aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c3b55e89..909e5280 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-31 14:58+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-12 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-18 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,10 +289,8 @@ msgstr "Sie müssen das Medium einlegen, um fortfahren zu können"
#: ../edit-urpm-sources.pl:421
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
-"Um die Änderungen zu speichern, müssen Sie das Medium ins Laufwerk legen."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr "Um die Änderungen zu speichern, müssen Sie das Medium ins Laufwerk legen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:443
#, c-format
@@ -648,8 +646,7 @@ msgstr " --media=medium1,.. anzugebende Medien begrenzen"
#: ../rpmdrake:34
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew vorschlagen, alle gefundenen .rpmnew/.rpmsave "
"Dateien zu vereinen"
@@ -663,8 +660,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:36
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation keine Erstbestätigung im Aktualisierungsmodus "
"abfragen"
@@ -672,8 +668,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:37
#, c-format
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
-msgstr ""
-" --no-media-update die Medien nicht bei Inbetriebnahme aktualisieren"
+msgstr " --no-media-update die Medien nicht bei Inbetriebnahme aktualisieren"
#: ../rpmdrake:38
#, c-format
@@ -1855,7 +1850,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-"Die folgenden Pakete müssen entfernt werden, um andere zu aktualisieren:\n"
+"Die folgenden Pakete haben falsche Signaturen:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -1931,8 +1926,7 @@ msgstr "Kein Paket zum Installieren gefunden."
#: ../rpmdrake:1693
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-"Unbehebbarer Fehler: es wurde kein Paket zum Installieren gefunden,sorry."
+msgstr "Unbehebbarer Fehler: es wurde kein Paket zum Installieren gefunden,sorry."
#: ../rpmdrake:1716
#, c-format
@@ -2474,8 +2468,7 @@ msgstr "Hilfe im Hintergrund gestartet"
#: ../rpmdrake.pm:852
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Das Hilfe-Fenster wurde gestartet, es sollte gleich auf dem Desktop "
"erscheinen."
@@ -2703,8 +2696,7 @@ msgstr "SSL-Verschlüsselungs-Engine nicht gefunden\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
-"Ich kann die SSL-Verschlüsselungs-Engine nicht als Standard festlegen\n"
+msgstr "Ich kann die SSL-Verschlüsselungs-Engine nicht als Standard festlegen\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
@@ -2751,5 +2743,3 @@ msgstr "Software entfernen"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Paketquellen-Manager"
-#~ msgid "Everything installed successfully"
-#~ msgstr "Alles wurde erfolgreich installiert"