diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 76 |
56 files changed, 2390 insertions, 2317 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -540,11 +540,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Opsomming" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "bots met %s-%s-%s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -575,16 +570,6 @@ msgstr "Belangrikhied: %s" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -625,11 +610,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -990,6 +970,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1169,12 +1161,12 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1444,13 +1436,6 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1602,6 +1587,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2072,6 +2066,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "bots met %s-%s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Opgradeer uit Cooker" @@ -5,18 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-13 18:24-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Other" -msgstr "" +msgstr "أرشفة/أخرى" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "كندا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" +msgstr "علوم/علوم الحاسب" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Physics" -msgstr "" +msgstr "علوم/فيزياء" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -44,14 +45,14 @@ msgid "Upgradable" msgstr "قابلة للترقية" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "everything was installed correctly" -msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" +msgstr "تم تثبيت كل شئ بشكل صحيح" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr "" +msgstr "جاري التأكد من توقيعات الحزم..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -61,32 +62,32 @@ msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Other" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/أخرى" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Networking" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/الشبكات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/XFree86" -msgstr "" +msgstr "النظام/XFree86" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of medium:" -msgstr "نوع المصدر:" +msgstr "نوع الوسط:" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..." +msgstr "جاري نسخ الملف للوسيط `%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "France" -msgstr "اجبار" +msgstr "فرنسا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -127,12 +128,12 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit a parallel group" -msgstr "" +msgstr "حرر مجموعة متوازية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/العتاد" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -142,17 +143,17 @@ msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Publishing" -msgstr "" +msgstr "النشر" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." +msgstr "تثبيت الحزم..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:" +msgstr "اختر الوسائط التي تريد تحديثها:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -162,22 +163,22 @@ msgstr "حذف حزم البرامج" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "برامج سطر الأوامر" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "الرسوم" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italy" -msgstr "تثبيت" +msgstr "ايطاليا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Kernel and hardware" -msgstr "" +msgstr "النظام/النواة و العتاد" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -186,6 +187,9 @@ msgid "" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" +"أنت تقوم بتشغيل هذا البرنامج كمستخدم عادي.\n" +"لن يكون باستطاعتك القيام بتعديلات على النظام,\n" +"لكن لا يزال بإمكانك استعراض قاعدة البيانات الموجودة." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Python" -msgstr "" +msgstr "تطوير/Python" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -203,19 +207,19 @@ msgid "URL:" msgstr "العنوان:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Information on packages" -msgstr "لم يمكن فتح الحزمة" +msgstr "معلومات حول الحزم" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy..." -msgstr "خطأ..." +msgstr "اعدادات البروكسي..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/بدء التشغيل" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -245,17 +249,17 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" -msgstr "" +msgstr "قم بتهيئة urpmi المتوازي (تنفيذ موزع لـ urpmi)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "الصوت" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Changelog:\n" -msgstr "سحل التغييرات:\n" +msgstr "سجل التغييرات:\n" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -276,9 +280,9 @@ msgid "Please wait, searching..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command" -msgstr "كندا" +msgstr "الأمر" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -310,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "" +msgstr "المحاكيات" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -320,17 +324,17 @@ msgstr "كلمة المرور:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Servers" -msgstr "" +msgstr "النظام/الخادمات" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Packages Installation" -msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." +msgstr "تثبيت الحزم البرمجية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -348,14 +352,14 @@ msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by update availability" -msgstr "بتواجد التحديث" +msgstr "كل الحزم, بتوافر التحديث" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure media" -msgstr "تهيئة المصادر" +msgstr "تهيئة الوسائط" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -368,9 +372,9 @@ msgid "Greece" msgstr "اليونان" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitoring" -msgstr "لا تفعل شيئاً" +msgstr "مراقبة النظام" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -378,15 +382,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "كوستاريكا" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "لا يمكن تثبيت الحزمة" +msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "" +msgstr "تم بدء نافذة المساعدة, يجب أن تظهر بشكل قصير على سطح المكتب." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "اختار المرآة..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/WindowMaker" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -451,14 +455,14 @@ msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a medium" -msgstr "أضف مصدر" +msgstr "أضف وسيط" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update medium" -msgstr "حدّث المصدر/المصادر" +msgstr "حدّث الوسيط" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -467,25 +471,25 @@ msgid "" msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات, تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by size" -msgstr "كل الحزم," +msgstr "كل الحزم, بالحجم" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"كان هناك خطأ أثناء تثبيت الحزم:\n" +"كان هناك خطأ أثناء حذف الحزم:\n" "\n" "%s" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..." +msgstr "جاري اختبار الملف للوسيط `%s'..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "البروتوكول:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -525,12 +529,12 @@ msgstr "معلومات..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/File transfer" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/نقل الملفات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" -msgstr "" +msgstr "تطوير/أخرى" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "تحقَّق..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Cards" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "اليابان" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/الوصول البعيد" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -558,19 +562,14 @@ msgid "Summary: " msgstr "نبذة: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "تتعارض مع" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" -msgstr "" +msgstr "النظام/الخطوط/Type1" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/C" -msgstr "" +msgstr "تطوير/C" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -592,23 +591,8 @@ msgstr "الأهمية: " msgid "Unable to create medium." msgstr "تعذر انشاء الوسيط" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"يجب ازالة الحزم التالية لكي تتم ترقية الحزم الأخرى:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"هل من الممكن المتابعة؟" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -616,21 +600,21 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" -"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n" +"أهلا بك في مدير وسائط البرامج!\n" "\n" "هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n" "حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n" "أو لعمل التحديثات." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Medium" -msgstr "بلجيكا" +msgstr "الوسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" -msgstr "" +msgstr "النظام/التدويل" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -640,7 +624,7 @@ msgstr "الحجم: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "برامج المكتب" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -650,22 +634,17 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Add a parallel group" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "لم يمكن فتح الحزمة" +msgstr "أضف مجموعة موازية" #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update media" -msgstr "حدّث المصدر/المصادر" +msgstr "حدّث الوسائط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" -msgstr "" +msgstr "تطوير/قواعد البيانات" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -680,12 +659,12 @@ msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Parallel..." -msgstr "" +msgstr "موازية..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not selected" -msgstr "تم ايجاد تعارضات" +msgstr "غير مختارة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -693,14 +672,14 @@ msgid "in names" msgstr "في الأسماء" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem during installation" -msgstr "ظهرت مشاكل أثناء التثبيت" +msgstr "مشكلة أثناء التثبيت" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Terminals" -msgstr "" +msgstr "محاكيات الطرفيات" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -713,14 +692,14 @@ msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Books/Other" -msgstr "أخرى" +msgstr "كتب/أخرى" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Other" -msgstr "" +msgstr "علوم/أخرى" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -733,19 +712,19 @@ msgid "Security updates" msgstr "تحديثات أمنية" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Korea" -msgstr "اجبار" +msgstr "كوريا" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..." +msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للوسيط `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/مغامرات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -753,19 +732,19 @@ msgid "in files" msgstr "في الملفات" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by group" -msgstr "كل الحزم," +msgstr "كل الحزم, بالمجموعة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/FVWM based" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/مبني على FVWM" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Sports" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/رياضة" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -798,14 +777,14 @@ msgid "Stop" msgstr "قف" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..." +msgstr "انتظر من فضلك, جاري انشاء hdlist..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit a medium" -msgstr "تحرير مصدر" +msgstr "تحرير وسيط" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -831,14 +810,14 @@ msgid "HTTP server" msgstr "خادم HTTP" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." +msgstr "خطأ غير قابل للتصحيح: تعذر ايجاد حزمة للتثبيت, عفواً." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "لا يمكن تثبيت الحزمة" +msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -848,7 +827,7 @@ msgstr "فنلندا" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" -msgstr "" +msgstr "حد الوسيط:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -863,16 +842,16 @@ msgstr "احفظ التغييرات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/الأخبار" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Faqs" -msgstr "" +msgstr "كتب/أسئلة متكررة" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" @@ -904,17 +883,17 @@ msgstr "أسبانيا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" +msgstr "علوم/علم الفلك" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Kernel" -msgstr "" +msgstr "تطوير/نواة النظام" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Already existing update media" -msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" +msgstr "وسيط تحديث موجود مسبقاً" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -924,7 +903,7 @@ msgstr "الملفات:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Arcade" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/أركيد" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -949,15 +928,15 @@ msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Chat" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/المحادثة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Running in user mode" -msgstr "" +msgstr "جاري التشغيل في وضع المستخدم" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" @@ -966,15 +945,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" "يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n" -"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n" +"قم بتشغيل مدير وسائط البرامج, ثم أضف وسيط 'تحديثات\n" "أمنية'.\n" "\n" "ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding a medium:" -msgstr "جاري اضافة مصدر" +msgstr "جاري اضافة وسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -997,6 +976,10 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"لديك على الأقل وسيط تحديث واحد تمت تهيئته, لكن\n" +"جميعهم معطلون حالياً. يجب عليك تشغيل مدير وسائط\n" +"البرامج لتمكين واحد على الأقل (قم بالتأشير عليها في عامود التمكين).\n" +"ثم قم بإعادة تشغيل أداة تحديث Mandrake." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1011,7 +994,7 @@ msgstr "ابحث عن:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Perl" -msgstr "" +msgstr "تطوير/Perl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1024,12 +1007,29 @@ msgid "Removable device" msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"يجب ازالة الحزم التالية لكي تتم ترقية الحزم الأخرى:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"هل من الممكن المتابعة؟" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/Icewm" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." @@ -1044,9 +1044,9 @@ msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Games/Other" -msgstr "أخرى" +msgstr "ألعاب/أخرى" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "اسم الدخول:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Other" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/أخرى" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1066,17 +1066,17 @@ msgstr "بلجيكا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "" +msgstr "أدوات الملفات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgstr "الأرشفة/نسخ الأقراص" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Biology" -msgstr "" +msgstr "علوم/أحياء" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1084,58 +1084,62 @@ msgid "Configure proxies" msgstr "تهيئة البروكسي" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "جاري التأكد من توقيع `%s'..." +msgstr "جاري بدء تنزيل `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Libraries" -msgstr "" +msgstr "النظام/المكتبات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "ظهر خطأ قاتل: %s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "خطأ في الملف" +msgstr "خطأ قاتل" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgstr "المتروكات فقط, مرتبة حسب تاريخ التثبيت" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Strategy" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/استراتيجية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Java" -msgstr "" +msgstr "تطوير/Java" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr "تعذر تحديث الوسيط; سيتم تعطيله آلياً" +msgstr "" +"تعذر تحديث الوسيط; سيتم تعطيله آلياً.\n" +"\n" +"الأخطاء:\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" +msgstr "الأرشفة/الضغط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Litterature" -msgstr "" +msgstr "كتب/أدب" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1145,17 +1149,17 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Communications" -msgstr "" +msgstr "اتصالات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/Sawfish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":" +msgstr "جاري تحرير المجموعة الموازية \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "سبب التحديث:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgstr "علوم/رياضيات" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1194,34 +1198,34 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "" +msgid "Help launched in background" +msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"كان هناك خطأ أثناء تثبيت الحزم:\n" +"كان هناك خطأ أثناء التثبيت:\n" "\n" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." +msgstr "تعذر ايجاد حزم للتثبيت." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Medium: " -msgstr "" +msgstr "الوسيط: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -1246,11 +1250,16 @@ msgid "" msgstr "" "عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n" "\n" +"%s\n" +"\n" +"الأسباب التالية:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Chemistry" -msgstr "" +msgstr "علوم/كيمياء" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1265,7 +1274,7 @@ msgstr "ملفات محلية" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "" +msgstr "اختر وسيط لإضافة حد الوسيط:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1280,12 +1289,12 @@ msgstr "فضلاً اختر" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "قواعد البيانات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/IRC" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/IRC" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1298,7 +1307,7 @@ msgid "Proxy hostname:" msgstr "اسم مستضيف البروكسي" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "\n" @@ -1306,11 +1315,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -"يجب ازالة الحزم التالية لكي تتم ترقية الحزم الأخرى:\n" +"الحزم التالية لها توقيعات سيئة:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"هل من الممكن المتابعة؟" +"هل تريد متابعة التثبيت؟" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1325,17 +1334,17 @@ msgstr "تنزيل `%s', السرعة:%s" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Hosts:" -msgstr "" +msgstr "المستضيفات:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "فيديو" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/GNOME and GTK+" -msgstr "" +msgstr "تطوير/GNOME و GTK+" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgstr "أقضى المعلومات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" -msgstr "" +msgstr "الأرشفة/النسخ الاحتياطي" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1378,9 +1387,9 @@ msgid "Norway" msgstr "النرويج" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Israel" -msgstr "تثبيت" +msgstr "اسرائيل" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1413,7 +1422,7 @@ msgstr "تحديثات ازالة العيوب" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/الإنترنت" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1438,12 +1447,12 @@ msgstr "متاح؟" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Geosciences" -msgstr "" +msgstr "علوم/علوم الأرض" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgstr "النظام/الخطوط/سطر الأوامر" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1458,7 +1467,7 @@ msgstr "اختيارات Mandrake" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Toys" -msgstr "" +msgstr "ألعاب طفولية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1473,21 +1482,12 @@ msgstr " تم." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" -"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." +msgstr "تطوير/KDE و Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" -msgstr "" +msgstr "كتب/مذكرات (كيف أعمل)" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgstr "ألعاب/ألعاب لوحات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "الدنمارك" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/البريد الألكتروني" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1530,9 +1530,9 @@ msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت الحزم." +msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية, عفواً %s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "تايوان" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "البروتوكول" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "بمخزن المصدر" +msgstr "كل الحزم, بمخزن الوسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" -msgstr "" +msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Add a host" -msgstr "" +msgstr "أضف مستضيف" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "لا" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit" -msgstr "" +msgstr "حد الوسائط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "غير الوسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/GNOME" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1632,12 +1632,23 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Computer books" -msgstr "" +msgstr "كتب/كتب الكمبيوتر" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Base" +msgstr "النظام/أساسيات" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." msgstr "" +"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" +"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات الوسائط." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1654,9 +1665,9 @@ msgid "Brazil" msgstr "البرازيل" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "تثبيت الكل" +msgstr "فشل التثبيت" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1679,37 +1690,37 @@ msgstr "الإصدار المثبت حالياً:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/C++" -msgstr "" +msgstr "تطوير/C++" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/الطباعة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +msgstr "ألعاي/ألغاز" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Packaging" -msgstr "" +msgstr "النظام/التهيئة/الحزم" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You need to select some packages first." -msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" +msgstr "عليك اختيار بعض الحزم أولاً." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by selection state" -msgstr "بحالة الإختيار" +msgstr "كل الحزم, بحالة الإختيار" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1719,7 +1730,7 @@ msgstr "الإسم:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Other" -msgstr "" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/أخرى" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1734,17 +1745,17 @@ msgstr "موافق" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Text tools" -msgstr "" +msgstr "أدوات النصوص" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group name:" -msgstr "اسم مستضيف البروكسي" +msgstr "اسم المجموعة:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم المستضيف أو عنوان IP الخاص بالمستضيف المطلوب اضافته:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1752,24 +1763,24 @@ msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":" +msgstr "جاري تحرير الوسيط \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" +msgstr "الشبكات/المراسلة الفورية" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a medium limit" -msgstr "أضف مصدر" +msgstr "أضف حدود المصدر" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group" -msgstr "بالمجموعة" +msgstr "المجموعة" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1779,7 +1790,7 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط...." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "تسهيلات المعاقين" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1787,19 +1798,19 @@ msgid "changes:" msgstr "التغييرات:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add" -msgstr "أضف..." +msgstr "أضف" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Regenerate hdlist" -msgstr "" +msgstr "أعد توليد hdlist" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editors" -msgstr "حرّر" +msgstr "محررات النصوص" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" +msgstr "النظام/الخطوط/True Type" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -2026,72 +2037,71 @@ msgstr "ترتيب طلب غير جيد\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "" +msgstr "فشلت عملية واجهة HTTP\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "" +msgstr "my_getpass() returns fail\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" +msgstr "catch endless re-direct loops\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "" +msgstr "قام المستخدم بتحديد خيار غير معروف\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "" +msgstr "خيار telnet غير صالح\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "" +msgstr "تم الحذف بعد 7.7.3\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" +msgstr "شهادة القرين لم تكن جيدة\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" +msgstr "عندما يكون هناك خطأ محدد\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "لم يمكن ايجاد الوظيفة\n" +msgstr "تعذر ايجاد محرك SSL crypto\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "" +msgstr "تعذر تعيين محرك SSL crypto كمحرك افتراضي\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" -msgstr "" +msgstr "فشل ارسال بيانات الشبكة\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "" +msgstr "فشل استلام بيانات الشبكة\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "" +msgstr "المشاركة قيد الاستخدام\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "" +msgstr "مشكلة مع الشهادة المحلية\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "" +msgstr "تعذر استخدام الشفرة المحددة\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" +msgstr "مشكلة مع CA Cert (المسار؟)\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" +msgstr "تشفير نقل لم يتم التعرف عليه\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format @@ -2099,9 +2109,8 @@ msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "شفرة خطأ غير معلومة %d\n" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "تثبيت الكل" +msgstr "تثبيت البرامج" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -2111,6 +2120,12 @@ msgstr "احذف البرنامج" msgid "Software Sources Manager" msgstr "مدير مصادر البرمجيات" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s تتعارض مع %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "حزمة مجهولة" + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "حدّث المصادر" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -536,11 +536,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Qısaca" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "bununla toqquşur" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -570,16 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "Raport faylı yaradıla bilmir, çıxılır.\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -620,11 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "`%s' paketi açıla bilmir\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -976,6 +956,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1147,12 +1139,12 @@ msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1424,13 +1416,6 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1584,6 +1569,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2046,6 +2040,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "bununla toqquşur" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "`%s' paketi açıla bilmir\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Mənbələri Düzəlt" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -546,11 +546,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -580,16 +575,6 @@ msgstr ": " msgid "Unable to create medium." msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -630,11 +615,6 @@ msgstr " " msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr " " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -998,6 +978,18 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1173,12 +1165,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1459,15 +1451,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , .\n" -" ." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1618,6 +1601,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , .\n" +" ." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2087,6 +2081,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " " #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -527,11 +527,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Diverra" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Reizhiad/Nodrezho/True Type" @@ -561,16 +556,6 @@ msgstr "Talvoudegezh : %s\n" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -611,11 +596,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -963,6 +943,18 @@ msgstr "Lemel ar steudad" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1132,12 +1124,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1403,13 +1395,6 @@ msgstr "Diorren/Kraoell" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1561,6 +1546,15 @@ msgstr "Reizhiad/Diazez" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2024,6 +2018,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Anv rannet" #, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Etre" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -561,11 +561,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Opis" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "je u konfliktu sa" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -595,21 +590,6 @@ msgstr "Značaj: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne mogu kreirati medij." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni kako bi ostali bili unaprijeđeni:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Mogu li nastaviti?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +636,6 @@ msgstr "Sve je uspješno instalirano" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ne mogu otvoriti paket" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1032,6 +1007,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Sljedeći paketi trebaju biti uklonjeni kako bi ostali bili unaprijeđeni:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Mogu li nastaviti?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1206,12 +1198,12 @@ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1492,15 +1484,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Razvojni update" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" -"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1658,6 +1641,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" +"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2125,6 +2119,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Upravitelj izvorima softvera" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "je u konfliktu sa" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti paket" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Update" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -569,11 +569,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Resum" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "conflictes amb" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistema/Fonts/Tipus1" @@ -603,21 +598,6 @@ msgstr "Importncia: %s" msgid "Unable to create medium." msgstr "No es pot crear el support." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"S'han d'eliminar els segents paquets perqu altres siguin actualitzats:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Esteu d'acord en continuar?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -665,11 +645,6 @@ msgstr "Tot s'ha installat correctament" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "No es pot obrir el paquet" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1043,6 +1018,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispositius extrables" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"S'han d'eliminar els segents paquets perqu altres siguin actualitzats:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Esteu d'acord en continuar?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Escriptori grfic/Icewm" @@ -1215,13 +1207,13 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la installaci" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Escriptori grfic/Illuminaci" +msgid "Help launched in background" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1498,15 +1490,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Desenvolupament/KDE i QT" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n" -"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Llibres/Com es fa" @@ -1662,6 +1645,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Sistema/Base" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n" +"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2129,5 +2123,13 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manejador de Fonts del Programari" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "conflictes amb" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "No es pot obrir el paquet" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Actualitza la(es) font(s)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -563,11 +563,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Shrnutí: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "je v konfliktu s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -597,21 +592,6 @@ msgstr "Důležitost: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Nelze vytvořit zdroj." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Následující balíčky musí být odebrány, aby jiné mohly být aktualizovány:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Mohu pokračovat?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Nelze otevřít balíček `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1032,6 +1007,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Vyjímatelné zařízení" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Následující balíčky musí být odebrány, aby jiné mohly být aktualizovány:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Mohu pokračovat?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1202,12 +1194,12 @@ msgstr "Problém při odebírání" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1484,15 +1476,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n" -"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1650,6 +1633,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n" +"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2121,6 +2115,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Správce zdrojů software" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "je v konfliktu s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Nelze otevřít balíček `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Aktualizovat zdroj(e)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -553,11 +553,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Crynodeb: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " gwrthdaro gyda" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -587,21 +582,6 @@ msgstr "Pwysigrwydd: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Methu creu cyfrwng." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ydi hi'n iawn parhau?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -647,11 +627,6 @@ msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Methu agor pecyn `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1021,6 +996,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dyfais symudol" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ydi hi'n iawn parhau?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1191,12 +1183,12 @@ msgstr "Problem wrth dynnu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1473,15 +1465,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n" -"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1637,6 +1620,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n" +"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2107,6 +2101,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " gwrthdaro gyda" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Methu agor pecyn `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Diweddaru ffynonellau" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgstr "Resum: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s er i konflikt med %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -595,21 +590,6 @@ msgstr "Vigtighed: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan ikke lave medie." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Flgende pakker skal fjernes for at andre skal kunne opdateres:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Er det O.k. at fortstte?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -655,11 +635,6 @@ msgstr "Alting installeret uden problemer" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ukendt pakke " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1035,6 +1010,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Udskiftelig enhed" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Flgende pakker skal fjernes for at andre skal kunne opdateres:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Er det O.k. at fortstte?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1209,12 +1201,12 @@ msgstr "Problem ved fjernelse" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1496,15 +1488,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" -"Du skal mske opdatere din mediedatabase." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1660,6 +1643,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" +"Du skal mske opdatere din mediedatabase." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2129,6 +2123,12 @@ msgstr "Fjern programmel" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administration af programmelkilder" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s er i konflikt med %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ukendt pakke " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Opdatr medier" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "Zusammenfassung: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s erzeugt Konflikte mit %s." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -597,21 +592,6 @@ msgstr "Wichtigkeit: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ich kann das Medium nicht anlegen." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Die Folgenden Pakete müssen entfernt weden, um andere zu aktualisieren:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Soll ich fortfahren?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr "Alles erfolgreich installiert" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Unbekanntes Paket " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1034,6 +1009,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Wechselmedium" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Die Folgenden Pakete müssen entfernt weden, um andere zu aktualisieren:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Soll ich fortfahren?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1207,12 +1199,12 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1494,15 +1486,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Entwicklungsversionen" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n" -"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1657,6 +1640,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n" +"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2127,6 +2121,12 @@ msgstr "Software entfernen" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Paketquellen verwalten" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s erzeugt Konflikte mit %s." + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Unbekanntes Paket " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Quelle(n) aktualisieren" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -557,11 +557,6 @@ msgid "Summary: " msgstr ": " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -591,21 +586,6 @@ msgstr ": " msgid "Unable to create medium." msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ;" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -651,11 +631,6 @@ msgstr " " msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr " `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1026,6 +1001,23 @@ msgid "Removable device" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ;" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1196,12 +1188,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1478,15 +1470,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , .\n" -" ." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1644,6 +1627,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , .\n" +" ." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2112,6 +2106,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " " #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr " `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr " ()" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -536,11 +536,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Resumo" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "konfliktas kun" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -570,16 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne povis krei raportdosieron, ĉesigas.\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -620,11 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "nekonata" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -978,6 +958,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1151,12 +1143,12 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1432,13 +1424,6 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1590,6 +1575,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2052,6 +2046,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "konfliktas kun" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "nekonata" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Redaktu Fontojn" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-02 11:39-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -394,8 +394,11 @@ msgstr "Algunos paquetes no se pueden instalar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "La ventana de ayuda ha sido iniciada, debería aparecer pronto en su escritorio." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"La ventana de ayuda ha sido iniciada, debería aparecer pronto en su " +"escritorio." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -475,7 +478,8 @@ msgstr "Actualizar soporte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Para guardar los cambios, necesita insertar el soporte en la unidad." #: ../rpmdrake:1 @@ -571,11 +575,6 @@ msgstr "Resumen: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s está en conflicto con %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistema/Tipos de letra/Type1" @@ -604,21 +603,6 @@ msgstr "Importancia: " msgid "Unable to create medium." msgstr "No se puede crear el soporte." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"¿Desea continuar?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -664,11 +648,6 @@ msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente" msgid "Add a parallel group" msgstr "Añadir un grupo paralelo" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "paquete desconocido " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -948,7 +927,8 @@ msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" +msgstr "" +"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1044,6 +1024,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removible" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"¿Desea continuar?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Entorno gráfico/Icewm" @@ -1218,13 +1215,13 @@ msgstr "Problema durante la eliminación" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Entorno gráfico/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Entorno gráfico/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1506,15 +1503,6 @@ msgstr "Desarollo/KDE y QT" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n" -"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Libros/COMOs" @@ -1669,6 +1657,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Sistema/Base" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n" +"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2138,6 +2137,12 @@ msgstr "Quitar software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrador de las fuentes de software" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s está en conflicto con %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "paquete desconocido " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Actualizar fuentes" @@ -2428,4 +2433,3 @@ msgstr "Administrador de las fuentes de software" #~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" #~ msgstr "" #~ "error grpmi: ¡Vd. debe ser superusuario (root) para usar el programa!\n" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 15:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "Kokkuvõte: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s ja %s on konfliktis" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Süsteem/Fondid/Type1" @@ -597,21 +592,6 @@ msgstr "Tähtsus: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Andmekandja loomine ebaõnnestus." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kas jätkata?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr "Kõik paigaldati edukalt" msgid "Add a parallel group" msgstr "Paralleelgrupi lisamine" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "tundmatu pakett " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1032,6 +1007,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Eemaldatav seade" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kas jätkata?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Graafiline töölaud/IceWm" @@ -1206,13 +1198,13 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Abi käivitati taustal" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Abi käivitati taustal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1493,15 +1485,6 @@ msgstr "Arendus/KDE ja Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n" -"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Raamatud/HOWTO" @@ -1656,6 +1639,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Süsteem/Baas" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n" +"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2123,3 +2117,9 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ja %s on konfliktis" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "tundmatu pakett " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Laburpena: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "honekin gatazka dauka" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,20 +591,6 @@ msgstr "Garrantzia: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ezin da euskarria sortu." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Ondorengo paketeak ezabatu behar dira beste batzu eguneratu daitezen:\n" -"\n" -"%s\n" -"Jarraitu dezaket?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +637,6 @@ msgstr "Guztia ondo instalatu da." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ezin da paketea ireki" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1031,6 +1007,22 @@ msgid "Removable device" msgstr "Gailu aldagarriak" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Ondorengo paketeak ezabatu behar dira beste batzu eguneratu daitezen:\n" +"\n" +"%s\n" +"Jarraitu dezaket?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1201,12 +1193,12 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1482,15 +1474,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n" -"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1646,6 +1629,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n" +"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2114,6 +2108,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "honekin gatazka dauka" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ezin da paketea ireki" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Eguneratu sorburua(k)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 21:09+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "Yhteenveto: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Type1" @@ -603,21 +598,6 @@ msgstr "Tärkeys: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Median luominen epäonnistui." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta muita voitaisiin päivittää:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sopiiko että jatkan?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -663,11 +643,6 @@ msgstr "Kaikki asennettiin onnistuneesti" msgid "Add a parallel group" msgstr "Lisää rinnakkaisryhmä" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "tuntematon paketti " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1043,6 +1018,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Siirrettävä laite" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta muita voitaisiin päivittää:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Sopiiko että jatkan?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Graafinen työpöytä/Icewm" @@ -1217,13 +1209,13 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Apu käynnistetty taustalla" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Apu käynnistetty taustalla" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1505,15 +1497,6 @@ msgstr "Kehitys/KDE ja Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n" -"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Kirjat/HOWTO" @@ -1668,6 +1651,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Järjestelmä/Perusta" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n" +"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2137,6 +2131,12 @@ msgstr "Poista ohjelmia" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "tuntematon paketti " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Päivitä lähteet" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:37+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -579,11 +579,6 @@ msgstr "Intitul : " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s est en conflit avec %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Systme/Fontes/Type1" @@ -612,22 +607,6 @@ msgstr "Importance : " msgid "Unable to create medium." msgstr "Impossible de crer le mdium." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Les paquetages suivants doivent tre supprims afin que les autres\n" -"puissent tre mis jour :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -674,11 +653,6 @@ msgstr "Tout a t install correctement" msgid "Add a parallel group" msgstr "Ajouter un groupe parallle" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "paquetage inconnu " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1060,6 +1034,24 @@ msgid "Removable device" msgstr "Priphrique amovible" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Les paquetages suivants doivent tre supprims afin que les autres\n" +"puissent tre mis jour :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Environnement graphique/Icewm" @@ -1234,13 +1226,13 @@ msgstr "Un problme est survenu pendant la dsinstallation" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Aide lance en tche de fond" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Environnement graphique/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Environnement graphique/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Aide lance en tche de fond" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1522,15 +1514,6 @@ msgstr "Dveloppement/KDE et Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n" -"Vous devriez probablement mettre jour vos mdia." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Livres/Howtos" @@ -1686,6 +1669,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Systme/Base" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n" +"Vous devriez probablement mettre jour vos mdia." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2155,6 +2149,12 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s est en conflit avec %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "paquetage inconnu " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Mise jour de source(s)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -536,11 +536,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Coimri" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Cras/Clfhoirne/True Type" @@ -570,16 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -620,11 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Teip ag oscailt paciste" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -986,6 +966,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1161,12 +1153,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1434,13 +1426,6 @@ msgstr "Forbairt/Eithne" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1592,6 +1577,15 @@ msgstr "Cras/Bun" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2061,6 +2055,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Teip ag oscailt paciste" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "" #~ "Fan tamall\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -526,11 +526,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Resume" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " ten conflictos con %s-%s-%s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -560,16 +555,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -610,11 +595,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Non se pode abri-lo paquete" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -962,6 +942,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1131,12 +1123,12 @@ msgstr "Preparando para a instalacin" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1402,13 +1394,6 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1560,6 +1545,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2023,6 +2017,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " ten conflictos con %s-%s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Non se pode abri-lo paquete" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Medio" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n" "Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n" "Language-Team: <C@li.org>\n" @@ -560,11 +560,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "סיכום:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "סתירה עם" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -594,21 +589,6 @@ msgstr "חשיבות : " msgid "Unable to create medium." msgstr "הגדרת המאגר נכשלה." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"החבילות הבאות יוסרו על מנת לאפשר שדרוג של חבילות אחרות:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"האם להמשיך ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -654,11 +634,6 @@ msgstr "הכל הותקן בהצלחה." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "לא יכול לפתוח את החבילה '%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1031,6 +1006,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "התקן ניתן להסרה" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"החבילות הבאות יוסרו על מנת לאפשר שדרוג של חבילות אחרות:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"האם להמשיך ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1205,12 +1197,12 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1491,15 +1483,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n" -"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1655,6 +1638,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n" +"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2124,6 +2118,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "ניהול מקורות תוכנה" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "סתירה עם" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "לא יכול לפתוח את החבילה '%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "עדכון מאגר/ים" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -535,11 +535,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Sumarno" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -569,16 +564,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -619,11 +604,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznato" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -977,6 +957,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1150,12 +1142,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1423,13 +1415,6 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1581,6 +1566,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2044,6 +2038,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "nepoznato" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Auriraj izvore" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "sszefoglal: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "tkzik ezzel:" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,22 +591,6 @@ msgstr "Fontossg: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Az adatforrs ltrehozsa nem sikerlt." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"A kvetkez csomagokat el kell tvoltani ahhoz, hogy ms csomagokat\n" -"frissteni lehessen:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kvnja folytatni?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -657,11 +636,6 @@ msgstr "Sikeresen teleptve lett minden" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyithat meg\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1027,6 +1001,24 @@ msgid "Removable device" msgstr "Cserlhet eszkz" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"A kvetkez csomagokat el kell tvoltani ahhoz, hogy ms csomagokat\n" +"frissteni lehessen:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kvnja folytatni?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1197,12 +1189,12 @@ msgstr "Problma addott az eltvolts sorn" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1484,15 +1476,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n" -"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1648,6 +1631,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n" +"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2123,6 +2117,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Szoftverforrs-kezel" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "tkzik ezzel:" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyithat meg\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Forrs(ok) frisstse" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -561,11 +561,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "konflik dengan" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -595,21 +590,6 @@ msgstr "Derajat Kepentingan: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Gagal membuat media." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Paket berikut harus dihapus agar yg lain dapat diupgrade:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Jalan terus?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -655,11 +635,6 @@ msgstr "Semua sukses diinstal" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "tidak tahu" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1022,6 +997,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Perangkat portabel" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Paket berikut harus dihapus agar yg lain dapat diupgrade:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Jalan terus?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1196,12 +1188,12 @@ msgstr "Masalah saat penghapusan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1482,15 +1474,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "update development" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" -"Anda mungkin perlu meng-update database sumber." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1646,6 +1629,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" +"Anda mungkin perlu meng-update database sumber." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2118,6 +2112,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manajer Source Software" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "konflik dengan" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "tidak tahu" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Update" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -527,11 +527,6 @@ msgstr "Yfirlit" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " brýtur í bága við %s-%s-%s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Kerfisforrit/Grunnur" @@ -560,16 +555,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -610,11 +595,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Get ekki opnað pakka" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -962,6 +942,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1131,12 +1123,12 @@ msgstr "Undirbý innsetningu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1402,13 +1394,6 @@ msgstr "Þróunartól/C" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1560,6 +1545,15 @@ msgstr "Kerfisforrit/Grunnur" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2023,6 +2017,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " brýtur í bága við %s-%s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Get ekki opnað pakka" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Miðlungs" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -568,11 +568,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Sommario" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " in conflitto con" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -602,21 +597,6 @@ msgstr "Importanza: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Impossibile creare il supporto." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"I seguenti pacchetti devono essere rimossi per altri da aggiornare:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Proseguiamo?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -664,11 +644,6 @@ msgstr "Tutto è stato installato con successo." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "sconosciuto" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1043,6 +1018,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo rimovibile" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"I seguenti pacchetti devono essere rimossi per altri da aggiornare:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Proseguiamo?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1218,12 +1210,12 @@ msgstr "Si sono verificati dei problemi durante la rimozione" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1504,15 +1496,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Aggiornamenti di sviluppo" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" -"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1668,6 +1651,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" +"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2142,6 +2136,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestore delle sorgenti software" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " in conflitto con" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "sconosciuto" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Aggiorna sorgente(i)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-31 00:06+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: japanese <ja@li.org>\n" @@ -564,11 +564,6 @@ msgstr ": " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s %s ȶ礷ޤ" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "ƥ/ե/Type1" @@ -597,21 +592,6 @@ msgstr ": " msgid "Unable to create medium." msgstr "ǥǤޤ" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"뤿˰ʲΥѥåޤ:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"³ޤ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr "ȡޤ" msgid "Add a parallel group" msgstr "ѥ륰롼פɲ" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "ʥѥå " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1034,6 +1009,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "ࡼХ֥ǥХ" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"뤿˰ʲΥѥåޤ:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"³ޤ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "եǥȥå/Icewm" @@ -1208,13 +1200,13 @@ msgstr "꤬ȯޤ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "إפǵưޤ" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "եǥȥå/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "եǥȥå/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "إפǵưޤ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1495,15 +1487,6 @@ msgstr "ȯ/KDEQt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n" -"ǥΥǡ١Ƥ" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "/HowTo" @@ -1658,6 +1641,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "ƥ/١" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n" +"ǥΥǡ١Ƥ" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2126,6 +2120,12 @@ msgstr "RPM" msgid "Software Sources Manager" msgstr "RPMǥޥ͡" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s %s ȶ礷ޤ" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "ʥѥå " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -566,11 +566,6 @@ msgid "Summary: " msgstr " : " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "() 浹մϴ:" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -600,21 +595,6 @@ msgstr "߿䵵: " msgid "Unable to create medium." msgstr "ü ϴ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"ٸ Ű ̵ϱ , Ű ŵǾ մϴ:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"ұ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -660,11 +640,6 @@ msgstr " ġ ƽϴ." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "[%s] Ű ϴ.\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1035,6 +1010,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Ż ġ" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"ٸ Ű ̵ϱ , Ű ŵǾ մϴ:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"ұ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1205,12 +1197,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1487,15 +1479,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"ġ . Ϻ ϴ.\n" -"ҽ ͺ̽ Ʈ ." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1651,6 +1634,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"ġ . Ϻ ϴ.\n" +"ҽ ͺ̽ Ʈ ." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2117,6 +2111,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Ʈ ҽ " #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "() 浹մϴ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "[%s] Ű ϴ.\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "ҽ Ʈ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -537,11 +537,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Turinys" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " konfliktuoja su " - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -571,16 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -621,11 +606,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Negaliu atidaryti paketo `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -981,6 +961,18 @@ msgstr "Imesti laikmen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1156,12 +1148,12 @@ msgstr "diegimo metu vyko klaida" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1433,13 +1425,6 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1591,6 +1576,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2053,6 +2047,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " konfliktuoja su " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Negaliu atidaryti paketo `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Atnaujinti laikmen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Kopsavilkums: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " konflikt ar %s-%s-%s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr "Svargums: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Nevaru izveidot datu nesju." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Sekojoas pakotnes jnoem, lai vartu atjaunint prjs:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Vai ir labi turpint?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +636,6 @@ msgstr "Viss tika instalts veiksmgi" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Neizdodas atvrt pakotni" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1030,6 +1005,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Atvienojama ierce" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Sekojoas pakotnes jnoem, lai vartu atjaunint prjs:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vai ir labi turpint?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1200,12 +1192,12 @@ msgstr "Problma instalanas laik" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1479,15 +1471,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n" -"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1643,6 +1626,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n" +"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2111,6 +2105,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programmatras avotu prvaldnieks" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " konflikt ar %s-%s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Neizdodas atvrt pakotni" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Atjaunot avotus" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -532,11 +532,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "konflik dengan" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -566,16 +561,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "Gagal membuat laporan fail. keluar\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -616,11 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -972,6 +952,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1143,12 +1135,12 @@ msgstr "Ada masalah semasa instalasi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1420,13 +1412,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1580,6 +1565,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2042,6 +2036,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "konflik dengan" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Ubah Sumber" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -560,11 +560,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Sommarju: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "għandu konflitt ma'" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -594,21 +589,6 @@ msgstr "Importanza: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ma nistax noħloq medju." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew sabiex oħrajn jistgħu jiġu aġġornati:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Trid tkompli?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +636,6 @@ msgstr "Kollox ġie nstallat." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1029,6 +1004,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Apparat jinħareġ" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew sabiex oħrajn jistgħu jiġu aġġornati:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Trid tkompli?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1199,12 +1191,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1481,15 +1473,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" -"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1647,6 +1630,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" +"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2114,6 +2108,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "għandu konflitt ma'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Aġġorna sorsi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 16:17+0100\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -570,11 +570,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Samenvatting: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "conflicteert met" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -605,22 +600,6 @@ msgstr "Belang: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Niet in staat medium te creëren" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"De volgende pakketten dienen verwijderd te worden om andere te kunnen " -"opwaarderen:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is het goed om door te gaan?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -666,11 +645,6 @@ msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Kan pakket `%s' niet openen\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1042,6 +1016,24 @@ msgid "Removable device" msgstr "Verwisselbaar apparaat" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"De volgende pakketten dienen verwijderd te worden om andere te kunnen " +"opwaarderen:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is het goed om door te gaan?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1218,12 +1210,12 @@ msgstr "Probleem bij het verwijderen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1504,15 +1496,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n" -"U wilt misschien uw bronnen-database verversen." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1668,6 +1651,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n" +"U wilt misschien uw bronnen-database verversen." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2141,6 +2135,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Bronnenbeheer" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "conflicteert met" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Kan pakket `%s' niet openen\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Bron(nen) verversen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -563,11 +563,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Oppsummering" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "er i konflikt" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -597,21 +592,6 @@ msgstr "Viktighet: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan ikke opprette media." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Flgende pakker m fjernes for at andre skal bli oppgradert:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"ER det ok fortsette?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -659,11 +639,6 @@ msgstr "Alt installert vellykket" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "ukjent" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1035,6 +1010,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Fjernbar enhet" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Flgende pakker m fjernes for at andre skal bli oppgradert:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"ER det ok fortsette?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1209,12 +1201,12 @@ msgstr "Problem under fjerning" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1495,15 +1487,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Oppdateringer utvikling" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" -"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1659,6 +1642,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" +"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2131,6 +2125,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programvare kilde hndterer" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "er i konflikt" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "ukjent" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Oppdater" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 14:54+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -565,11 +565,6 @@ msgstr "Podsumowanie: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "System/Czcionki/Type1" @@ -598,21 +593,6 @@ msgstr "Ważność: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Nie można utworzyć nośnika." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Poniższe pakiety muszą zostać usunięte aby inne mogły być zaktualizowane:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -658,11 +638,6 @@ msgstr "Wszystko zostało pomyślnie zainstalowane" msgid "Add a parallel group" msgstr "Dodawanie grupy równoległej" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "nieznany pakiet " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1038,6 +1013,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Napęd wymienny" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Poniższe pakiety muszą zostać usunięte aby inne mogły być zaktualizowane:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Czy chcesz kontynuować?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Pulpit graficzny/Icewm" @@ -1211,13 +1203,13 @@ msgstr "Problem podczas usuwania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Pomoc uruchomiona w tle" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Pulpit graficzny/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Pomoc uruchomiona w tle" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1499,15 +1491,6 @@ msgstr "Programowanie/KDE i Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n" -"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Books/Dokumenty HOWTO" @@ -1662,6 +1645,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "System/Podstawowe" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n" +"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2130,3 +2124,9 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania" + +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "nieznany pakiet " @@ -7,13 +7,14 @@ # Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001 # Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2003 # Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003 +# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-10 13:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-09 14:59+0200\n" -"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-12 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Sistema/Configurao/Material" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Como escolher manualmente o seu mirror" +msgstr "Como escolher manualmente o seu espelho" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -249,7 +250,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Por forma a satisfazer as dependncias,estes pacotes devem ser\n" -"deseleccionados agora:\n" +"de-seleccionados agora:\n" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "A janela de ajuda foi lanada, vai aparecer em breve no seu ecr;" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" -msgstr "Nenhum mirror" +msgstr "Nenhum espelho" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -422,13 +423,13 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:" #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -"Por favor aguarde, estou a descarregar os endereos dos mirrors a partir da " +"Por favor aguarde, estou a descarregar os endereos dos espelhos a partir da " "MandrakeSoft." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Escolha um mirror..." +msgstr "Escolha um espelho..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -571,11 +572,6 @@ msgstr "Resumo: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s em conflito com %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistema/Tipos de letra/Tipo1" @@ -604,22 +600,6 @@ msgstr "Importncia: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Impossvel criar o mdia." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Os pacotes seguintes tm de ser apagados para que os outros sejam " -"actualizados:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Posso continuar?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -665,11 +645,6 @@ msgstr "Tudo se instalou com sucesso" msgid "Add a parallel group" msgstr "Adicionar um grupo paralelo" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "pacote desconhecido " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -879,7 +854,7 @@ msgstr "Gravar alteraes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" -msgstr "Rede/Forums" +msgstr "Rede/Forum" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -940,7 +915,7 @@ msgstr "Ficheiros:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Arcade" -msgstr "Jogos/Arcade" +msgstr "Jogos/Arcada" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -973,7 +948,7 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "Lanado em modo utilizador" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" @@ -981,16 +956,16 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente : para\n" -"isso, lance o Gestor de Fontes de Programas, e adicione uma fonte\n" -"de 'Actualizaes de Segurana'.\n" +"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente :\n" +"para isso, lance o Gestor de Mdias de Programas, e adicione um\n" +"mdia de 'Actualizaes de Segurana'.\n" "\n" "Depois, relance MandrakeUpdate." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding a medium:" -msgstr "A adicionar uma fonte:" +msgstr "A adicionar um mdia :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1027,7 +1002,7 @@ msgstr "Procurar:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Perl" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento/Perl" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1040,9 +1015,27 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo amovvel" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Os pacotes seguintes tm de ser apagados para que os outros sejam " +"actualizados:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Posso continuar?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" +msgstr "Ecr grfico/Icewm" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1060,19 +1053,19 @@ msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Por favor aguarde, a adicionar o mdia..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Games/Other" -msgstr "Outro" +msgstr "Jogos/Outros" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" -msgstr "Login:" +msgstr "Utilizador:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Other" -msgstr "" +msgstr "Rede/Outros" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1082,17 +1075,17 @@ msgstr "Blgica" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas de ficheiros" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgstr "Arquivar/Gravar Cd" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Biology" -msgstr "" +msgstr "Cincias/Biologia" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1100,24 +1093,24 @@ msgid "Configure proxies" msgstr "Configurar os proxies" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "A verificar a assinatura de '%s'..." +msgstr "A comear o descarregamento de '%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Libraries" -msgstr "" +msgstr "Sistema/Livrarias" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "Um erro fatal ocorreu : %s." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "Erro de ficheiro" +msgstr "Erro fatal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1127,51 +1120,55 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Strategy" -msgstr "" +msgstr "Jogos/Estratgia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Java" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento/Java" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr "Impossvel actualizar o mdia, ir ser automaticamente desactivado." +msgstr "" +"Impossvel de actualizar o mdia, vai ser automaticamente desactivado.\n" +"\n" +"Erros :\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" +msgstr "Arquivar/Compresso" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Litterature" -msgstr "" +msgstr "Livros/Literatura" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Por favor escolha o mirror desejado." +msgstr "Por favor escolha o espelho desejado." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Communications" -msgstr "" +msgstr "Comunicaes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Ecr grfico/Sawfish" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Edio da fonte \"%s\":" +msgstr "Edio do grupo paralelo \"%s\" :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1181,7 +1178,7 @@ msgstr "Motivo de actualizao: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgstr "Cincias/Matemticas" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1210,34 +1207,34 @@ msgstr "Problema durante a remoo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Ecr grfico/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Ajuda lanada por trs" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Ocorreu um erro durante a instalao dos pacotes:\n" +"Ocorreu um problema durante a instalao :\n" "\n" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..." +msgstr "No encontrei nenhum pacote a instalar." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Medium: " -msgstr "" +msgstr "Mdia : " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1250,7 +1247,7 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -1262,11 +1259,16 @@ msgid "" msgstr "" "Lamento, os pacotes seguintes no podem ser seleccionados:\n" "\n" +"%s\n" +"\n" +"As razes seguem:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Chemistry" -msgstr "" +msgstr "Cincias/Qumica" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "Ficheiros Locais" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "" +msgstr "Escolha um mdia a adicionar ao limite de mdia :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1296,12 +1298,12 @@ msgstr "Por favor escolha" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de Dados" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/IRC" -msgstr "" +msgstr "Rede/IRC" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do servidor proxy:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "\n" @@ -1322,12 +1324,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -"Os pacotes seguintes tm de ser apagados para que os outros sejam " -"actualizados:\n" +"Os pacotes seguintes tm assinaturas erradas :\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Posso continuar?" +"Deseja continuar a instalao?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1342,17 +1343,17 @@ msgstr "Descarregamento de `%s', velocidade:%s" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Hosts:" -msgstr "" +msgstr "Anfitries :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vdeo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/GNOME and GTK+" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento/GNOME e GTK+" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "Informaes completas" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" -msgstr "" +msgstr "Arquivar/Proteco dos dados" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1395,9 +1396,9 @@ msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Israel" -msgstr "Instalar" +msgstr "Israel" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "Actualizaes de Correco de Erros" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +msgstr "Rede/WWW" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1455,12 +1456,12 @@ msgstr "Activado?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Geosciences" -msgstr "" +msgstr "Cincias/Geo-cincias" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgstr "Sistema/Tipos de Letra/Consola" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "Seleco da Mandrake" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Toys" -msgstr "" +msgstr "Brinquedos" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1490,12 +1491,12 @@ msgstr " feito." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento/KDE e Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" -msgstr "" +msgstr "Livros/Como fazer" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "Necessita inserir o mdia para continuar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgstr "Jogos/Tabuleiros" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "Dinamarca" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" -msgstr "" +msgstr "Rede/Correio Electrnico" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "Taiwan" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1563,9 +1564,9 @@ msgid "Germany" msgstr "Alemanha" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "por fonte" +msgstr "Todos os pacotes, por mdia de origem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2076,9 +2077,8 @@ msgid "when this is a specific error\n" msgstr "quando isto um erro especifico\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Funo no encontrada\n" +msgstr "Sistema de codificao SSL no encontrado\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" @@ -2118,9 +2118,8 @@ msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Cdigo de erro desconhecido %d\n" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Instalar tudo" +msgstr "Instalar Programas" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -2130,6 +2129,12 @@ msgstr "Remover Programas" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestor de Fontes de Programas" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s em conflito com %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "pacote desconhecido " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Actualizar fonte(s)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dce3fa9a..281c550e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 16:30-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "Resumo: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s conflita com %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistema/Fontes/Tipo1" @@ -603,21 +598,6 @@ msgstr "Importncia: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Incapaz de criar a fonte." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Os seguintes pacotes precisam ser removidos para outros serem atualizados:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Deseja continuar?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -665,11 +645,6 @@ msgstr "Tudo foi instalado com sucesso" msgid "Add a parallel group" msgstr "Adicionar um grupo paralelo" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "pacote desconhecido" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1046,6 +1021,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removvel" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Os seguintes pacotes precisam ser removidos para outros serem atualizados:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Deseja continuar?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Ambiente Grfico/Icewm" @@ -1220,13 +1212,13 @@ msgstr "Problema durante a remoo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Ambiente Grfico/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Ambiente Grfico/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano" # c-format #: ../rpmdrake:1 @@ -1509,15 +1501,6 @@ msgstr "Desenvolvimento/KDE e Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" -"Voc pode atualizar a sua lista de fontes." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Livros/Como fazer" @@ -1673,6 +1656,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Sistema/Base" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" +"Voc pode atualizar a sua lista de fontes." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2146,6 +2140,12 @@ msgstr "Remover software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gerenciador de fontes de Software" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s conflita com %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "pacote desconhecido" + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Atualizar fontes" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -567,11 +567,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Sumar: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "e n conflict cu" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -601,21 +596,6 @@ msgstr "Importan: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Nu pot creea mediul." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Urmtoarele pachete trebuie terse pentru ca altele s fie actualizate:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Dorii s continuai?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -662,11 +642,6 @@ msgstr "Totul a fost instalat cu succes" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Nu pot deschide pachetul`%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1037,6 +1012,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Dispozitiv detaabil" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Urmtoarele pachete trebuie terse pentru ca altele s fie actualizate:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dorii s continuai?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1207,12 +1199,12 @@ msgstr "Problem n timpul tergerii" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1489,15 +1481,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" -"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1653,6 +1636,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" +"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2125,6 +2119,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrator surse de programe" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "e n conflict cu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Nu pot deschide pachetul`%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Actualizare surse" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 66c550ec..4cf91cf9 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-10 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -528,11 +528,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -561,16 +556,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -611,11 +596,6 @@ msgstr "" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -963,6 +943,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1132,12 +1124,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -563,11 +563,6 @@ msgstr ": " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr ": " msgid "Unable to create medium." msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ? ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr " ." msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr " " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1036,6 +1011,23 @@ msgid "Removable device" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ? ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1210,12 +1202,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1497,15 +1489,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , .\n" -" ." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1661,6 +1644,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , .\n" +" ." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2131,6 +2125,12 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " " +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr " " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr " " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -558,11 +558,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Stručný obsah: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "konfliktuje s" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -592,21 +587,6 @@ msgstr "Dôležitosť: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Nemôžem vytvoriť médium." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Nasledovné balíky budú odstránené aby bolo možné iné aktualizovať:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Je možné pokračovať?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -652,11 +632,6 @@ msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1025,6 +1000,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Vymeniteľné zariadenie" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Nasledovné balíky budú odstránené aby bolo možné iné aktualizovať:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Je možné pokračovať?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1195,12 +1187,12 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1477,15 +1469,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n" -"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1641,6 +1624,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n" +"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2113,6 +2107,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manažér zdrojov softvéru" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "konfliktuje s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Aktualizácia zdrojov" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Povzetek:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "je v sporu z" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr "Pomembnost:" msgid "Unable to create medium." msgstr "Medija ni mogoe ustvariti" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Naslednje pakete je potrebno odstraniti, da bo mono nadgraditi druge:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Lahko nadaljujem?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +636,6 @@ msgstr "Vse je bilo uspeno nameeno" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Ni mogoe odpreti paketa `%s'\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1030,6 +1005,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Naprava oz. pogon" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Naslednje pakete je potrebno odstraniti, da bo mono nadgraditi druge:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Lahko nadaljujem?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1200,12 +1192,12 @@ msgstr "Teave med odstranjevanjem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1482,15 +1474,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n" -"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1646,6 +1629,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n" +"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2118,6 +2112,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Upravnik virov programske opreme" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "je v sporu z" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Ni mogoe odpreti paketa `%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Uredi vir" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "Titulli: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s sht n konflikt me %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistemi/Polisa/Tipi1" @@ -602,21 +597,6 @@ msgstr "Rndsia: " msgid "Unable to create medium." msgstr "I pa mundur krijimi i burimit." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Pakot e radhitura, duhet t zhduken q t tjerat t azhurnohen:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"A dshironi t vazhdoni?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -662,11 +642,6 @@ msgstr "Gjdo gj sht instaluar si duhet" msgid "Add a parallel group" msgstr "Shtoje nj grup paralel" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "pako a pa njoftur" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1044,6 +1019,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Mjet i lvizshm" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Pakot e radhitura, duhet t zhduken q t tjerat t azhurnohen:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"A dshironi t vazhdoni?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Tryez grafike/Icewm" @@ -1218,13 +1210,13 @@ msgstr "Nj problem sht paraqitur gjat zhdukjes" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Tryez grafike/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Tryez grafike/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1506,15 +1498,6 @@ msgstr "Ndrtimi/KDE dhe Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n" -"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Librat/Howtos" @@ -1669,6 +1652,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Sistemi/Baz" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n" +"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2138,6 +2132,12 @@ msgstr "Zhduke Softverin" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrues i Burimeve Softver" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s sht n konflikt me %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "pako a pa njoftur" + #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Azhurnimi i burimit" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -563,11 +563,6 @@ msgstr ": " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr ": " msgid "Unable to create medium." msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -657,11 +637,6 @@ msgstr " " msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr " " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1031,6 +1006,23 @@ msgid "Removable device" msgstr " " #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1201,12 +1193,12 @@ msgstr " " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1484,15 +1476,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , .\n" -" ." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1648,6 +1631,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , .\n" +" ." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2120,6 +2114,9 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " " +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr " " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr " " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index aaf9c98a..cb66dede 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -565,11 +565,6 @@ msgstr "Saetak: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -598,21 +593,6 @@ msgstr "Vanost: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ne mogu da napravim medijum." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"SledeKji paketi treba da budu uklonjeni da bi se drugi instalirali:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"da li je U redu da nastavim?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -660,11 +640,6 @@ msgstr "Sve je dobro instalirano" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznati paket " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1034,6 +1009,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Prenosni ureaj" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"SledeKji paketi treba da budu uklonjeni da bi se drugi instalirali:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"da li je U redu da nastavim?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1204,12 +1196,12 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1486,15 +1478,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n" -"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1650,6 +1633,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n" +"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2122,6 +2116,9 @@ msgstr "Ukloni softver" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menader Softverskog Koda" +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "nepoznati paket " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Auriranje Izvora" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n" "Last-Translator: Magnus Bjrklf <bjorklof@nic.fi>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Sammanfattning: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "i konflikt med" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,20 +591,6 @@ msgstr "Viktighet: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan inte skapa media." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Fljande paket mste tas bort fr att andra ska kunna uppdateras.\n" -"%s\n" -"\n" -"r det OK att fortstta?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -656,11 +637,6 @@ msgstr "Allt installerades utan problem" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Kan inte ppna paket \"%s\"\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1028,6 +1004,22 @@ msgid "Removable device" msgstr "Flyttbar enhet" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Fljande paket mste tas bort fr att andra ska kunna uppdateras.\n" +"%s\n" +"\n" +"r det OK att fortstta?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1198,12 +1190,12 @@ msgstr "Problem vid borttag" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1479,15 +1471,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" -"Du kanske ska uppdatera din klldatabas." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1643,6 +1626,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" +"Du kanske ska uppdatera din klldatabas." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2114,6 +2108,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programhanterare fr kllor" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "i konflikt med" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Kan inte ppna paket \"%s\"\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Uppdatera kllor" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -557,11 +557,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "விவரம்: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "பிரச்சினைகள் எழுகிறது" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -591,21 +586,6 @@ msgstr "முக்கியத்துவம்: " msgid "Unable to create medium." msgstr "ஊடகத்ைத உருவாக்க முடியவில்ைல" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"ேதர்ந்ெதடுத்துள்ள பொதிகளை நிறுவ இந்த பொதிகள் நீக்கப்படவேண்டும்:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -651,11 +631,6 @@ msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிற msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr " `%s' என்ற பொதியை திறக்க முடியவில்ைல\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1019,6 +994,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "கழற்று சாதனங்கள்" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"ேதர்ந்ெதடுத்துள்ள பொதிகளை நிறுவ இந்த பொதிகள் நீக்கப்படவேண்டும்:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1189,12 +1181,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1471,15 +1463,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n" -"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1635,6 +1618,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n" +"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2106,6 +2100,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "பிரச்சினைகள் எழுகிறது" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr " `%s' என்ற பொதியை திறக்க முடியவில்ைல\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Маълумот: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "зиддиятҳо бо" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr "Зарурият: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Сохтани миёна номумкин." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд барои навкунии дигаронаш:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -658,11 +638,6 @@ msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Қуттиро кушода намешавад" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1032,6 +1007,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд барои навкунии дигаронаш:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1204,12 +1196,12 @@ msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1486,15 +1478,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n" -"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1650,6 +1633,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n" +"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2122,6 +2116,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "зиддиятҳо бо" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Қуттиро кушода намешавад" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -555,11 +555,6 @@ msgstr "ข้อความสรุป:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -588,21 +583,6 @@ msgstr "ความสำคัญ:" msgid "Unable to create medium." msgstr "ไม่สามารถสร้างแผ่นข้อมูลได้" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"เพกเกจเหล่านี้ต้องถูกลบออกเพื่อให้เพจเกจอื่นๆอัพเกรดได้:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -647,11 +627,6 @@ msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "ไม่รู้จักเพกเกจนี้" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1018,6 +993,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "ไดร์ฟเคลื่อนย้ายได้" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"เพกเกจเหล่านี้ต้องถูกลบออกเพื่อให้เพจเกจอื่นๆอัพเกรดได้:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1188,12 +1180,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1469,15 +1461,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" -"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1632,6 +1615,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" +"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2095,6 +2089,9 @@ msgstr "ลบโปรแกรท" msgid "Software Sources Manager" msgstr "ตัวจัดการ Software Sources" +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "ไม่รู้จักเพกเกจนี้" + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "อัพเดท source(s)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -560,11 +560,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Özet: " #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "şununla çakışıyor:" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -594,21 +589,6 @@ msgstr "Önem: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Ortam oluşturulamıyor." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Diğerlerinin güncellenmesi için şu paketlerin kaldırılması gerekiyor:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Devam etmek için herşey tamam mı?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -655,11 +635,6 @@ msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "'%s' paketi açılamadı\n" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1030,6 +1005,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Kaldırılabilinir aygıt" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Diğerlerinin güncellenmesi için şu paketlerin kaldırılması gerekiyor:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Devam etmek için herşey tamam mı?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1200,12 +1192,12 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1482,15 +1474,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n" -"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1646,6 +1629,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n" +"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2117,6 +2111,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "şununla çakışıyor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "'%s' paketi açılamadı\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Kaynakları güncelle" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-01 07:25+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -572,11 +572,6 @@ msgstr ": " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s ̦դ %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "//Type1" @@ -605,21 +600,6 @@ msgstr "צ: " msgid "Unable to create medium." msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Φ Φ Φ, ۦ :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -666,11 +646,6 @@ msgstr " Ц" msgid "Add a parallel group" msgstr " " -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "צ " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1046,6 +1021,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "ͦ Ҧ" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Φ Φ Φ, ۦ :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Ʀ Ԧ/Icewm" @@ -1220,13 +1212,13 @@ msgstr " Ц " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "צ ͦ" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Ʀ Ԧ/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Ʀ Ԧ/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "צ ͦ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1509,15 +1501,6 @@ msgstr "/KDE Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , צΦ ˦ .\n" -", Ҧ ." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "/ " @@ -1672,6 +1655,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "/" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , צΦ ˦ .\n" +", Ҧ ." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2142,6 +2136,12 @@ msgstr " " msgid "Software Sources Manager" msgstr " ˦" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ̦դ %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "צ " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr " ()" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -536,11 +536,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Xulosa" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "bu bilan ziddiyat" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -570,16 +565,6 @@ msgstr "Muhimligi: " msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -620,11 +605,6 @@ msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Paketni ocholmadim" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -974,6 +954,18 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1147,12 +1139,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1428,13 +1420,6 @@ msgstr "Rivojlanish Apdeytlari" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1586,6 +1571,15 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2062,6 +2056,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "bu bilan ziddiyat" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "Paketni ocholmadim" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Manba(lar)ni yangilash" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-31 23:35+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -563,11 +563,6 @@ msgstr "Tóm tắt: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s xung đột với %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Hệ thống/Phông chữ/Type1" @@ -596,21 +591,6 @@ msgstr "Mức độ quan trọng: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Không thể tạo phương tiện." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Các gói sau phải được gỡ bỏ để nâng cấp các gói khác:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Đã sẵn sàng tiếp tục?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -656,11 +636,6 @@ msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công" msgid "Add a parallel group" msgstr "Thêm nhóm song song" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "gói tin không xác định " - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1036,6 +1011,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Các gói sau phải được gỡ bỏ để nâng cấp các gói khác:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Đã sẵn sàng tiếp tục?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Màn hình nền đồ họa/Icewm" @@ -1210,13 +1202,13 @@ msgstr "Có trục trặc khi gỡ bỏ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Màn hình nền đồ họa/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Màn hình nền đồ họa/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1498,15 +1490,6 @@ msgstr "Phát triển/KDE và Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" -"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Sách/Howto" @@ -1661,6 +1644,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "Hệ thống/Cơ sở" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" +"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2130,6 +2124,12 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s xung đột với %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "gói tin không xác định " + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "Phương Tiện Cập Nhật" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -572,11 +572,6 @@ msgstr "Rascourti: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s fwait des conflits avou %s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "Sistinme/Fontes/Type1" @@ -605,22 +600,6 @@ msgstr "Imprtance: " msgid "Unable to create medium." msgstr "Dji n'sai askepy l'sopoirt." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Les pacaedjes ki shuvt dvt esse oists po ds tes poleur esse metous a " -"djo:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"C'est bon di continuwer?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -666,11 +645,6 @@ msgstr "Totafwait a st astal comuft" msgid "Add a parallel group" msgstr "Radjouter on groupe paralele" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "pacaedje nn cnoxhou" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" @@ -1047,6 +1021,26 @@ msgstr "Bodjve sopoirt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Les pacaedjes ki shuvt dvt esse oists po ds tes poleur esse metous a " +"djo:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(dji ratind li sorroutine d'urpmi po des esplikyes)\n" +"\n" +"C'est bon di continuwer?" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "Sicribanne/Icewm" @@ -1220,13 +1214,13 @@ msgstr "k n'a nn st tins do oistaedje" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Aidance enondye come bouye di fond" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Sicribanne/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Sicribanne/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "Aidance enondye come bouye di fond" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1508,15 +1502,6 @@ msgstr "Programaedje/KDE et Qt" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" -"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "Lives/Howtos" @@ -1674,6 +1659,19 @@ msgstr "Sistinme/Bze" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt:\n" +"%\n" +"\n" +"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" @@ -2141,6 +2139,12 @@ msgstr "Oister des programes" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manaedjeu des sourdants d'astalaedje" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s fwait des conflits avou %s" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "pacaedje nn cnoxhou" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6f90c20d..59167b21 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -557,11 +557,6 @@ msgstr "摘要:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s 与 %s 相冲突" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -590,21 +585,6 @@ msgstr "重要性:" msgid "Unable to create medium." msgstr "无法创建来源。" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"要升级其它软件包,必须删除下列软件包:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"确定继续吗?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -649,11 +629,6 @@ msgstr "所有软件包都已成功安装" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "未知软件包" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1020,6 +995,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "可移动设备" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"要升级其它软件包,必须删除下列软件包:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"确定继续吗?" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1194,12 +1186,12 @@ msgstr "在删除过程中发生问题" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1480,15 +1472,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"安装失败,缺少某些文件。\n" -"您可能需要更新您的软件源数据库。" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1644,6 +1627,17 @@ msgid "System/Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"安装失败,缺少某些文件。\n" +"您可能需要更新您的软件源数据库。" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -2112,6 +2106,12 @@ msgstr "删除软件" msgid "Software Sources Manager" msgstr "软件源管理器" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s 与 %s 相冲突" + +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "未知软件包" + #, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "更新来源" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 907f4dff..203e589e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -559,11 +559,6 @@ msgid "Summary: " msgstr "Kn" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " P %s-%s-%s R" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/Type1" msgstr "" @@ -593,21 +588,6 @@ msgstr "nʡG " msgid "Unable to create medium." msgstr "LkإߴCءC" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"UCMݭnKAHKiLMw˧sG\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"zTwn~ܡH" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -652,11 +632,6 @@ msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" @@ -1022,6 +997,23 @@ msgid "Removable device" msgstr "i˸m" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"UCMݭnKAHKiLMw˧sG\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"zTwn~ܡH" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop/Icewm" msgstr "" @@ -1196,12 +1188,12 @@ msgstr "wˮɵoͰD" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1481,15 +1473,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "}os" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" -"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1647,6 +1630,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" +"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n" @@ -2110,6 +2104,14 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Mӷz" #, fuzzy +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr " P %s-%s-%s R" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown package " +#~ msgstr "" + +#, fuzzy #~ msgid "Update source" #~ msgstr "s" |