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1431,7 +1493,12 @@ msgstr "Atsipraome, bet jums reikia perkrauti sistema kad diegti."
msgid "Taiwan"
msgstr "Vieta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -1456,11 +1523,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1602,6 +1679,16 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Tarpins stoties (proxy) vartotojo vardas:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1619,6 +1706,16 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
"Praom palaukti\n"
@@ -1634,6 +1731,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paketai"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Galimi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1945,6 +2052,10 @@ msgstr ""
msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Atnaujinti laikmen"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "altinis: "
@@ -1967,10 +2078,6 @@ msgstr ""
#~ "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-"
#~ "*-*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Atnaujinti laikmen"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "diegimo/Atnaujinimo paanga"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 48152549..fe2e5e41 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"Dai konfigurcijas faili tika izveidoti k `.rpmnew' vai `.rpmsave',\n"
"js varat tagad prbaudt daus, lai veiktu darbbas:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "K ar rokm izvlties spoguserveri"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
@@ -242,6 +247,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -271,6 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Ldzu gaidiet, meklju..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanda"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Pievienoju avotu:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Atjaunot avotus"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Ce:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Viss tika instalts veiksmgi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, atjauninu datu nesju..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Ldzu gaidiet, atjuaninu datu nesju"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Labot avotu"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Pakotni neizdodas instalt"
msgid "Finland"
msgstr "Somija"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Faili:\n"
@@ -884,11 +934,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nebija iespjams saemt izejas pakotnes."
@@ -950,11 +995,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Meklt:"
@@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Ierakstanas kda\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Laboju avotu \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Problma instalanas laik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1215,6 +1265,11 @@ msgstr "Visas pieprasts pakotnes tika veiksmgi instaltas."
msgid "Local files"
msgstr "Loklie faili"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1260,15 +1315,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai ir labi turpint?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Prbaudu %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Prbaudu %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1310,17 +1370,17 @@ msgstr "Iziet"
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvija"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Lietojiet .%s k galveno failu"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvija"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalt"
@@ -1447,16 +1507,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Izvltas pa daudz pakotnes"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dnija"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedart neko"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dnija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1482,7 +1542,12 @@ msgstr "Atvainojiet, nebija iespjams paemt izejas pakotnes."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivna"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(neviens)"
@@ -1507,11 +1572,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1658,6 +1733,16 @@ msgstr "Labi"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy hosta vrds:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1674,6 +1759,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Pievienoju avotu:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "pc grupas"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Ldzu gaidiet, atvienoju datu nesju..."
@@ -1688,6 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Saglabt izmaias"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pievienot..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2005,12 +2110,13 @@ msgstr "Noemt programmatru"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programmatras avotu prvaldnieks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Atjaunot avotus"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Saglabt un iziet"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "pc grupas"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "pc apjoma"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3180c872..ce6fd71f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -225,6 +230,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -249,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -415,6 +430,11 @@ msgstr ""
"Penambahan sumber"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -451,6 +471,11 @@ msgstr "path: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -586,6 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -611,6 +641,11 @@ msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -723,6 +758,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Ubah Sumber"
@@ -761,6 +801,11 @@ msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n"
msgid "Finland"
msgstr "Cari:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -818,6 +863,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ""
@@ -829,11 +879,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
@@ -890,11 +935,6 @@ msgstr ""
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -906,6 +946,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1007,7 +1052,7 @@ msgstr "Ralat fail"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1056,6 +1101,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1093,12 +1143,12 @@ msgstr "Ada masalah semasa instalasi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1159,6 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Setempat"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1204,14 +1259,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1254,14 +1314,14 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Norway"
+msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
+msgid "Norway"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1385,14 +1445,14 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Danmark"
+msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
+msgid "Danmark"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1420,7 +1480,12 @@ msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej."
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
@@ -1445,11 +1510,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1593,6 +1668,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1610,6 +1695,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Tunggu\n"
+"Penambahan sumber"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
@@ -1623,6 +1720,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Pakej"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1935,6 +2042,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Ubah Sumber"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Kedalaman"
@@ -1958,10 +2069,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Ubah Sumber"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Progres instal/upgrade"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 42e4a831..ea3b5944 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Xi fajls ta' konfigurazzjoni inħolqu bħala \".rpmnew\" jew \".rpmsave\",\n"
"issa tista' tinspezzjonahom sabiex tieħu azzjoni:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kif tagħżel mera manwalment"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Stenna ftit, qed infittex..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aġġorna sorsi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Direttorju: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kollox ġie nstallat."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Ieqaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editja sors"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fajls:\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
@@ -949,11 +994,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
@@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1065,7 +1110,7 @@ msgstr "Problema fil-fajl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1112,6 +1157,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1149,12 +1199,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1217,6 +1267,11 @@ msgstr "Il-pakketti kollha mitluba ġew installati."
msgid "Local files"
msgstr "Fajls lokali"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1262,15 +1317,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1312,17 +1372,17 @@ msgstr "Oħroġ"
msgid "Version: "
msgstr "Verżjoni: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveġja"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Uża .%s bħala fajl prinċipali"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveġja"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installa"
@@ -1449,16 +1509,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Hemm wisq pakketti magħżula"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Tagħmel xejn"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1484,7 +1544,12 @@ msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ebda)"
@@ -1509,11 +1574,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1662,6 +1737,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Kompjuter tal-proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1678,6 +1763,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "skond il-grupp"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħa l-medju..."
@@ -1692,6 +1787,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Ikteb bidliet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Żid..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2008,12 +2113,13 @@ msgstr "Neħħi softwer"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aġġorna sorsi"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "skond il-grupp"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "skond id-daqs"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d7a02c09..7f7394f4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..."
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
"Sommige configuratiebestanden zijn gecreëerd als `.rpmnew' of `.rpmsave',\n"
"u kunt er nu enkele inspecteren om zonodig actie te ondernemen:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
@@ -243,6 +248,11 @@ msgstr ""
"Vanwege hun afhankelijkheden dienen de volgende pakket(ten)\n"
"nu gedeselecteerd te worden:\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -271,6 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Even geduld, bezig met zoeken..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Bron toevoegen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Bron(nen) verversen"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -489,6 +509,11 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -636,6 +661,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -661,6 +691,11 @@ msgstr "Even geduld, bezig met verversen van medium..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installeren pakket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -779,6 +814,11 @@ msgstr "Stoppen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Een bron bewerken"
@@ -822,6 +862,11 @@ msgstr "Pakket `%s' kan niet worden genstalleerd\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -884,6 +929,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Bestanden:\n"
@@ -894,11 +944,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen"
@@ -962,11 +1007,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -978,6 +1018,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
@@ -1068,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1078,7 +1123,7 @@ msgstr "Bestandsfout"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1126,6 +1171,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1168,12 +1218,12 @@ msgstr "Probleem bij het verwijderen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "Alle gevraagde pakketten zijn succesvol geïnstalleerd."
msgid "Local files"
msgstr "Lokale bestanden"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1283,15 +1338,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Bezig met inspecteren van %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Downloaden van `%s', snelheid:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Bezig met inspecteren van %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1333,16 +1393,16 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Version: "
msgstr "Versie: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s als hoofdbestand gebruiken"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorwegen"
+
# Use plural for "installed" if your language
# * distinguish plural and singular here
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1472,16 +1532,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Te veel pakketten zijn geselecteerd"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Denemarken"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Denemarken"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1507,7 +1567,12 @@ msgstr "U moet root zijn om pakketten te kunnen installeren, excuus."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
@@ -1532,11 +1597,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Downloaden van `%s', tijd over:%s, snelheid:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy-hostnaam:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Bron toevoegen"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "op groep"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Even geduld, bezig met verwijderen van medium..."
@@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "veranderingen:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2036,15 +2141,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Bronnenbeheer"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Bron(nen) verversen"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Opslaan en afsluiten"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "op groep"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "op grootte"
@@ -2131,10 +2237,6 @@ msgstr "Software Bronnenbeheer"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Bron(nen) verversen"
-
#~ msgid "(Non available)"
#~ msgstr "(Niet beschikbaar)"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index a2d0e5db..acbb0185 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..."
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr ""
"Noen konfigureringsfiler ble opprettet som `.rpmnew' ellr `.rpmsave',\n"
"du kan no sjekke noen for utfre noen handlinger:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"vekk n:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vennligst vent, sker..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -446,6 +461,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Legg til en kilde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -482,6 +502,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -629,6 +654,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alt installert vellykket"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -654,6 +684,11 @@ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -771,6 +806,11 @@ msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Vennligst vent, oppdaterer media..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Rediger en kilde"
@@ -814,6 +854,11 @@ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -877,6 +922,11 @@ msgstr "Oppdateringer utvikling"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fil"
@@ -887,11 +937,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Velg pakkene dine"
@@ -952,13 +997,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Vennligst vent\n"
-"Sorterer pakker"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -970,6 +1008,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Vennligst vent\n"
+"Sorterer pakker"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
@@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1073,7 +1118,7 @@ msgstr "Fil feil"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1122,6 +1167,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Rediger kilde \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1159,12 +1209,12 @@ msgstr "Problem under fjerning"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1227,6 +1277,11 @@ msgstr "Alle pakker ble vellykket installert"
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1272,15 +1327,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ER det ok fortsette?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Sjekker %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Nedlastning av `%s', hastighet:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Sjekker %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1324,17 +1384,17 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Version: "
msgstr "Versjon:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Bruk .%s som hovedfil"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installer"
@@ -1463,16 +1523,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "For mange pakker er valgt"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ikke gjr noe"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1498,7 +1558,12 @@ msgstr "Du m vre root for installere pakker, beklager"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
@@ -1523,11 +1588,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Nedlastning av `%s', tid som gjenstr:%s, hastighet:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1680,6 +1755,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy brukernavn:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1696,6 +1781,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Legg til en kilde"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "ved gruppe"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Vennligst vent, fjerner media..."
@@ -1710,6 +1805,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "endringer:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2026,15 +2131,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programvare kilde hndterer"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Oppdater"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lagre og avslutt"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "ved gruppe"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ved strrelse"
@@ -2118,10 +2224,6 @@ msgstr "Programvare kilde hndterer"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Oppdater"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Version: %s\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c3fb565c..456fcc01 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "Archiwizacja/Inne"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
@@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
"Pewne pliki konfiguracyjne zostały utworzone jako `.rpmnew' lub `.rpmsave',\n"
"Można je sprawdzić aby podjąć odpowiednie działanie:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -132,13 +137,13 @@ msgstr "System/Konfiguracja/Sprzęt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Publikowanie"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publikowanie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"teraz odznaczone:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Dodawanie nośnika"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Ścieżka:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "Biuro"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Wszystko zostało pomyślnie zainstalowane"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "Zatrzymaj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Modyfikuj nośnik"
@@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "Nie można usunąć niektórych pakietów"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Nośnik: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programowanie/Jądro"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Plików:\n"
@@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Gry/Przygodowe"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych."
@@ -947,11 +992,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
@@ -1060,8 +1105,8 @@ msgstr "System/Biblioteki"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1070,8 +1115,8 @@ msgstr "Poważny błąd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr "Komunikacja"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1157,13 +1207,13 @@ msgstr "Problem podczas usuwania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Wszystkie żądane pakiety zostały pomyślnie zainstalowane."
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne pliki"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuować instalację?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Sprawdzanie %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\", szybkość:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Sprawdzanie %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Version: "
msgstr "Wersja: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Użyj .%s jako plik podstawowy"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
@@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr "Gry/Planszowe"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Wybrano zbyt wiele pakietów"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dania"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dania"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
@@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr "System/Czcionki/Bitmapa X11"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\", czas zakończenia:%s, szybkość:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1679,6 +1754,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr "Narzędzia tekstowe"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Serwer proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1695,6 +1780,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr "Sieć/Natychmiastowe przesyłanie wiadomości"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Dodawanie nośnika"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "według grupy"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Proszę czekać, usuwanie nośnika..."
@@ -1709,6 +1804,16 @@ msgstr "Dostępność"
msgid "changes:"
msgstr "zmiany:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2022,14 +2127,15 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Zapisz i zakończ"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "według grupy"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "według rozmiaru"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 12da42a6..f74aee30 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..."
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
"Alguns ficheiros de configurao foram criados como `.rpmnew' ou\n"
"`.rpmsave', pode agora verific-los para agir em conformidade:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -145,6 +145,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Como escolher manualmente o seu mirror"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
@@ -242,6 +247,11 @@ msgstr ""
"deseleccionados agora:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -270,6 +280,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor aguarde, a procurar..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Adicionar uma fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Actualizar fonte(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -484,6 +504,11 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A descarregar o pacote '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -630,6 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A instalar o pacote '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editar a fonte"
@@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "O Pacote '%s' no pode ser instalado\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlndia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Ficheiros:\n"
@@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossvel descarregar os pacotes da fonte"
@@ -954,11 +999,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Erro de ficheiro"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Edio da fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Todos os pacotes pedidos foram instalados com sucesso."
msgid "Local files"
msgstr "Ficheiros Locais"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1268,15 +1323,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "A inspeccionar %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Descarregamento de `%s', velocidade:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "A inspeccionar %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1318,17 +1378,17 @@ msgstr "Sair"
msgid "Version: "
msgstr "Verso: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Utilizar .%s como ficheiro principal"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalar"
@@ -1455,16 +1515,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Demasiados pacotes seleccionados"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "No fazer nada"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1490,7 +1550,12 @@ msgstr "Necessita ser root para instalar pacotes, lamento."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
@@ -1515,11 +1580,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarregamento de `%s', tempo restante: %s, velocidade: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1672,6 +1747,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nome do servidor proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1688,6 +1773,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Adicionar uma fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "por grupo"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Por favor aguarde, a remover o mdia..."
@@ -1702,6 +1797,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "mudanas:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Actualizar fonte(s)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gravar e sair"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "por grupo"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "por tamanho"
@@ -2111,10 +2217,6 @@ msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Actualizar fonte(s)"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestor de Programas"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d0022457..353cfbdf 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:31-0300\n"
"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n"
"Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Aguarde, atualizando fonte"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
"Alguns arquivos de configurao foram criados como `.rpmnew' ou `.rpmsave',\n"
"voc poder verificar alguns agora:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "Como selecionar manualmente o seu servidor espelho"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalao do pacote..."
@@ -242,6 +247,11 @@ msgstr ""
"ser desselecionados:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -271,6 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Aguarde, procurando..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canad"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -448,6 +463,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Adicionar fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Atualizar fonte(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -485,6 +505,11 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Fazendo download do pacote `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -632,6 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tudo foi instalado com sucesso"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -657,6 +687,11 @@ msgstr "Aguarde, atualizando fonte..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando pacote `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -774,6 +809,11 @@ msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Aguarde, atualizando fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editar a fonte"
@@ -817,6 +857,11 @@ msgstr "Alguns pacotes no podem ser removidos"
msgid "Finland"
msgstr "Finlndia"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Mdia:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -879,6 +924,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fonte de atualizao j existente"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Arquivos:\n"
@@ -889,11 +939,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Fonte de atualizao j existente"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes."
@@ -956,11 +1001,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Aguarde, listando pacotes..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -979,6 +1019,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Aguarde, listando pacotes..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
@@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1079,8 +1124,8 @@ msgstr "Erro fatal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1130,6 +1175,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editando fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1167,12 +1217,12 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
# c-format
@@ -1241,6 +1291,11 @@ msgstr "Todos os pacotes requisitados foram instalados com sucesso."
msgid "Local files"
msgstr "Arquivos locais"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1286,15 +1341,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar com a instalao?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Verificando %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download de '%s', velocidade: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Verificando %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1336,11 +1396,6 @@ msgstr "Sair"
msgid "Version: "
msgstr "Verso: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1348,6 +1403,11 @@ msgstr "Utilize .%s como arquivo principal"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Muitos pacotes foram selecionados"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ficar parado"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr "Impossvel pegar os fontes dos pacotes, desculpe. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
@@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download de '%s', tempo para terminar: '%s', velocidade: '%s'"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1691,6 +1766,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Servidor proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1707,6 +1792,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Adicionar fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "por grupo"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Aguarde, removendo fonte..."
@@ -1721,6 +1816,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "mudanas:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2038,15 +2143,16 @@ msgstr "Remover software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes de Software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Atualizar fontes"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvar e sair"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "por grupo"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "por tamanho"
@@ -2125,9 +2231,6 @@ msgstr "Gerenciador de fontes de Software"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Atualizar fontes"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gerenciador de software"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d755caab..f95b7d1a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..."
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
"Unele fiiere de configurare au fost create ca `.rpmnew' sau `.rpmsave',\n"
"le putei inspecta acum pentru a decide aciunile ulterioare:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -146,6 +146,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
@@ -243,6 +248,11 @@ msgstr ""
"deselectate acum:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -272,6 +282,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "V rog s ateptai, caut..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -450,6 +465,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Adaug o surs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Actualizare surse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -486,6 +506,11 @@ msgstr "Cale:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -632,6 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totul a fost instalat cu succes"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -657,6 +687,11 @@ msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -775,6 +810,11 @@ msgstr "Oprete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "V rog s ateptai, actualizez mediul..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editare surse"
@@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "Pachetul `%s' nu poate fi instalat\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fiiere:\n"
@@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs."
@@ -957,11 +1002,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -973,6 +1013,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Caut:"
@@ -1063,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1073,7 +1118,7 @@ msgstr "Eroare fiier"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editez sursa \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Problem n timpul tergerii"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1225,6 +1275,11 @@ msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes."
msgid "Local files"
msgstr "Fiiere locale"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1270,15 +1325,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Inspectez %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Descarc `%s', vitez: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Inspectez %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1320,11 +1380,6 @@ msgstr "Ieire"
msgid "Version: "
msgstr "Versiune: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1332,6 +1387,11 @@ msgstr "Folosete .%s ca fiier principal"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1457,16 +1517,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Sunt selectate prea multe pachete"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danemarca"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nu f nimic"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danemarca"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1492,7 +1552,12 @@ msgstr "Regret, trebuie s fii root pentru a instala pachete."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nimic)"
@@ -1517,11 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Descarc `%s', timp rmas: %s, vitez: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1674,6 +1749,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nume gazd proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1690,6 +1775,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Adaug o surs"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "dup grup"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "V rog s ateptai, terg mediul..."
@@ -1704,6 +1799,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "schimbri:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adaug..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2020,15 +2125,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Actualizare surse"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvare i ieire"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "dup grup"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "dup mrime"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index 2f555ff8..c93bbbc3 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -225,6 +230,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -249,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -414,6 +429,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
@@ -446,6 +466,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -581,6 +606,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -606,6 +636,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -718,6 +753,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr ""
@@ -756,6 +796,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -814,17 +859,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Files:\n"
+msgid "Already existing update media"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
+msgid "Files:\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update media"
+msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -882,11 +927,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -898,6 +938,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -988,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -998,7 +1043,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1045,6 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1082,12 +1132,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1145,6 +1195,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1185,14 +1240,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1235,14 +1295,14 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Norway"
+msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
+msgid "Norway"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1366,14 +1426,14 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Danmark"
+msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
+msgid "Danmark"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1401,7 +1461,12 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -1426,11 +1491,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1572,6 +1647,16 @@ msgstr ""
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1589,6 +1674,16 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1602,6 +1697,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 02e76206..3cf5166a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ", , ..."
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr ""
" `.rpmnew' `.rpmsave',\n"
" :"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ", , ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr ":"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " ."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr ", , ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ", , ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr " "
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr " "
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ":\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -948,11 +993,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ", , ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -972,6 +1012,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ", , ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -1062,8 +1107,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr " : %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1072,8 +1117,8 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr " : %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1123,6 +1168,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1160,12 +1210,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1233,6 +1283,11 @@ msgstr " ."
msgid "Local files"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1278,15 +1333,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr " `%s', :%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr " %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1328,11 +1388,6 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1340,6 +1395,11 @@ msgstr " .%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -1465,16 +1525,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1500,7 +1560,12 @@ msgstr " . %s"
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "()"
@@ -1525,11 +1590,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr " `%s', :%s, :%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1682,6 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr " :"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1698,6 +1783,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ", , ..."
@@ -1712,6 +1807,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr ":"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2026,12 +2131,13 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr " `%s'..."
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a2e72108..17d433bc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem média..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Niektoré konfiguračné súbory boli vytvorené ako `.rpmnew' alebo `.rpmsave',\n"
"mali by ste ich prezrieš:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Ako si zvoliť miror manuálne"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
@@ -237,6 +242,11 @@ msgstr ""
"Kvôli závislostiam musia byť nasledujúce balíčky teraz odznačené:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -265,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -441,6 +456,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Pridať zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aktualizácia zdrojov"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -477,6 +497,11 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sťahovanie balíčka `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -622,6 +647,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem média..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Zmeniť zdroj"
@@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Balíček `%s' nie je možné nainštalovať\n"
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba pri pridávaní média"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Súbory:\n"
@@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Chyba pri pridávaní média"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je možné prebrať zdrojové balíčky."
@@ -945,11 +990,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -961,6 +1001,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hľadaj:"
@@ -1051,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1061,7 +1106,7 @@ msgstr "Chyba súboru"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1108,6 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Zmena zdroja \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1145,12 +1195,12 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1213,6 +1263,11 @@ msgstr "Všetky požadované balíčky boli úspešne nainštalované."
msgid "Local files"
msgstr "Lokálne súbory"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1258,15 +1313,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Je možné pokračovať?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Preverujem %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Získavanie '%s', rýchlosťou: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Preverujem %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1308,11 +1368,6 @@ msgstr "Ukončiť"
msgid "Version: "
msgstr "Verzia: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1320,6 +1375,11 @@ msgstr "Použite .%s ako hlavný súbor"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Nórsko"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
@@ -1445,16 +1505,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Vybrali ste príliš veľa balíčkov"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Dánsko"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Neurobiť nič"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dánsko"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1480,7 +1540,12 @@ msgstr "Na inštaláciu balíčkov musíte byť root, prepáčte."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(žiaden)"
@@ -1505,11 +1570,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Získavanie '%s', čas do konca: %s, rýchlosť: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1662,6 +1737,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Hostiteľ proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1678,6 +1763,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Pridať zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "podľa skupiny"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Prosím čakajte, odstraňujem médium..."
@@ -1692,6 +1787,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "zmeny:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2008,15 +2113,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aktualizácia zdrojov"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložiť a ukončiť"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "podľa skupiny"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "podľa veľkosti"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 410d6c90..b446e355 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..."
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr ""
"Ustvarjene so bile nekatere nastavitvene datoteke .rpmnew ali .rpmsave,\n"
"lahko jih pregledate in se odloite za nadaljna dejanja:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako rono izbrati zrcalni strenik"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"biti izbrani:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -268,6 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosim poakajte, iskanje v teku..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Dodaj vir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Obnovi vir(e)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Prenaam paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Vse je bilo uspeno nameeno"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Nameam pakete `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Ustavi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Prosim poakajte, medij se obnavlja..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Uredi vir"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Paketa `%s' ni mogoe namestiti\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Datoteke:\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dostop do paketov vira ni mogo."
@@ -950,11 +995,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
@@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Datotena napaka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Uredi vir \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Teave med odstranjevanjem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "Vsi zahtevani paketi so bil uspeno nameeni."
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Lahko nadaljujem?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Preverjam %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Prenos `%s', hitrost:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Preverjam %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1313,17 +1373,17 @@ msgstr "Konaj"
msgid "Version: "
msgstr "Razliica: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Uporabi .%s kot glavno datoteko"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveka"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Namesti"
@@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Preve paketov je izbranih"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danska"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ni"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danska"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Za nameane paketov morate biti root."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(noben)"
@@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Prenos `%s', preostanek asa:%s, hitrost:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "V redu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proksi ime gostitelja (hostname):"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Dodaj vir"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "po skupini"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Prosim poakajte, odstranjevanje medija..."
@@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "spremembe:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2013,15 +2118,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Upravnik virov programske opreme"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Uredi vir"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shrani in konaj"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "po skupini"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "po velikosti"
@@ -2098,10 +2204,6 @@ msgstr "Upravnik virov programske opreme"
#~ msgid "Everything already installed."
#~ msgstr "Paket je e nameen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Uredi vir"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Napredek nameanja/nadgrajevanja"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 3631bcae..add357c1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Disa konfigurime t skedareve jan krijuar si `.rpmnew' ose `.rpmsave',\n"
"ju mund ti verifikoni ato, q n fund t vendosni far dshironi t bni: "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrn tuaj vet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalimi i pakos..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"tani:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Nj moment, hetimet n vazhdim e sipr..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Shtoje nj burim:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -483,6 +503,11 @@ msgstr "Shtegu:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Shkarkimi i pakos `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -628,6 +653,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gjdo gj sht instaluar si duhet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -653,6 +683,11 @@ msgstr "Ju lutemi nj moment, azhurnimi i burimit..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalimi i pakos `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -771,6 +806,11 @@ msgstr "Ndale"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Nj moment ju lutemi, azhurnimi i burimeve..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Botoje nj burim"
@@ -814,6 +854,11 @@ msgstr "Disa nga pakot nuk mund t zhduken"
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Burimi: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -876,6 +921,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Skedaret:\n"
@@ -886,11 +936,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot."
@@ -953,11 +998,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -976,6 +1016,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Gjetja:"
@@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Nj gabim fatal sht paraqitur: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1076,8 +1121,8 @@ msgstr "Gabim fatal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Nj gabim fatal sht paraqitur: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1127,6 +1172,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1164,12 +1214,12 @@ msgstr "Nj problem sht paraqitur gjat zhdukjes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1237,6 +1287,11 @@ msgstr "T gjitha pakot e zgjedhura jan instaluar si duhet."
msgid "Local files"
msgstr "Skedaret lokale"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1282,15 +1337,20 @@ msgstr ""
"\n"
"A dshironi t vazhdoni?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Inspektimi i %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Shkarkimi i `%s', shpejtsia:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Inspektimi i %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1332,11 +1392,6 @@ msgstr "Braktise"
msgid "Version: "
msgstr "Versioni: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegjia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1344,6 +1399,11 @@ msgstr "Prdore .%s si skedare kryesore"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraeli"
@@ -1469,16 +1529,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Numr shum i madh i pakove t zgjedhura"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Asnj veprim"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1504,7 +1564,12 @@ msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjes. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivani"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(asnj)"
@@ -1529,11 +1594,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Shkarkimi i `%s', koha e kaluar:%s, shpejtsia:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1686,6 +1761,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Emri i serverit proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1702,6 +1787,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Shtoje nj burim:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "simbas grupit"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, zhdukja e burimit..."
@@ -1716,6 +1811,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ndryshimet:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Shto..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2029,15 +2134,16 @@ msgstr "Zhduke Softverin"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrues i Burimeve Softver"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shptoje dhe braktise"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "simbas grupit"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "simbas madhsis"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8fbb2be7..8177d994 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr " , ..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
" , `.rpmnew' `.rpmsave',\n"
" :"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr " "
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "a:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "w- `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr " , ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -769,6 +804,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr " , ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr " "
@@ -812,6 +852,11 @@ msgstr " "
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -874,6 +919,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " , ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ":\n"
@@ -884,11 +934,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr " , ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -951,11 +996,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr " aj, ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr " aj, ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "a: "
@@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1067,7 +1112,7 @@ msgstr " \n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1114,6 +1159,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1151,12 +1201,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1220,6 +1270,11 @@ msgstr " , , ."
msgid "Local files"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download `%s', :%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr " %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1315,11 +1375,6 @@ msgstr "j"
msgid "Version: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1327,6 +1382,11 @@ msgstr " %s "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1487,7 +1547,12 @@ msgstr " , . %s"
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(j)"
@@ -1512,11 +1577,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download `%s', :%s, :%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1669,6 +1744,16 @@ msgstr " "
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr " (hostname):"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1685,6 +1770,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr " , ..."
@@ -1699,6 +1794,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr ":"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2016,15 +2121,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr " `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index c133e2f4..aaf9c98a 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"rpmsave',\n"
"moete da ih proverite kako bi ste neto preduzeli:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako runo izabrati svoj miror sajt"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacija paketa"
@@ -240,6 +245,11 @@ msgstr ""
"da budu neizabrani:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -268,6 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim Vas saekajte, traim..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -447,6 +462,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Dodaj izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Auriranje izvora"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -483,6 +503,11 @@ msgstr "Putanja:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -630,6 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sve je dobro instalirano"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -772,6 +807,11 @@ msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Izmeni izvor"
@@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -877,6 +922,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fajlovi:\n"
@@ -887,11 +937,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
@@ -954,11 +999,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -970,6 +1010,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Greka pri itanju\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Svi paketi, koji ste zahtevali, su uspeno instalirani."
msgid "Local files"
msgstr "Lokalni fajlovi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1267,15 +1322,20 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Proveravam %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download sa `%s', brzina:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Proveravam %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1317,11 +1377,6 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1329,6 +1384,11 @@ msgstr "Koristi %s kao glavni fajl"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveka"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
@@ -1454,16 +1514,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Izabrali ste previe paketa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danska"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne radi nita"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danska"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
@@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download sa `%s', vreme do kraja:%s, brzina:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "U redu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Ime proksi domaina(hostname):"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Dodaj izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "po grupi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Molimo Vas da saekate, uklanjam medijum..."
@@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "izmene:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2018,15 +2123,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menader Softverskog Koda"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Auriranje Izvora"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauvaj i izai"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "po grupi"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "po veliini"
@@ -2108,10 +2214,6 @@ msgstr "Menader Softverskog Koda"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Auriranje Izvora"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Menadment Softvera"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 40236e8d..4d69fd60 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Magnus Bjrklf <bjorklof@nic.fi>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vnta, uppdaterar media..."
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
"Ngra konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n"
"du kan nu underska ngra fr att vidta tgrder:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Frbereder paket fr installation..."
@@ -241,6 +246,11 @@ msgstr ""
"avmarkeras:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vnta, sker..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Lgg till en klla"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Uppdatera kllor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Skvg:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Allt installerades utan problem"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Vnta, uppdaterar media..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stoppa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Vnta, uppdaterar media..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redigera en klla"
@@ -810,6 +850,11 @@ msgstr "Paketet \"%s\" kan inte installeras\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -872,6 +917,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Filer:\n"
@@ -882,11 +932,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
@@ -948,11 +993,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Vnta, listar paket..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -964,6 +1004,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Vnta, listar paket..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
@@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1064,7 +1109,7 @@ msgstr "Filfel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1111,6 +1156,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redigerar klla \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1148,12 +1198,12 @@ msgstr "Problem vid borttag"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1216,6 +1266,11 @@ msgstr "Alla begrda paket installerades utan problem."
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1260,15 +1315,20 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Undersker %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Nedladdnig av \"%s\", hastighet:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Undersker %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1310,11 +1370,6 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1322,6 +1377,11 @@ msgstr "Anvnd .%s som huvudfil"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1447,16 +1507,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Fr mnga paket r valda"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gr ingenting"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1482,7 +1542,12 @@ msgstr "Du mste vara root fr att kunna installera paket."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
@@ -1507,11 +1572,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Nedladdnig av \"%s\", terstende tid:%s, hastighet:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1664,6 +1739,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxyvrddatornamn:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1680,6 +1765,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Lgg till en klla"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "efter grupp"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Vnta, tar bort media..."
@@ -1694,6 +1789,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ndringar:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lgg till..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2009,15 +2114,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programhanterare fr kllor"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Uppdatera kllor"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Spara och avsluta"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "efter grupp"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "efter storlek"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6b9090ee..002141eb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n"
"என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"நிறுவப்படக்கூடாது, அவற்ைற ேதர்விலிருந்து விலக்குங்கள்:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "கனடா"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -440,6 +455,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -476,6 +496,11 @@ msgstr "பாதை:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -621,6 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -646,6 +676,11 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -762,6 +797,11 @@ msgstr "நிறுத்து"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
@@ -805,6 +845,11 @@ msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடிய
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "கோப்புகள்:\n"
@@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
@@ -939,11 +984,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -955,6 +995,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "கண்டுபிடி:"
@@ -1045,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr "கோப்பில் பிழை"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1102,6 +1147,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1139,12 +1189,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1207,6 +1257,11 @@ msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதி
msgid "Local files"
msgstr "உள்ளமைக் கோப்புகள்"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1252,15 +1307,20 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "`%s' இறக்கத்தின் ேவகம்:%s , "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1302,11 +1362,6 @@ msgstr "ெவளிச்ெசல்"
msgid "Version: "
msgstr "வெளியீடு: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "நார்ேவ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1314,6 +1369,11 @@ msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக ப
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "நார்ேவ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "இஸ்ேரல்"
@@ -1439,16 +1499,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "டென்மார்க்"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "டென்மார்க்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1474,7 +1534,12 @@ msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்
msgid "Taiwan"
msgstr "தைவான்"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்ைல)"
@@ -1499,11 +1564,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்படும் ேநரம்:%s, ேவகம்:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "இல்ைல"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1656,6 +1731,16 @@ msgstr "சரி"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "பினாமியின் பெயர்"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1672,6 +1757,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "குழுப்படி"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் நீக்கப்படுகிறது"
@@ -1686,6 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "மாற்றங்கள்:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2001,15 +2106,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "சேமித்துவிட்டு ெவளிச்ெசல்"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "குழுப்படி"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "அளவுப்படி"
@@ -2091,9 +2197,6 @@ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலா
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "நிரல் மேலாண்மை"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 9ebe6681..e5c7b096 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr ""
"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n"
"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"шуд, ҳозир:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Канада"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -444,6 +459,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Иловаи сарчашма"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Роҳ:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -628,6 +653,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -653,6 +683,11 @@ msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -770,6 +805,11 @@ msgstr "Ист"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Таҳрири сарчашма"
@@ -813,6 +853,11 @@ msgstr "Қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад"
msgid "Finland"
msgstr "Финлонд"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -875,6 +920,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Файлҳо:\n"
@@ -885,11 +935,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
@@ -952,11 +997,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -968,6 +1008,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Ёфтан:"
@@ -1057,9 +1102,11 @@ msgid "System/Libraries"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
+"Хатогии дохили рух дод :\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1067,11 +1114,9 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "Хатогии файл"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-"Хатогии дохили рух дод :\n"
-"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақия
msgid "Local files"
msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1267,15 +1322,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1317,17 +1377,17 @@ msgstr "Баромад"
msgid "Version: "
msgstr "Нусха: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвеж"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвеж"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Коргузорӣ"
@@ -1454,16 +1514,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Донморк"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ҳеҷ кор накунед"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Донморк"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root б
msgid "Taiwan"
msgstr "Тойвон"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ҳеҷ)"
@@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Гурӯҳ:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1687,6 +1772,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Иловаи сарчашма"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Гурӯҳ:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."
@@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "тағиротҳо:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Илова..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2017,6 +2122,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..."
@@ -2521,9 +2630,6 @@ msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Group:"
-#~ msgstr "Гурӯҳ:"
-
#~ msgid "License: "
#~ msgstr "лисензия: "
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ab58cb1a..2fe75d34 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n"
"คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "การ install package"
@@ -235,6 +240,11 @@ msgstr ""
"เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเหล่านี้ ทำให้ต้องเลือกออกตอนนี้:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -263,6 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "แคนาดา"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -437,6 +452,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "เพิ่ม source: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "อัพเดท source(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -473,6 +493,11 @@ msgstr "พาธ:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -617,6 +642,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -642,6 +672,11 @@ msgstr "กำลังอัพเดทแผ่นข้อมูล, กร
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -759,6 +794,11 @@ msgstr "หยุด"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "แก้ไข source"
@@ -801,6 +841,11 @@ msgstr "ไม่สามารถลบเพกเกจบางตัวอ
msgid "Finland"
msgstr "ฟินแลนด์"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -862,6 +907,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "แฟ้ม:\n"
@@ -872,11 +922,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
@@ -938,11 +983,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -954,6 +994,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา:"
@@ -1044,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1101,6 +1146,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1138,12 +1188,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1206,6 +1256,11 @@ msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถ
msgid "Local files"
msgstr "ไฟล์ในเครื่องนี้"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1251,15 +1306,20 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1301,11 +1361,6 @@ msgstr "ออก"
msgid "Version: "
msgstr "เวอร์ชัน:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "นอร์เวย์"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1313,6 +1368,11 @@ msgstr "ใช้ %s เป็นไฟล์หลักManager"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "นอร์เวย์"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "อิสราเอล"
@@ -1437,16 +1497,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "มีเพกเกจที่ถูกเลือกมากเกินไป"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "เดนมาร์ก"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ไม่ต้องทำอะไร"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "เดนมาร์ก"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1472,7 +1532,12 @@ msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
msgid "Taiwan"
msgstr "ไต้หวัน"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
@@ -1497,11 +1562,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1647,6 +1722,16 @@ msgstr "ตกลง"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "ชื่อโฮส proxy: "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1663,6 +1748,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "เพิ่ม source: "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "ตามกลุ่ม"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "กำลังเอาสื่อข้อมูลออก, กรุณารอสักครู่"
@@ -1677,6 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่ม..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1990,12 +2095,13 @@ msgstr "ลบโปรแกรท"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ตัวจัดการ Software Sources"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "อัพเดท source(s)"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "บันทึกแล้วออก"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "ตามกลุ่ม"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ตามขนาด"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 71e91844..b3658eaf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n"
"Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili olmaması gerekiyor:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Bir kaynak ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Kaynakları güncelle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Yol:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -625,6 +650,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Dur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Kaynağı Düzenle"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Dosyalar:\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
@@ -950,11 +995,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
@@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Dosya hatası"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi."
msgid "Local files"
msgstr "Yerel dosyalar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s inceleniyor"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s inceleniyor"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1313,11 +1373,6 @@ msgstr "Çık"
msgid "Version: "
msgstr "Sürümü: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1325,6 +1380,11 @@ msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
@@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Aşırı fazla paket seçildi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Birşey yapma"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
@@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Vekil sunucu adı:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Bir kaynak ekle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "gruba göre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..."
@@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "değişiklikler:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2012,15 +2117,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Kaynakları güncelle"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Kaydet ve çık"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "gruba göre"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "boyuta göre"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dfac576d..51337d49 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 07:44+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ", -, Ӧ..."
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
"˦ ƦæΦ Φ '.rpmnew' '.rmpsave',\n"
" Ħ:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
@@ -244,6 +249,11 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -273,6 +283,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ", , ..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -451,6 +466,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -487,6 +507,11 @@ msgstr ":"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -633,6 +658,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr " Ц"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -658,6 +688,11 @@ msgstr ", -, Ӧ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -775,6 +810,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ", -, Ӧ..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr " "
@@ -818,6 +858,11 @@ msgstr "˦ "
msgid "Finland"
msgstr "Ħ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Ӧ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -880,6 +925,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " ަ "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr ":\n"
@@ -890,11 +940,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr " ަ "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -956,11 +1001,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ", , ̦ ˦..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -979,6 +1019,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ", , ̦ ˦..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr " : %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1079,8 +1124,8 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr " : %s"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1130,6 +1175,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1167,12 +1217,12 @@ msgstr " Ц "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1240,6 +1290,11 @@ msgstr "Ӧ Φ Ц ."
msgid "Local files"
msgstr "Φ "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1285,15 +1340,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr " `%s', ˦:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr " %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1335,11 +1395,6 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr "Ӧ: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Ǧ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1347,6 +1402,11 @@ msgstr " .%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Ǧ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -1473,16 +1533,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr " ˦"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Φ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Φ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1508,7 +1568,12 @@ msgstr ", . %s"
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(Φ)"
@@ -1533,11 +1598,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr " `%s', :%s, ˦:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1690,6 +1765,16 @@ msgstr ""
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr " Ӧ:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1706,6 +1791,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ", -, Ӧ..."
@@ -1720,6 +1815,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ͦ:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2034,15 +2139,16 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ˦"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr " ()"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "צ צ `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr " ͦ"
@@ -2101,9 +2207,6 @@ msgstr " ˦"
#~ msgid "Already existing update sources"
#~ msgstr " ަ ."
-#~ msgid "Update source(s)"
-#~ msgstr " ()"
-
#~ msgid "by source repository"
#~ msgstr " "
@@ -2133,9 +2236,6 @@ msgstr " ˦"
#~ msgid "Configure sources"
#~ msgstr "Ʀ "
-#~ msgid "Editing source \"%s\":"
-#~ msgstr " \"%s\":"
-
#~ msgid "Edit a source"
#~ msgstr " "
@@ -2145,9 +2245,6 @@ msgstr " ˦"
#~ msgid "Adding a source:"
#~ msgstr " :"
-#~ msgid "Add a source"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "Select the source(s) you wish to update:"
#~ msgstr "Ҧ , ˦ :"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index fc9c7f08..4b9e8208 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -118,6 +118,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -125,12 +130,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -226,6 +231,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -250,6 +260,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Qidirayapman, iltimos kutib turing..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -419,6 +434,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Manbani qo'shish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) paketi olinmoqda..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -590,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -615,6 +645,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "To'xtatish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Qidirayapman, iltimos kutib turing..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Manbani tuzatish"
@@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Paketni o'rnatish mumkin emas"
msgid "Finland"
msgstr "Finlyandiya"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -822,6 +867,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fayl"
@@ -832,11 +882,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paketlaringizni tanlang"
@@ -890,13 +935,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Iltimos Kuting\n"
-"Paketlar saralanmoqda"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -908,6 +946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Iltimos Kuting\n"
+"Paketlar saralanmoqda"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Qidirish:"
@@ -1001,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1011,7 +1056,7 @@ msgstr "Fayl xatosi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,6 +1105,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1097,12 +1147,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Lokal fayllar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1208,15 +1263,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Baribir davom etasizmi (bu paketni tashlab ketib)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s tekshirilmoqda"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s tekshirilmoqda"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1260,17 +1320,17 @@ msgstr "Chiqish"
msgid "Version: "
msgstr "Versiya:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl safatida islatish"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegiya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "O'rnat"
@@ -1393,16 +1453,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Daniya"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hech narsa qilmash"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Daniya"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1428,7 +1488,12 @@ msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(hech qanaqa)"
@@ -1453,11 +1518,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo'q"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1599,6 +1674,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proksi yuzer nomi:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1615,6 +1700,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Manbani qo'shish"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "guruh bo'yicha"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1629,6 +1724,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "o'zgarishlar:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Qo'shish"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1956,12 +2061,13 @@ msgstr "Dasturni olib tashlash"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Saqlash va chiqish"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "guruh bo'yicha"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "hajmi bo'yicha"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 76d3a629..8113c3ba 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr ""
"Một số tập tin cấu hình được tạo là `.rpmnew' hay `.rpmsave',\n"
"Bây giờ bạn có thể kiểm tra một số tập tin đó để tạo các hoạt động:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Cài đặt gói tin..."
@@ -237,6 +242,11 @@ msgstr ""
"ngay bây giờ:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -265,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Thêm phương tiện"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "Đường dẫn: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Đang tải xuống gói tin `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -623,6 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -648,6 +678,11 @@ msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Đang cài đặt gói tin `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Dừng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Biên tập phương tiện"
@@ -808,6 +848,11 @@ msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói tin"
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Phương tiện: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -870,6 +915,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Tập tin:\n"
@@ -880,11 +930,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
@@ -946,11 +991,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -969,6 +1009,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
@@ -1059,8 +1104,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1069,8 +1114,8 @@ msgstr "Lỗi trầm trọng"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1120,6 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1157,12 +1207,12 @@ msgstr "Có trục trặc khi gỡ bỏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1230,6 +1280,11 @@ msgstr "Mọi gói tin yêu cầu đã được cài đặt thành công."
msgid "Local files"
msgstr "Tập tin cục bộ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1275,15 +1330,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn vẫn muốn tiếp tục cài đặt không?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Thẩm tra %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Tải xuống của `%s', tốc độ:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Thẩm tra %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1325,11 +1385,6 @@ msgstr "Thoát"
msgid "Version: "
msgstr "Phiên bản: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Na Uy"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1337,6 +1392,11 @@ msgstr "Dùng .%s là tập tin chính"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1462,16 +1522,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Có quá nhiều gói tin được chọn"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Không làm gì"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1497,7 +1557,12 @@ msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Đài Loan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(không có)"
@@ -1522,11 +1587,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Tải xuống của `%s', thời gian tải:%s, tốc độ:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1679,6 +1754,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy hostname:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1695,6 +1780,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Thêm phương tiện"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "theo nhóm"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ phương tiện..."
@@ -1709,6 +1804,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "các thay đổi:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2022,15 +2127,16 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lưu và Thoát"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "theo nhóm"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Theo kích thước"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5507eb3e..12b0515b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr "rtchivaedje/tes"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..."
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr ""
"avou .rpmnew ou .rpmsave come cawete, vos les dvrz rlouk\n"
"po decider cw f avou zels:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -137,13 +142,13 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/ndjolreye"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Aplaidaedje"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Aplaidaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -246,6 +251,11 @@ msgstr ""
"dizastals asteure:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -275,6 +285,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Canada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -454,6 +469,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Radjoutant on sopoirt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -490,6 +510,11 @@ msgstr "Tchimin:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Aberwetant l'pacaedje %s (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -636,6 +661,11 @@ msgstr "Buro"
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totafwait a st astal comuft"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -661,6 +691,11 @@ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Dj'astale li pacaedje %s (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -778,6 +813,11 @@ msgstr "Arester"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Candj on sopoirt"
@@ -821,6 +861,11 @@ msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse oists"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Sopoirt: "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -883,6 +928,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programaedje/Nawea"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fitchs:\n"
@@ -893,11 +943,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Djeus/rcde"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants."
@@ -959,11 +1004,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -982,6 +1022,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
@@ -1072,8 +1117,8 @@ msgstr "Sistinme/Lvreyes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Rn k'les foyes, reljhowes pal date d'astalaedje"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "I gn a-st avou n aroke moirt: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1082,8 +1127,8 @@ msgstr "Aroke moirt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "I gn a-st avou n aroke moirt: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Rn k'les foyes, reljhowes pal date d'astalaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1133,6 +1178,11 @@ msgstr "Comuniccions"
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr "Sicribanne/Sawfish"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Dji candje li sopoirt %s:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1170,13 +1220,13 @@ msgstr "k n'a nn st tins do oistaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Sicribanne/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Sicribanne/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1243,6 +1293,11 @@ msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft."
msgid "Local files"
msgstr "Fitchs locs"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1288,15 +1343,20 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Analijhant %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Aberwetaedje di %s, roedeu:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Analijhant %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1338,11 +1398,6 @@ msgstr "Mouss fo"
msgid "Version: "
msgstr "Modye: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvedje"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1350,6 +1405,11 @@ msgstr "Eploy les *.%s come mwaisses fitchs"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvedje"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israyel"
@@ -1475,16 +1535,16 @@ msgstr "Djeus/Djeus d'platea"
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pr trop di pacaedjes ont st tchoezis"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Daenmtche"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "n rn f"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Daenmtche"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1510,7 +1570,12 @@ msgstr "Dji m'escuze, mins dji n'sai prinde les pacaedjes sourdants. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nole)"
@@ -1535,11 +1600,21 @@ msgstr "Sistinme/Fontes/Bitmap X11"
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Aberwetaedje di %s, tins ki dmeure:%s, roedeu:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1693,6 +1768,16 @@ msgstr "'l est bon"
msgid "Text tools"
msgstr "Usteyes tecsse"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "No d'lodjoe do proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1709,6 +1794,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "pa groupe"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji oistye on sopoirt..."
@@ -1723,6 +1818,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "candjmints:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Radjouter..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Editors"
@@ -2036,15 +2141,16 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants d'astalaedje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Schaper et cwiter"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "pa groupe"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "pa grandeu"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 98412919..6f90c20d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "正在更新来源,请稍候..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"一些配置文件被保存为“.rpmnew”或“.rpmsave”,\n"
"在执行操作以前,您需要检查一下:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"由于软件包之间的依赖关系,您不可以选择下列软件包:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "正在搜索,请稍候..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "加拿大"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -439,6 +454,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "添加一个来源"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "更新来源"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -475,6 +495,11 @@ msgstr "路径:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -619,6 +644,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "所有软件包都已成功安装"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -644,6 +674,11 @@ msgstr "正在更新介质,请稍候..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -760,6 +795,11 @@ msgstr "停止"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "正在更新来源,请稍候..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "编辑来源"
@@ -800,6 +840,11 @@ msgstr "有些软件包无法删除"
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr "来源:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -860,6 +905,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "升级来源已经存在"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "文件:\n"
@@ -870,11 +920,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "升级来源已经存在"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "源软件包未找到。"
@@ -934,11 +979,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "正在列出软件包,请稍候..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -956,6 +996,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "正在列出软件包,请稍候..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "查找:"
@@ -1046,8 +1091,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "发生了一个致命错误:%s。"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1056,8 +1101,8 @@ msgstr "致命错误"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "发生了一个致命错误:%s。"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1107,6 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "编辑来源“%s”:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1144,12 +1194,12 @@ msgstr "在删除过程中发生问题"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1217,6 +1267,11 @@ msgstr "所有要求的软件包都已成功安装。"
msgid "Local files"
msgstr "本机文件"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1262,15 +1317,20 @@ msgstr ""
"\n"
"确定继续吗?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "正在检查 %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "下载“%s”,速度:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "正在检查 %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1312,11 +1372,6 @@ msgstr "退出"
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "挪威"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1324,6 +1379,11 @@ msgstr "使用 .%s 作为主文件"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
@@ -1448,16 +1508,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "选中的包太多"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "丹麦"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "不做任何事"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "丹麦"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1483,7 +1543,12 @@ msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s"
msgid "Taiwan"
msgstr "中国台湾"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
@@ -1508,11 +1573,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "下载“%s”,剩余时间:%s,速度:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1665,6 +1740,16 @@ msgstr "确定"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "代理服务器主机名:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1681,6 +1766,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "添加一个来源"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "按照组别排列"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "正在删除临时文件,请稍候..."
@@ -1695,6 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "更改:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "添加..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2007,15 +2112,16 @@ msgstr "删除软件"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "软件源管理器"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "更新来源"
+
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "保存并退出"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "按照组别排列"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "按照大小排列"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 59d4b734..907f4dff 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "еyAsC..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"Ϊ̬O쥻]wɮ׭sRW '.rpmsave'AF{\n"
"`u@Azݭn˵UBJG"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "pʿܱzݭnMgx"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "bdzƦw"
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "еyԡAjM..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "[j"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "sWӷG"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "sӷ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "𸹡G"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "bUu%sv(%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -622,6 +647,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҧؤwgw˦\FC"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "еyAsC..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "bwˮM '%s (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -762,6 +797,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "еyAsC..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "sMӷ"
@@ -804,6 +844,11 @@ msgstr "M '%s' LkQw\n"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -866,6 +911,11 @@ msgstr "}os"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "sWsCɵoͿ~"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/ɮ (_F)"
@@ -876,11 +926,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "sWsCɵoͿ~"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ܮM"
@@ -939,13 +984,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"еy\n"
-"ƧǮM"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -957,6 +995,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"еy\n"
+"ƧǮM"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "MG"
@@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "ɮ׿~"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1109,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "sӷ \"%s\"G"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1146,12 +1196,12 @@ msgstr "wˮɵoͰD"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1214,6 +1264,11 @@ msgstr "wg\aw˱zݭnMC"
msgid "Local files"
msgstr "ɮ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1259,15 +1314,20 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "bˬd %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "bˬd %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1311,17 +1371,17 @@ msgstr "}"
msgid "Version: "
msgstr "G"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "ϥ .%s Dnɮ"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "w"
@@ -1449,16 +1509,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "ӦhFM󶵥"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Siʧ@"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1484,7 +1544,12 @@ msgstr "pAzݭn root v~iHiMwˡC"
msgid "Taiwan"
msgstr "xW"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(L)"
@@ -1509,11 +1574,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "_"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1660,6 +1735,16 @@ msgstr "Tw"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "ϥΪ̦W (NzA)G"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1676,6 +1761,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "sWӷG"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "̸sդ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "еyAbCӷ..."
@@ -1690,6 +1785,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "xsܧ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "sW..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2004,12 +2109,13 @@ msgstr "M"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Mӷ޲z"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "s"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "xs}"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "̸sդ"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "̤jp"
@@ -2084,10 +2190,6 @@ msgstr "Mӷ޲z"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "s"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "M޲z"