diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 797 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 11 |
74 files changed, 1374 insertions, 1228 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:22+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -943,10 +943,15 @@ msgstr "Veranderingestaaflêer:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Lêers:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n" @@ -917,10 +917,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/ፋይል (_F)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 00:54-0500\n" "Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -955,10 +955,15 @@ msgstr "سجل التغييرات:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "الملفات:\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:17+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -947,10 +947,15 @@ msgstr "Dəyişmə qeydi:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fayllar:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -917,10 +917,15 @@ msgstr "Каналы:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлы" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 12:25+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -961,10 +961,15 @@ msgstr "Списък с промени:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлове:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:21+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -950,10 +950,15 @@ msgstr "পরিবর্তনলিপি:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ফাইল:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 17:05+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -933,10 +933,15 @@ msgstr "Kemmoù :" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Restroù :\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -944,10 +944,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 00:32+0000\n" "Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -956,10 +956,15 @@ msgstr "Canvis:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fitxers:\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 23:25+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -973,11 +973,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Změny:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Závislosti:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Soubory:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 20:03-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -963,10 +963,15 @@ msgstr "Cofnod Newid:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Ffeiliau:\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -376,7 +376,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377 #, c-format msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded." -msgstr "For medier, som skal hentes over nettet, bliver XML meta-data aldrig hentet." +msgstr "" +"For medier, som skal hentes over nettet, bliver XML meta-data aldrig hentet." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:380 #, c-format @@ -400,7 +401,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:387 #, c-format msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media." -msgstr "Alle XML-info filer bliver hentet ved tilføjelse eller opdatering af medier." +msgstr "" +"Alle XML-info filer bliver hentet ved tilføjelse eller opdatering af medier." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:416 #, c-format @@ -454,7 +456,8 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -489,7 +492,8 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" +msgstr "" +"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -959,11 +963,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Ændringslog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Afhængigheder:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -1884,7 +1893,8 @@ msgstr " --auto - brug standardsvar på alle spørgsmål." msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" -msgstr " --changelog-first vis ændringslog før filliste i beskrivelsesvinduet" +msgstr "" +" --changelog-first vis ændringslog før filliste i beskrivelsesvinduet" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -1893,13 +1903,16 @@ msgstr " --media=medium1,.. begræns til angivet medie" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave-filer fundet" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave-filer fundet" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr " --mode=MODE sæt tilstand (install (standard), remove, update)" +msgstr "" +" --mode=MODE sæt tilstand (install (standard), remove, update)" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, c-format @@ -1912,7 +1925,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" " --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i " "opdateringssilstand" @@ -1943,8 +1957,10 @@ msgstr " --rpm-root=path - brug en anden rod for rpm-installering." #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr " --urpmi-root brug en anden rod for urpmi-db og rpm-installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" +" --urpmi-root brug en anden rod for urpmi-db og rpm-installation" #: ../Rpmdrake/init.pm:62 #, c-format @@ -1971,7 +1987,8 @@ msgstr " --search=pkg kør søgning for \"pkg\"" msgid "" " --test only verify if the installation can be achieved " "correctly" -msgstr " --test efterprøv kun om installationen kan opnås korrekt" +msgstr "" +" --test efterprøv kun om installationen kan opnås korrekt" #: ../Rpmdrake/init.pm:66 #, c-format @@ -2018,7 +2035,8 @@ msgstr "Ingen xml info for medie \"%s\", kun delvist resultat for pakke %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" "Ingen xml info for medie \"%s\", kan ikke returnere noget resultat for pakke " "%s" @@ -2762,8 +2780,10 @@ msgstr "Du kan bladre i pakkerne via kategoritræet til venstre." #: ../rpmdrake:727 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "Du kan se information om en pakke ved at klikke på den i listen til højre." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" +"Du kan se information om en pakke ved at klikke på den i listen til højre." #: ../rpmdrake:728 #, c-format @@ -3172,7 +3192,8 @@ msgstr "Opdatér medier" #: ../rpmdrake.pm:808 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" "Intet aktivt medie blev fundet. Du skal aktivere nogen medier for at kunne " "opdatere dem." @@ -3256,8 +3277,10 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden" #: ../rpmdrake.pm:969 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" @@ -3290,4 +3313,3 @@ msgstr "Tilføj urpmi-medier" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Info om urpmi medie" - @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 01:32+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -984,10 +984,15 @@ msgstr "ChangeLog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dateien:\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-el_2008-03-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 00:53+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -983,11 +983,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Αλλαγές:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Εξαρτήσεις:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Άρχεία:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -965,10 +965,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dosieroj:\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 09:31-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -974,10 +974,15 @@ msgstr "Cambios:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Archivos:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:13+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" @@ -954,11 +954,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Muutuste logi:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Sõltuvused:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Failid:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 21:43+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -961,11 +961,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Mendekotasunak:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fitxategiak:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:05-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -942,10 +942,15 @@ msgstr "ثبتتغییرات:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "پروندهها:\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 18:13+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -967,11 +967,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Muutosloki:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Riippuvuudet:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Tiedostot:\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 16:45+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -993,11 +993,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Historique :" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Dépendances :" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fichiers :\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:42+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -945,10 +945,15 @@ msgstr "Regjistri des modificazions" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "File:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 22:16+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -932,10 +932,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Comhaid:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 17:38+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -962,10 +962,15 @@ msgstr "Rexistro de cambios:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Ficheiros:\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 15:40+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -955,10 +955,15 @@ msgstr "רשימת שינויים:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "קבצים:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:37+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -946,10 +946,15 @@ msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "सचिकाऐं:\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:27+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -930,10 +930,15 @@ msgstr "Zapisnik promjena:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 10:35+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../MandrivaUpdate:102 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:905 +#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:905 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -36,10 +35,7 @@ msgstr "" "gépére telepített csomagokhoz frissítés, vagy pedig már telepítve\n" "lett az összes." -#: ../MandrivaUpdate:125 -#: ../rpmdrake:100 -#: ../rpmdrake:776 -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:776 ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" @@ -54,14 +50,12 @@ msgstr "A szoftvercsomag-frissítések listája" msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../MandrivaUpdate:157 -#: ../rpmdrake:292 +#: ../MandrivaUpdate:157 ../rpmdrake:292 #, c-format msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: ../MandrivaUpdate:158 -#: ../rpmdrake:296 +#: ../MandrivaUpdate:158 ../rpmdrake:296 #, c-format msgid "Release" msgstr "Kiadás" @@ -71,27 +65,22 @@ msgstr "Kiadás" msgid "Arch" msgstr "Architektúra" -#: ../MandrivaUpdate:173 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1159 +#: ../MandrivaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1159 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: ../MandrivaUpdate:177 -#: ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake.pm:832 +#: ../MandrivaUpdate:177 ../rpmdrake:699 ../rpmdrake.pm:832 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Minden kijelölése" -#: ../MandrivaUpdate:190 -#: ../rpmdrake.pm:836 +#: ../MandrivaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:836 #, c-format msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: ../MandrivaUpdate:198 -#: ../rpmdrake:710 +#: ../MandrivaUpdate:198 ../rpmdrake:710 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -106,8 +95,7 @@ msgstr "CD-ROM" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 #, c-format msgid "Local" msgstr "Helyi" @@ -122,8 +110,7 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -151,19 +138,26 @@ msgstr "Válasszon adatforrás-típust" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115 #, c-format msgid "" -"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n" -"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " +"up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to " +"set\n" "up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n" -"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mandriva\n" -"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n" +"repositories, giving you access to more software than can fit on the " +"Mandriva\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " +"set\n" "of sources." msgstr "" -"A rendszer biztonságának és stabilitásának megőrzése végett, egy minimális, a\n" -" biztonsági és stabilitási frissítéseket tartalmazó adatforrást ki kell választani, - amely\n" +"A rendszer biztonságának és stabilitásának megőrzése végett, egy minimális, " +"a\n" +" biztonsági és stabilitási frissítéseket tartalmazó adatforrást ki kell " +"választani, - amely\n" " kiegészíti az ön lemezeit. A másik lehetőség, hogy a teljes és hivatalos\n" " Mandriva csomagösszeállítás alapján végzi a frissítéseket. Ezzel mindig\n" " a legfrissebb csomagokhoz juthat hozzá, mintha csak a telepítési lemezeket\n" -" használná. Kérjük válasszon, hogy csak frissítési adatforrásokat, vagy a teljes\n" +" használná. Kérjük válasszon, hogy csak frissítési adatforrásokat, vagy a " +"teljes\n" " adatforrásokat szeretné használni." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 @@ -194,8 +188,7 @@ msgstr "" "\n" "Kívánja folytatni?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Adatforrások felvétele..." @@ -220,10 +213,8 @@ msgstr "Adatforrás-útvonal:" msgid "FTP server" msgstr "FTP-kiszolgáló" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -258,8 +249,7 @@ msgstr "Böngészés..." msgid "Login:" msgstr "Felhasználónév:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format msgid "Password:" @@ -302,45 +292,24 @@ msgstr "Adatforrás felvétele:" msgid "Type of medium:" msgstr "Az adatforrás típusa:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:779 -#: ../rpmdrake.pm:337 -#: ../rpmdrake.pm:678 -#: ../rpmdrake.pm:751 -#: ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 +#: ../rpmdrake.pm:337 ../rpmdrake.pm:678 ../rpmdrake.pm:751 ../rpmdrake.pm:828 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1160 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:779 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 -#: ../rpmdrake.pm:139 -#: ../rpmdrake.pm:273 -#: ../rpmdrake.pm:340 -#: ../rpmdrake.pm:678 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1160 ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/gui.pm:654 ../Rpmdrake/init.pm:158 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 +#: ../rpmdrake.pm:139 ../rpmdrake.pm:273 ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:678 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -360,26 +329,22 @@ msgstr "soha" msgid "always" msgstr "mindig" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 #, c-format msgid "Never" msgstr "Soha" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 #, c-format msgid "On-demand" msgstr "Kérésre" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 #, c-format msgid "Update-only" msgstr "Csak frissítés" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 #, c-format msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -401,8 +366,12 @@ msgstr "XML meta letöltési szabályok:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374 #, c-format -msgid "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & informations) are downloaded." -msgstr "A távoli adatforrás XML metaadat-specifikációja (fájlok és változások listája, információk) letöltve." +msgid "" +"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & " +"informations) are downloaded." +msgstr "" +"A távoli adatforrás XML metaadat-specifikációja (fájlok és változások " +"listája, információk) letöltve." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377 #, c-format @@ -421,13 +390,19 @@ msgstr "Az XML információ a csomagra kattintáskor kerüljön letöltésre." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384 #, c-format -msgid "Updating media implies updating XML info files already required at least once." -msgstr "Frissítés az adatforrásokkal, ha az XML fájlok frissítésére legalább egyszer igény volt." +msgid "" +"Updating media implies updating XML info files already required at least " +"once." +msgstr "" +"Frissítés az adatforrásokkal, ha az XML fájlok frissítésére legalább egyszer " +"igény volt." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:387 #, c-format msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media." -msgstr "Minden XML információ kerüljön letöltésre az adatforrások hozzáadásakor, frissítésekor." +msgstr "" +"Minden XML információ kerüljön letöltésre az adatforrások hozzáadásakor, " +"frissítésekor." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:416 #, c-format @@ -481,8 +456,10 @@ msgstr "A folytatáshoz be kell helyeznie az adathordozót" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "A módosítások mentéséhez be kell helyeznie az adathordozót a meghajtóba." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" +"A módosítások mentéséhez be kell helyeznie az adathordozót a meghajtóba." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 #, c-format @@ -501,8 +478,12 @@ msgstr "Globális proxybeállítások" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569 #, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" -msgstr "Ha szüksége van proxyra, adja meg annak gépnevét és opcionálisan a portszámát (formátum: <gépnév[:port]>):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"Ha szüksége van proxyra, adja meg annak gépnevét és opcionálisan a " +"portszámát (formátum: <gépnév[:port]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 #, c-format @@ -539,7 +520,8 @@ msgstr "Adatforrás felvétele az engedélyezettek közé" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:698 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "Válassza ki az adatforrást, amelyet fel kell venni az engedélyezettek közé:" +msgstr "" +"Válassza ki az adatforrást, amelyet fel kell venni az engedélyezettek közé:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715 #, c-format @@ -571,18 +553,14 @@ msgstr "Protokoll:" msgid "Media limit:" msgstr "Engedélyezett adatforrások:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1140 #, c-format msgid "Add" msgstr "Felvétel" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1130 #, c-format msgid "Remove" @@ -618,14 +596,9 @@ msgstr "Engedélyezett adatforrások" msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:99 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:147 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:179 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(egyik sem)" @@ -645,8 +618,7 @@ msgstr "Felvétel..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "A csomagok digitális aláírási kulcsainak kezelése" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Adatforrás" @@ -687,22 +659,15 @@ msgstr "" "Biztosan el kívánja távolítani a(z) %s kulcsot a(z) %s adatforrásból?\n" "(a kulcs neve: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Adatforrások beállítása" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 -#: ../rpmdrake:542 -#: ../rpmdrake:545 -#: ../rpmdrake:550 -#: ../rpmdrake:565 -#: ../rpmdrake:566 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -747,20 +712,11 @@ msgstr "/Bezárás" msgid "<control>W" msgstr "<control>W" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 -#: ../rpmdrake:535 -#: ../rpmdrake:536 -#: ../rpmdrake:537 -#: ../rpmdrake:538 -#: ../rpmdrake:539 -#: ../rpmdrake:569 -#: ../rpmdrake:576 -#: ../rpmdrake:580 -#: ../rpmdrake:651 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:569 +#: ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:580 ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" @@ -805,64 +761,51 @@ msgstr "/Pro_xy" msgid "<control>R" msgstr "<control>R" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:604 -#: ../rpmdrake:605 -#: ../rpmdrake:606 -#: ../rpmdrake:607 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../rpmdrake:604 ../rpmdrake:605 ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:607 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../rpmdrake:605 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:605 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:607 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:607 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 -#: ../rpmdrake:610 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:610 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 -#: ../rpmdrake:612 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:612 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 -#: ../rpmdrake:614 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:614 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Az Rpmdrake a Mandriva Linux csomagkezelője." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 -#: ../rpmdrake:616 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 -#: ../rpmdrake:621 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:621 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:253 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:253 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -880,7 +823,9 @@ msgstr "Típus" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1071 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "Ezt az adatforrást frissíteni kell ahhoz, hogy használható legyen. Kívánja frissíteni most?" +msgstr "" +"Ezt az adatforrást frissíteni kell ahhoz, hogy használható legyen. Kívánja " +"frissíteni most?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1098 #, c-format @@ -941,22 +886,18 @@ msgstr "Keresési eredmény" msgid "Search results (none)" msgstr "Keresési eredmény (nincs)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:245 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:247 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:245 ../Rpmdrake/gui.pm:247 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Nem elérhető)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:153 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:263 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:153 ../Rpmdrake/gui.pm:263 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Fontosság: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:271 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 ../Rpmdrake/gui.pm:271 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "A frissítés oka: " @@ -966,20 +907,17 @@ msgstr "A frissítés oka: " msgid "Security advisory" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:273 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 ../Rpmdrake/gui.pm:273 #, c-format msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:258 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 ../Rpmdrake/gui.pm:258 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzió: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:253 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 ../Rpmdrake/gui.pm:253 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "A jelenleg telepített verzió: " @@ -989,27 +927,22 @@ msgstr "A jelenleg telepített verzió: " msgid "Group: " msgstr "Csoport: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:259 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 ../Rpmdrake/gui.pm:259 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Architektúra: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:260 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:260 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Méret: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:260 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:260 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KByte" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:252 -#: ../rpmdrake.pm:883 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 ../Rpmdrake/gui.pm:252 ../rpmdrake.pm:883 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Adatforrás: " @@ -1035,11 +968,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Változások jegyzéke:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Függőségek:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fájlok:\n" @@ -1064,15 +1002,9 @@ msgstr "Összefoglaló: " msgid "Description: " msgstr "Leírás: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:288 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:482 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:488 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:789 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:799 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 -#: ../rpmdrake.pm:808 -#: ../rpmdrake.pm:922 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:288 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:488 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:789 ../Rpmdrake/pkg.pm:799 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 ../rpmdrake.pm:808 ../rpmdrake.pm:922 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1118,15 +1050,16 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" csomag szerepel az Urpmi kihagyási listájában.\n" "Ennek ellenére szeretné kijelölni azt?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:670 #, c-format -msgid "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. Rpmdrake will then restart." -msgstr "Az Rpmdrake egy vagy több függőségét először frissíteni kell. Kérem indítsa újra az Rpmdrake-t." +msgid "" +"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdrake will then restart." +msgstr "" +"Az Rpmdrake egy vagy több függőségét először frissíteni kell. Kérem indítsa " +"újra az Rpmdrake-t." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:645 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:647 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/gui.pm:645 ../Rpmdrake/gui.pm:647 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "További információ a csomagról..." @@ -1147,8 +1080,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:638 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 ../Rpmdrake/gui.pm:638 #, c-format msgid "More info" msgstr "További információ" @@ -1170,7 +1102,9 @@ msgstr "Néhány további csomagot is el kell távolítani" #: ../Rpmdrake/gui.pm:684 #, c-format -msgid "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be removed:" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " +"removed:" msgstr "A függőségeik miatt a következő csomago(ka)t is el kell távolítani:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:689 @@ -1187,11 +1121,11 @@ msgstr "" "Ezen csomagok eltávolítása rendszerproblémákhoz vezetne:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:699 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:775 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:699 ../Rpmdrake/gui.pm:775 #, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected now:\n" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " +"now:\n" "\n" msgstr "" "A függőségeik miatt a következő csomag(ok) kijelölését törölni kell:\n" @@ -1205,7 +1139,8 @@ msgstr "Szükség van további csomagokra" #: ../Rpmdrake/gui.pm:729 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be installed:\n" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " +"installed:\n" "\n" msgstr "" "A függőségek miatt a következő csomago(ka)t is telepíteni kell:\n" @@ -1253,8 +1188,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bizonyos csomagokat el kell távolítani" @@ -1300,15 +1234,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos abban, hogy telepíteni kívánja az összes kijelölt csomagot?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:855 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:99 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:855 ../Rpmdrake/open_db.pm:99 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Végzetes hiba" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:100 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Végzetes hiba történt: %s." @@ -1323,23 +1254,18 @@ msgstr "A csomagok listázása folyamatban..." msgid "No update" msgstr "Frissítés nem található" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:931 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 -#: ../rpmdrake:215 -#: ../rpmdrake:371 -#: ../rpmdrake:398 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:931 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:398 #, c-format msgid "All" msgstr "Mind" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 -#: ../rpmdrake:204 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 ../rpmdrake:204 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Frissíthető" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 -#: ../rpmdrake:372 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 ../rpmdrake:372 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Telepítve" @@ -1348,8 +1274,7 @@ msgstr "Telepítve" # "by update availability"; the first lists the packages you can "add" to your computer # (new packages), the second lists the packages which are newer versions of already # installed packages -#: ../Rpmdrake/gui.pm:942 -#: ../rpmdrake:204 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:942 ../rpmdrake:204 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Telepíthető" @@ -1364,11 +1289,8 @@ msgstr "Ehhez a csomaghoz nincs leírás\n" msgid "Accessibility" msgstr "Akadálymentesítés" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Archiválás" @@ -1388,24 +1310,15 @@ msgstr "CD-írás" msgid "Compression" msgstr "Tömörítőprogramok" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 #, c-format msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Books" msgstr "Könyvek" @@ -1435,27 +1348,16 @@ msgstr "Irodalom" msgid "Communications" msgstr "Kommunikáció" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Adatbázisok" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 #: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Development" @@ -1507,8 +1409,7 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" @@ -1533,15 +1434,9 @@ msgstr "Emulátorok" msgid "File tools" msgstr "Fájlkezelő eszközök" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Games" msgstr "Játékok" @@ -1581,15 +1476,9 @@ msgstr "Sportjátékok" msgid "Strategy" msgstr "Stratégia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 #: ../Rpmdrake/icon.pm:97 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1652,29 +1541,20 @@ msgstr "Grafika" msgid "Monitoring" msgstr "Monitorozás" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format msgid "Video" msgstr "Videó" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Hálózat" @@ -1699,8 +1579,7 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "Azonnali üzenetküldő program" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Levelezőprogramok" @@ -1735,15 +1614,9 @@ msgstr "Nyilvános kulcsok" msgid "Publishing" msgstr "Publikálás" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Tudományok" @@ -1793,27 +1666,13 @@ msgstr "Parancsértelmezők" msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -1828,14 +1687,9 @@ msgstr "Alap" msgid "Cluster" msgstr "Fürt" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -1855,17 +1709,13 @@ msgstr "Hardver" msgid "Packaging" msgstr "Csomagoló" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" @@ -1925,15 +1775,9 @@ msgstr "Szövegkezelő eszközök" msgid "Toys" msgstr "Mütyürkék" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 #: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1944,8 +1788,7 @@ msgstr "Munkaállomás" msgid "Console Tools" msgstr "Parancssori eszközök" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" @@ -1980,11 +1823,8 @@ msgstr "Irodai munkaállomás" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Tudományos munkaállomás" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" @@ -2009,14 +1849,9 @@ msgstr "KDE-munkaállomás" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Más grafikus környezetek" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" @@ -2059,11 +1894,14 @@ msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr " --auto alapértelmezett válaszok feltételezése a kérdésekre" +msgstr "" +" --auto alapértelmezett válaszok feltételezése a kérdésekre" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" msgstr "" " --changelog-first a változáslista a fájllista előtt jelenjen meg a\n" " leírás-ablakban" @@ -2075,7 +1913,8 @@ msgstr " --media=adatf1,... korlátozás a megadott adatforrásra" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew a megtalált .rpmnew/.rpmsave fájlok felvételének\n" " felajánlása" @@ -2090,15 +1929,19 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, c-format -msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" +msgid "" +" --justdb update the database, but do not modify the " +"filesystem" msgstr "" " --justdb az adatbázis legyen frissítve, de a fájlrendszer\n" " ne legyen módosítva" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr " --no-confirmation frissítési üzemmódban ne legyen megerősítéskérés" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" +" --no-confirmation frissítési üzemmódban ne legyen megerősítéskérés" #: ../Rpmdrake/init.pm:57 #, c-format @@ -2112,7 +1955,9 @@ msgstr " --no-verify-rpm csomagaláírások ellenőrzésének elhagyása #: ../Rpmdrake/init.pm:59 #, c-format -msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" msgstr "" " --parallel=csop,gép párhuzamos módban a megadott csoport és gép\n" " használata a szükséges függőségek megjelenítéséhez" @@ -2124,7 +1969,8 @@ msgstr " --rpm-root=útvonal más gyökér használata az RPM-telepítéshe #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --urpmi-root más gyökér használata az Urpmi-adatbázishoz és az\n" " RPM-csomagtelepítéshez" @@ -2151,8 +1997,12 @@ msgstr " --search=csomag keresés indítása a megadott csomagra" #: ../Rpmdrake/init.pm:65 #, c-format -msgid " --test only verify if the installation can be achieved correctly" -msgstr " --test csak ellenőrzés, hogy a telepítendő csomag sértetlen-e" +msgid "" +" --test only verify if the installation can be achieved " +"correctly" +msgstr "" +" --test csak ellenőrzés, hogy a telepítendő csomag " +"sértetlen-e" #: ../Rpmdrake/init.pm:66 #, c-format @@ -2185,12 +2035,8 @@ msgstr "Az XML adatok kinyerése a %s-ből..." msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "'%s' megszerzése az XML adatokból..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 -#: ../rpmdrake:137 -#: ../rpmdrake.pm:365 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake.pm:365 #: ../rpmdrake.pm:574 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2199,15 +2045,19 @@ msgstr "Kis türelmet..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomagról csak részleges információit sikerült szerezni." +msgstr "" +"Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomagról csak részleges " +"információit sikerült szerezni." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" -msgstr "Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomag információit nem sikerült megszerezni." +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" +"Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomag információit nem " +"sikerült megszerezni." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "A(z) '%s' csomag letöltése folyik..." @@ -2222,8 +2072,7 @@ msgstr " %s%% megvan, összesen: %s, hátralevő: %s, sebesség: %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% megvan, sebesség: %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -2270,11 +2119,14 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:258 #, c-format -msgid "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without any update media." -msgstr "Nincs frissítési adatforrás beállítva. A MandrivaUpdate nem működik frissítési média nélkül." +msgid "" +"You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " +"any update media." +msgstr "" +"Nincs frissítési adatforrás beállítva. A MandrivaUpdate nem működik " +"frissítési média nélkül." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 -#: ../rpmdrake.pm:607 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:607 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2307,15 +2159,12 @@ msgstr "" "\n" "Ez után indítsa el újra a %s programot." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Csomagtelepítés..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 ../Rpmdrake/pkg.pm:894 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." @@ -2325,8 +2174,7 @@ msgstr "Inicializálás..." msgid "Reading updates description" msgstr "Frissítések leírásainak olvasása" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Rendelkezésre álló csomagok keresése..." @@ -2336,12 +2184,8 @@ msgstr "Rendelkezésre álló csomagok keresése..." msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Alapcsomagok listázása folyamatban..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:818 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:843 -#: ../rpmdrake.pm:795 -#: ../rpmdrake.pm:881 -#: ../rpmdrake.pm:905 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 ../Rpmdrake/pkg.pm:843 +#: ../rpmdrake.pm:795 ../rpmdrake.pm:881 ../rpmdrake.pm:905 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2371,21 +2215,17 @@ msgstr "Frissítési információ erről a csomagról" msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Frissítési információ a(z) \"%s\" csomagról" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:835 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 ../Rpmdrake/pkg.pm:835 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Az összes kért csomag telepítve lett." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:804 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Probléma adódott a telepítés során" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:806 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 ../Rpmdrake/pkg.pm:806 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2446,12 +2286,16 @@ msgstr[1] "Kívánja eltávolítani a(z) %d csomagot?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:679 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "A következő csomagot el kell távolítani ahhoz, hogy más csomagokat frissíteni lehessen:" +msgstr "" +"A következő csomagot el kell távolítani ahhoz, hogy más csomagokat " +"frissíteni lehessen:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani ahhoz, hogy más csomagokat frissíteni lehessen:" +msgstr "" +"A következő csomagokat el kell távolítani ahhoz, hogy más csomagokat " +"frissíteni lehessen:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 #, c-format @@ -2463,8 +2307,7 @@ msgstr "%s tömörített állomány lesz letöltve." msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Kívánja folytatni?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:878 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 ../Rpmdrake/pkg.pm:878 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Elavult csomagok" @@ -2559,8 +2402,7 @@ msgstr "Minden kijelölés megszüntetése" msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:910 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../Rpmdrake/pkg.pm:910 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Csomagok eltávolítása folyamatban..." @@ -2598,11 +2440,16 @@ msgstr "Módosítások:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:116 #, c-format -msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "Eltávolíthatja a .%s fájlt, használhatja azt főfájlként, továbbá választhatja azt is, hogy ezek közül egyiket sem teszi meg. Ha nem biztos abban, hogy melyiket érdemes választani, akkor tartsa meg a jelenlegi fájlt (\"%s\")." +msgid "" +"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " +"unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr "" +"Eltávolíthatja a .%s fájlt, használhatja azt főfájlként, továbbá " +"választhatja azt is, hogy ezek közül egyiket sem teszi meg. Ha nem biztos " +"abban, hogy melyiket érdemes választani, akkor tartsa meg a jelenlegi fájlt " +"(\"%s\")." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s eltávolítása" @@ -2627,8 +2474,7 @@ msgstr "A telepítés befejeződött" msgid "Inspect..." msgstr "Vizsgálat..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 -#: ../rpmdrake:105 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 ../rpmdrake:105 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Keresés..." @@ -2636,7 +2482,8 @@ msgstr "Keresés..." #: ../gurpmi.addmedia:103 #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" -msgstr "helytelen <url> (helyi könyvtár esetén az útvonalnak abszolútnak kell lennie)" +msgstr "" +"helytelen <url> (helyi könyvtár esetén az útvonalnak abszolútnak kell lennie)" #: ../gurpmi.addmedia:117 #, c-format @@ -2707,8 +2554,7 @@ msgstr "Leállítás" msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "A \"%s\" adatforráshoz nem tartozik xml-info" -#: ../rpmdrake:160 -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "Search aborted" msgstr "Keresés félbeszakítva" @@ -2730,8 +2576,12 @@ msgstr "Nincs keresési eredmény." #: ../rpmdrake:214 #, c-format -msgid "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' filter" -msgstr "Nincs keresési eredmény. Lehetnek találatok, ha átvált a '%s' nézetre vagy tágabbra veszi a '%s' feltételt" +msgid "" +"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " +"filter" +msgstr "" +"Nincs keresési eredmény. Lehetnek találatok, ha átvált a '%s' nézetre vagy " +"tágabbra veszi a '%s' feltételt" #: ../rpmdrake:248 #, c-format @@ -2922,16 +2772,12 @@ msgstr "<control>Q" msgid "/_Media Manager" msgstr "/A_datforrás-kezelő" -#: ../rpmdrake:580 -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:580 ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Automatikusan kijelölt csomagok megjelenítése" -#: ../rpmdrake:594 -#: ../rpmdrake:597 -#: ../rpmdrake:602 -#: ../rpmdrake:634 +#: ../rpmdrake:594 ../rpmdrake:597 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:634 #, c-format msgid "/_View" msgstr "/Nézet" @@ -2959,17 +2805,24 @@ msgstr "Gyors bevezetés" #: ../rpmdrake:726 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "A csomagok közt a bal oldalon látható kategóriák segítségével lehet böngészni." +msgstr "" +"A csomagok közt a bal oldalon látható kategóriák segítségével lehet " +"böngészni." #: ../rpmdrake:727 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "Ha információt szeretne egy csomagról, akkor kattintson annak nevére a jobb oldali listában." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" +"Ha információt szeretne egy csomagról, akkor kattintson annak nevére a jobb " +"oldali listában." #: ../rpmdrake:728 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "Egy csomag telepítéséhez, frissítéséhez vagy eltávolításához kattintson annak \"jelölőnégyzetére\"." +msgstr "" +"Egy csomag telepítéséhez, frissítéséhez vagy eltávolításához kattintson " +"annak \"jelölőnégyzetére\"." #: ../rpmdrake:770 #, c-format @@ -3001,8 +2854,7 @@ msgstr "Felhasználónév:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Szoftvercsomag-eltávolítás" -#: ../rpmdrake.pm:215 -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:215 ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Szoftvercsomag-frissítés" @@ -3077,8 +2929,7 @@ msgstr "Németország" msgid "Danmark" msgstr "Dánia" -#: ../rpmdrake.pm:455 -#: ../rpmdrake.pm:459 +#: ../rpmdrake.pm:455 ../rpmdrake.pm:459 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Görögország" @@ -3178,10 +3029,7 @@ msgstr "Egyesült Királyság" msgid "China" msgstr "Kína" -#: ../rpmdrake.pm:476 -#: ../rpmdrake.pm:477 -#: ../rpmdrake.pm:478 -#: ../rpmdrake.pm:479 +#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:477 ../rpmdrake.pm:478 ../rpmdrake.pm:479 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerikai Egyesült Államok" @@ -3214,8 +3062,7 @@ msgstr "" "\n" "Kívánja folytatni?" -#: ../rpmdrake.pm:611 -#: ../rpmdrake.pm:650 +#: ../rpmdrake.pm:611 ../rpmdrake.pm:650 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Tükör kiválasztása" @@ -3356,7 +3203,8 @@ msgstr "Hiba a csomagok letöltése közben" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -3373,8 +3221,11 @@ msgstr "Adatforrások frissítése" #: ../rpmdrake.pm:808 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Nem található aktív adatforrás. Egy adatforrást engedélyeznie kell ahhoz, hogy frissíthesse azt." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" +"Nem található aktív adatforrás. Egy adatforrást engedélyeznie kell ahhoz, " +"hogy frissíthesse azt." #: ../rpmdrake.pm:815 #, c-format @@ -3394,8 +3245,7 @@ msgstr "" "Hibák:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:882 -#: ../rpmdrake.pm:893 +#: ../rpmdrake.pm:882 ../rpmdrake.pm:893 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3430,19 +3280,23 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:924 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt %s verziójának (%s).\n" +"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt %s " +"verziójának (%s).\n" "Az adatforrás ki lesz kapcsolva." #: ../rpmdrake.pm:927 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt Mandriva Linux verziójának (%s).\n" +"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt Mandriva " +"Linux verziójának (%s).\n" "Az adatforrás ki lesz kapcsolva." #: ../rpmdrake.pm:968 @@ -3452,8 +3306,10 @@ msgstr "A segítség elindítva a háttérben" #: ../rpmdrake.pm:969 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "A segítség el lett indítva, hamarosan meg kell jelennie a munkaasztalon." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"A segítség el lett indítva, hamarosan meg kell jelennie a munkaasztalon." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" @@ -3488,16 +3344,22 @@ msgstr "Információ az Urpmi-adatforrásról" #~ "mode" #~ msgstr "" #~ " --no-splash frissítési üzemmódban ne legyen megerősítéskérés" + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Keresés" + #~ msgid "/Add _media" #~ msgstr "/Adatforrások _hozzáadása" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Üdvözöljük" + #~ msgid "The software installation tool can set up media sources." #~ msgstr "A szoftvertelepítővel be lehet állítani médiaforrásokat." + #~ msgid "Do you want to add media sources now?" #~ msgstr "Szeretne most felvenni médiaforrásokat?" + #~ msgid "" #~ "Welcome to the Software Media Manager!\n" #~ "\n" @@ -3512,6 +3374,7 @@ msgstr "Információ az Urpmi-adatforrásról" #~ "csomagforrásokat.\n" #~ "Ezt követően a források felhasználásával új programokat telepíthet és\n" #~ "frissítheti a meglevőket." + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software removal tool!\n" #~ "\n" @@ -3522,6 +3385,7 @@ msgstr "Információ az Urpmi-adatforrásról" #~ "\n" #~ "Ezzel a programmal kiválaszthatja, mely szoftvertermékeket kívánja\n" #~ "eltávolítani a gépéről." + #~ msgid "" #~ "Welcome to %s!\n" #~ "\n" @@ -3532,8 +3396,10 @@ msgstr "Információ az Urpmi-adatforrásról" #~ "\n" #~ "Ezzel a programmal kiválaszthatja, mely frissítéseket kívánja\n" #~ "telepíteni a gépére." + #~ msgid "Welcome to the software installation tool!" #~ msgstr "Üdvözli a szoftvertelepítő." + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software installation tool!\n" #~ "\n" @@ -3546,9 +3412,10 @@ msgstr "Információ az Urpmi-adatforrásról" #~ "A Mandriva Linux rendszer több ezer, CD-n vagy DVD-n található\n" #~ "szoftvercsomagot tartalmaz. Ezzel a programmal kiválaszthatja,\n" #~ "mely szoftvercsomagokat kívánja telepíteni a gépére." + #~ msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült felvenni az adatforrást - helytelen vagy hiányzó argumentumok" + #~ msgid "Tree Mode" #~ msgstr "Fa nézet" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:18+0300\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n" "Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n" @@ -917,10 +917,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Ֆայլ" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 08:21+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -953,10 +953,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "File:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-02 13:52+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -956,10 +956,15 @@ msgstr "Breytingasaga:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Skrár:\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 10:57+0200\n" "Last-Translator: Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelist.org>\n" @@ -461,7 +461,8 @@ msgstr "Inserisci il supporto per continuare" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Inserisci il supporto nel lettore per salvare le modifiche." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -496,7 +497,8 @@ msgstr "Nome host del proxy:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Puoi specificare nome utente e password per l'autenticazione sul proxy:" +msgstr "" +"Puoi specificare nome utente e password per l'autenticazione sul proxy:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -967,11 +969,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Registro delle modifiche:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Dipendenze:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "File:\n" @@ -1889,7 +1896,8 @@ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr " --auto utilizza le risposte predefinite per le domande" +msgstr "" +" --auto utilizza le risposte predefinite per le domande" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format @@ -1907,7 +1915,8 @@ msgstr " --media=medium1,.. usa solo le fonti nell'elenco" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew propone di fondere tutti i file .rpmnew/.rpmsave " "che trova" @@ -1924,11 +1933,13 @@ msgstr "" msgid "" " --justdb update the database, but do not modify the " "filesystem" -msgstr " --justdb aggiorna il database, ma non modifica il filesystem" +msgstr "" +" --justdb aggiorna il database, ma non modifica il filesystem" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" " --no-confirmation non chiede una conferma preventiva durante gli " "aggiornamenti" @@ -1959,7 +1970,8 @@ msgstr " --rpm-root=path usa un'altra radice per installare questo rpm" #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --root cambia la directory radice per installare i file " "rpm e per il db di urpmi." @@ -2040,7 +2052,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" "Mancano informazioni XML per la fonte \"%s\", impossibile trovare risultati " "per il pacchetto %s" @@ -2282,7 +2295,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "I pacchetti elencati devono essere rimossi per poterne aggiornare altri:" +msgstr "" +"I pacchetti elencati devono essere rimossi per poterne aggiornare altri:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 #, c-format @@ -2790,7 +2804,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:727 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Puoi vedere le informazioni relative a un pacchetto cliccando sul suo nome " "nell'elenco a destra." @@ -3204,8 +3219,10 @@ msgstr "Aggiorna fonti" #: ../rpmdrake.pm:808 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Non ci sono fonti attive. Devi attivare qualche fonte se vuoi aggiornarle." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" +"Non ci sono fonti attive. Devi attivare qualche fonte se vuoi aggiornarle." #: ../rpmdrake.pm:815 #, c-format @@ -3286,14 +3303,16 @@ msgstr "Guida avviata in background" #: ../rpmdrake.pm:969 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "È in corso l'apertura della finestra d'aiuto, dovrebbe apparire a breve sul " "desktop." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" -msgstr "Un'interfaccia grafica per esaminare i pacchetti installati e disponibili" +msgstr "" +"Un'interfaccia grafica per esaminare i pacchetti installati e disponibili" #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 msgid "Browse Available Software" @@ -3301,7 +3320,8 @@ msgstr "Esamina il software disponibile" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "Un'interfaccia grafica per installare, rimuovere e aggiornare pacchetti" +msgstr "" +"Un'interfaccia grafica per installare, rimuovere e aggiornare pacchetti" #: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2 msgid "Install & Remove Software" @@ -3318,4 +3338,3 @@ msgstr "Aggiungi una fonte urpmi" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Informazioni sulla fonte urpmi" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 07:30+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando<ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -963,10 +963,15 @@ msgstr "変更ログ: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ファイル: \n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 00:44+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -918,10 +918,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_ფაილი" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -938,10 +938,15 @@ msgstr "변경사항:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "%s파일들:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:21+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" @@ -920,10 +920,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dosya:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 18:45+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -958,10 +958,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлдар:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -933,10 +933,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Byla" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Latgalian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -919,10 +919,15 @@ msgstr "Kanali:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Faili" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -938,10 +938,15 @@ msgstr "Izmaiņu žurnāls:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Faili:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 11:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -947,10 +947,15 @@ msgstr "Дневник за промени:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Датотеки:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootsplash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 01:37+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -919,10 +919,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Файл" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-21 23:54+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -923,10 +923,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fail:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 19:13+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -943,10 +943,15 @@ msgstr "Log tal-bidliet:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fajls:\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:18+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -970,11 +970,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Endringslogg:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Avhengigheter:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 19:38+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.nl>\n" @@ -990,11 +990,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Veranderingen-logboek:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" +msgstr "/Auto_matisch afhankelijkheden oplossen" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "No non installed dependancy." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Bestanden:\n" @@ -3726,9 +3731,6 @@ msgstr "Info over Urpmi-medium" #~ msgid "/_Automatically resolve queries" #~ msgstr "/_Automatisch zoekopdrachten herleiden" -#~ msgid "/_Auto solve dependancies" -#~ msgstr "/Auto_matisch afhankelijkheden oplossen" - #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Pad:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 13:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -449,7 +449,8 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -954,11 +955,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Endringslogg:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Avhengnader:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -1944,7 +1950,8 @@ msgstr " --rpm-root=path – Bruk ei anna rot for rpm-installering." #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --urpmi-root – Bruk ei anna rot for urpmi-database og rpm-installering" @@ -2022,7 +2029,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "Ingen XML-informasjon for mediet «%s». Ingen resultat for pakken «%s»." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 @@ -3180,7 +3188,8 @@ msgstr "Oppdater medium" #, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Fann ingen aktive medium. Du må aktivera media før du kan oppdatera dei." +msgstr "" +"Fann ingen aktive medium. Du må aktivera media før du kan oppdatera dei." #: ../rpmdrake.pm:815 #, c-format diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index adcaf7bd..847fa7a2 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 00:43+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -942,10 +942,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-02 11:24+0200\n" "Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." "bednarski@amazis.pl>\n" @@ -980,10 +980,15 @@ msgstr "Dziennik zmian:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Pliki:\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 05:03+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -974,10 +974,15 @@ msgstr "Registo de mudanças:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Ficheiros:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5c2b39bf..1f48652a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 01:48-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -965,11 +965,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Histórico de Atualizações (Changelog):" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Dependências:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Arquivos:\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:29+0200\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -1019,11 +1019,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Jurnal schimbări:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Dependențe:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fișiere:\n" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 2710f821..5a7e73ae 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -918,10 +918,15 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "" @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:12+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" "\n" @@ -456,7 +457,8 @@ msgstr "Вставьте носитель для продолжения" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Чтобы сохранить изменения, вставьте носитель в привод." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -491,7 +493,8 @@ msgstr "Имя прокси-сервера:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Можно указать пользователя/пароль для аутентификации на прокси-сервере:" +msgstr "" +"Можно указать пользователя/пароль для аутентификации на прокси-сервере:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -963,11 +966,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Журнал изменений:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Зависимости:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлы:\n" @@ -1883,7 +1891,8 @@ msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ]..." #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr " --auto использовать ответ по умолчанию для всех вопросов" +msgstr "" +" --auto использовать ответ по умолчанию для всех вопросов" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format @@ -1901,8 +1910,10 @@ msgstr " --media=источник1,.. ограничиться указанн #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew объединить все найденные файлы .rpmnew/.rpmsave" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format @@ -1922,7 +1933,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" " --no-confirmation не выводить первый запрос на подтверждение в режиме " "update" @@ -1955,7 +1967,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" " --urpmi-root использовать другой корень для базы данных urpmi и " "установки пакетов." @@ -1963,7 +1976,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:62 #, c-format msgid " --root force to run as root" -msgstr " --root принудительный запуск с правами пользователя root" +msgstr "" +" --root принудительный запуск с правами пользователя root" #: ../Rpmdrake/init.pm:62 #, c-format @@ -1973,7 +1987,8 @@ msgstr "(устарел)" #: ../Rpmdrake/init.pm:63 #, c-format msgid " --run-as-root force to run as root" -msgstr " --run-as-root принудительный запуск с правами пользователя root" +msgstr "" +" --run-as-root принудительный запуск с правами пользователя root" #: ../Rpmdrake/init.pm:64 #, c-format @@ -2034,7 +2049,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" "для источника «%s» отсутствует xml-info; для пакета %s невозможно получить " "результат" @@ -2257,7 +2273,8 @@ msgstr "" msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "Для удовлетворения зависимостей будет установлен следующий пакет:" -msgstr[1] "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие %d пакетов:" +msgstr[1] "" +"Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие %d пакетов:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:677 #, c-format @@ -2269,7 +2286,8 @@ msgstr[1] "Удалить %d пакетов?" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:679 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "Следующий пакет необходимо удалить. Тогда можно будет обновить другие пакеты:" +msgstr "" +"Следующий пакет необходимо удалить. Тогда можно будет обновить другие пакеты:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 #, c-format @@ -2780,7 +2798,8 @@ msgstr "Слева показано дерево категорий пакето #: ../rpmdrake:727 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Если щёлкнуть по названию пакета в списке, справа будут показаны сведения о " "пакете." @@ -3193,7 +3212,8 @@ msgstr "Обновить источник" #: ../rpmdrake.pm:808 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" "Не найден активный источник. Источники необходимо включить, чтобы их можно " "было обновить." @@ -3277,7 +3297,8 @@ msgstr "Справка запущена в фоновом режиме" #: ../rpmdrake.pm:969 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Справка запущена, скоро она появится на рабочем столе." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 @@ -3307,4 +3328,3 @@ msgstr "Добавить источник urpmi" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Сведения об источнике urpmi" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -943,10 +943,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Files:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 17:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -943,10 +943,15 @@ msgstr "Záznam zmien:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Súbory:\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -969,11 +969,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Dnevnik sprememb:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Odvisnosti:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -941,10 +941,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Skedaret:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -948,10 +948,15 @@ msgstr "Измене:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Фајлови:\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 1339c370..71932320 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -948,10 +948,15 @@ msgstr "Izmene:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fajlovi:\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 18:14+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -968,11 +968,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Ändringslogg:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Beroenden:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Filer:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-03 06:38+0100\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -933,10 +933,15 @@ msgstr "மாற்றப்பதிவு:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "கோப்புகள்:\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:32+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -948,10 +948,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлҳо:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -930,10 +930,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "แฟ้ม:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 01:18+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -945,10 +945,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Mga file:\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 00:15+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../MandrivaUpdate:102 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:905 +#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:905 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -35,10 +34,7 @@ msgstr "" "güncelleme olmadığı ya da bütün güncellemeleri yüklediğiniz anlamına\n" "gelir." -#: ../MandrivaUpdate:125 -#: ../rpmdrake:100 -#: ../rpmdrake:776 -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:776 ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yönetimi" @@ -53,14 +49,12 @@ msgstr "Burada yazılım paketi güncellemelerinin bir listesini bulabilirsiniz" msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../MandrivaUpdate:157 -#: ../rpmdrake:292 +#: ../MandrivaUpdate:157 ../rpmdrake:292 #, c-format msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: ../MandrivaUpdate:158 -#: ../rpmdrake:296 +#: ../MandrivaUpdate:158 ../rpmdrake:296 #, c-format msgid "Release" msgstr "Yayım" @@ -70,27 +64,22 @@ msgstr "Yayım" msgid "Arch" msgstr "Mimari" -#: ../MandrivaUpdate:173 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1159 +#: ../MandrivaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1159 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../MandrivaUpdate:177 -#: ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake.pm:832 +#: ../MandrivaUpdate:177 ../rpmdrake:699 ../rpmdrake.pm:832 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Tümünü Seç" -#: ../MandrivaUpdate:190 -#: ../rpmdrake.pm:836 +#: ../MandrivaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:836 #, c-format msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: ../MandrivaUpdate:198 -#: ../rpmdrake:710 +#: ../MandrivaUpdate:198 ../rpmdrake:710 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -105,8 +94,7 @@ msgstr "CD-ROM" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 #, c-format msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -121,8 +109,7 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -150,17 +137,25 @@ msgstr "Veri kaynağı türünü seçin" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115 #, c-format msgid "" -"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n" -"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " +"up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to " +"set\n" "up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n" -"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mandriva\n" -"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n" +"repositories, giving you access to more software than can fit on the " +"Mandriva\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " +"set\n" "of sources." msgstr "" -"Sisteminizi güvende ve kararlı tutmak için, en azından resmi güvenlik ve kararlılık\n" -"güncellemeleri için güncelleme kaynaklarını ayarlamalısınız. Ayrıca Mandriva \n" -"disklerine sığacak, resmi Mandriva depolarının tamamını içeren tam kaynak seti ayarlayabilirsiniz\n" -"Lütfen, sadece güncelleme kaynaklarını mı yoksa tam kaynak setini mi yapılandıracağınızı\n" +"Sisteminizi güvende ve kararlı tutmak için, en azından resmi güvenlik ve " +"kararlılık\n" +"güncellemeleri için güncelleme kaynaklarını ayarlamalısınız. Ayrıca " +"Mandriva \n" +"disklerine sığacak, resmi Mandriva depolarının tamamını içeren tam kaynak " +"seti ayarlayabilirsiniz\n" +"Lütfen, sadece güncelleme kaynaklarını mı yoksa tam kaynak setini mi " +"yapılandıracağınızı\n" "seçin." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 @@ -192,8 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için her şey tamam mı?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Lütfen bekleyin, yazılım kaynağı ekleniyor..." @@ -218,10 +212,8 @@ msgstr "Yazılım kaynağı yolu:" msgid "FTP server" msgstr "FTP sunucusu" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -256,8 +248,7 @@ msgstr "Gözat..." msgid "Login:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format msgid "Password:" @@ -302,45 +293,24 @@ msgstr "Bir yazılım kaynağı ekleniyor:" msgid "Type of medium:" msgstr "Yazılım kaynağı türü:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:779 -#: ../rpmdrake.pm:337 -#: ../rpmdrake.pm:678 -#: ../rpmdrake.pm:751 -#: ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 +#: ../rpmdrake.pm:337 ../rpmdrake.pm:678 ../rpmdrake.pm:751 ../rpmdrake.pm:828 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1160 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:779 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 -#: ../rpmdrake.pm:139 -#: ../rpmdrake.pm:273 -#: ../rpmdrake.pm:340 -#: ../rpmdrake.pm:678 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1160 ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/gui.pm:654 ../Rpmdrake/init.pm:158 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 +#: ../rpmdrake.pm:139 ../rpmdrake.pm:273 ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:678 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -360,26 +330,22 @@ msgstr "hiç" msgid "always" msgstr "her zaman" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 #, c-format msgid "Never" msgstr "Hiç" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 #, c-format msgid "On-demand" msgstr "İstenirse" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 #, c-format msgid "Update-only" msgstr "Sadece-güncelle" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 #, c-format msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -401,8 +367,12 @@ msgstr "XML meta-verisi indirme kuralı:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374 #, c-format -msgid "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & informations) are downloaded." -msgstr "Uzak ortam için, ne zaman XML meta-verisinin (dosya listeleri, değişim günlükleri & bilgiler) indirileceğini belirleyin." +msgid "" +"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & " +"informations) are downloaded." +msgstr "" +"Uzak ortam için, ne zaman XML meta-verisinin (dosya listeleri, değişim " +"günlükleri & bilgiler) indirileceğini belirleyin." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377 #, c-format @@ -421,13 +391,19 @@ msgstr "Pakete tıklandığında ilgili XML bilgi dosyası indirilir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384 #, c-format -msgid "Updating media implies updating XML info files already required at least once." -msgstr "Yazılım kaynağını güncellemek en azından bir kez XML bilgi dosyalarını güncellemeyi içerir." +msgid "" +"Updating media implies updating XML info files already required at least " +"once." +msgstr "" +"Yazılım kaynağını güncellemek en azından bir kez XML bilgi dosyalarını " +"güncellemeyi içerir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:387 #, c-format msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media." -msgstr "Yazılım kaynağı eklendiğinde veya güncellendiğinde tüm XML bilgi dosyaları indirilir." +msgstr "" +"Yazılım kaynağı eklendiğinde veya güncellendiğinde tüm XML bilgi dosyaları " +"indirilir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:416 #, c-format @@ -481,7 +457,8 @@ msgstr "Devam etmek için ortamı takmanız gerekli" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Değişiklikleri kaydetmek için ortamı sürücüye takın." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -501,8 +478,12 @@ msgstr "Genel vekil sunucu ayarları" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569 #, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" -msgstr "Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa makine adı ve isteğe bağlı olarak portu girin (söz dizimi:<vekil sunucu[:port]>):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa makine adı ve isteğe bağlı olarak portu " +"girin (söz dizimi:<vekil sunucu[:port]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 #, c-format @@ -512,7 +493,8 @@ msgstr "Vekil sunucu adı:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı/parola belirtebilirsiniz:" +msgstr "" +"Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı/parola belirtebilirsiniz:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -569,18 +551,14 @@ msgstr "Protokol:" msgid "Media limit:" msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1140 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1130 #, c-format msgid "Remove" @@ -616,14 +594,9 @@ msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması" msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:99 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:147 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:179 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" @@ -643,8 +616,7 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Paketlerin dijital imza anahtarlarını yönet" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Yazılım kaynağı" @@ -685,22 +657,15 @@ msgstr "" "%s anahtarını, %s kaynağından kaldırmak istediğinize emin misiniz?\n" "(Anahtarın adı: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Yazılım kaynağını yapılandır" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 -#: ../rpmdrake:542 -#: ../rpmdrake:545 -#: ../rpmdrake:550 -#: ../rpmdrake:565 -#: ../rpmdrake:566 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -745,20 +710,11 @@ msgstr "/Kapat" msgid "<control>W" msgstr "<control>W" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 -#: ../rpmdrake:535 -#: ../rpmdrake:536 -#: ../rpmdrake:537 -#: ../rpmdrake:538 -#: ../rpmdrake:539 -#: ../rpmdrake:569 -#: ../rpmdrake:576 -#: ../rpmdrake:580 -#: ../rpmdrake:651 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:569 +#: ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:580 ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" @@ -803,58 +759,46 @@ msgstr "/V_ekil Sunucu" msgid "<control>R" msgstr "<control>R" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:604 -#: ../rpmdrake:605 -#: ../rpmdrake:606 -#: ../rpmdrake:607 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../rpmdrake:604 ../rpmdrake:605 ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:607 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../rpmdrake:605 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:605 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:607 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:607 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Hakkında..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 -#: ../rpmdrake:610 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:610 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 -#: ../rpmdrake:612 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:612 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 -#: ../rpmdrake:614 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:614 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake, Mandriva Linux paket yönetim aracıdır." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 -#: ../rpmdrake:616 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 -#: ../rpmdrake:621 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:621 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -864,8 +808,7 @@ msgstr "" "Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2009\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:253 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:253 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -944,22 +887,18 @@ msgstr "Arama sonuçları" msgid "Search results (none)" msgstr "Arama sonuçları (hiçbiri)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:245 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:247 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:245 ../Rpmdrake/gui.pm:247 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Erişilemez)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:153 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:263 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:153 ../Rpmdrake/gui.pm:263 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Önem: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:271 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 ../Rpmdrake/gui.pm:271 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Güncelleme nedeni: " @@ -969,20 +908,17 @@ msgstr "Güncelleme nedeni: " msgid "Security advisory" msgstr "Güvenlik tavsiyesi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:273 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 ../Rpmdrake/gui.pm:273 #, c-format msgid "No description" msgstr "Tanımlanmamış" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:258 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 ../Rpmdrake/gui.pm:258 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Sürümü: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:253 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 ../Rpmdrake/gui.pm:253 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Kurulu olan sürüm: " @@ -992,27 +928,22 @@ msgstr "Kurulu olan sürüm: " msgid "Group: " msgstr "Grup:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:259 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 ../Rpmdrake/gui.pm:259 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Mimari: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:260 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:260 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Boyut: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:260 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:260 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:252 -#: ../rpmdrake.pm:883 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 ../Rpmdrake/gui.pm:252 ../rpmdrake.pm:883 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Yazılım kaynağı: " @@ -1038,11 +969,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Günlük:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Bağımlılıklar:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dosyalar:\n" @@ -1067,15 +1003,9 @@ msgstr "Özet: " msgid "Description: " msgstr "Tanım: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:288 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:482 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:488 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:789 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:799 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 -#: ../rpmdrake.pm:808 -#: ../rpmdrake.pm:922 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:288 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:488 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:789 ../Rpmdrake/pkg.pm:799 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 ../rpmdrake.pm:808 ../rpmdrake.pm:922 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1121,15 +1051,16 @@ msgstr "" "\"%s\" paketi urpmi yoksay listesinde.\n" "Yine de bunu seçmek istiyor musunuz?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:670 #, c-format -msgid "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. Rpmdrake will then restart." -msgstr "Rpmdrake veya öncelikli bağımlılıklarından birinin ilk olarak güncellenmesi gerekiyor. Rpmdrake yeniden başlatılacak." +msgid "" +"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdrake will then restart." +msgstr "" +"Rpmdrake veya öncelikli bağımlılıklarından birinin ilk olarak güncellenmesi " +"gerekiyor. Rpmdrake yeniden başlatılacak." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:645 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:647 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/gui.pm:645 ../Rpmdrake/gui.pm:647 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..." @@ -1150,8 +1081,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:638 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 ../Rpmdrake/gui.pm:638 #, c-format msgid "More info" msgstr "Daha fazla bilgi" @@ -1173,7 +1103,9 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor" #: ../Rpmdrake/gui.pm:684 #, c-format -msgid "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be removed:" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " +"removed:" msgstr "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin de kaldırılması gerekiyor:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:689 @@ -1190,11 +1122,11 @@ msgstr "" "Bu paketleri kaldırmak sisteminizin çökmesine sebep olabilir, üzgünüm:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:699 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:775 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:699 ../Rpmdrake/gui.pm:775 #, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected now:\n" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " +"now:\n" "\n" msgstr "" "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili\n" @@ -1209,7 +1141,8 @@ msgstr "Ek paketlere ihtiyaç var" #: ../Rpmdrake/gui.pm:729 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be installed:\n" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " +"installed:\n" "\n" msgstr "" "Bağımlılıkları korumak için, şu paketlerin de yüklenmesi\n" @@ -1258,8 +1191,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor" @@ -1305,15 +1237,12 @@ msgstr "" "\n" "Bütün seçili paketleri gerçekten yüklemek istiyor musunuz?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:855 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:99 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:855 ../Rpmdrake/open_db.pm:99 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ölümcül hata" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 -#: ../Rpmdrake/open_db.pm:100 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s." @@ -1328,29 +1257,23 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." msgid "No update" msgstr "Güncelleme yok" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:931 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 -#: ../rpmdrake:215 -#: ../rpmdrake:371 -#: ../rpmdrake:398 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:931 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:398 #, c-format msgid "All" msgstr "Hepsi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 -#: ../rpmdrake:204 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 ../rpmdrake:204 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Yükseltilebilir" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 -#: ../rpmdrake:372 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:941 ../rpmdrake:372 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:942 -#: ../rpmdrake:204 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:942 ../rpmdrake:204 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Eklenebilir" @@ -1365,11 +1288,8 @@ msgstr "Bu paket için tanımlama yok\n" msgid "Accessibility" msgstr "Erişilebilirlik" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Arşivleme" @@ -1389,24 +1309,15 @@ msgstr "Cd yazımı" msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Books" msgstr "Kitaplar" @@ -1436,27 +1347,16 @@ msgstr "Edebiyat" msgid "Communications" msgstr "İletişim" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Veritabanları" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 #: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Development" @@ -1508,8 +1408,7 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" @@ -1534,15 +1433,9 @@ msgstr "Emülatörler" msgid "File tools" msgstr "Dosya araçları" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Games" msgstr "Oyunlar" @@ -1582,15 +1475,9 @@ msgstr "Spor" msgid "Strategy" msgstr "Strateji" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 #: ../Rpmdrake/icon.pm:97 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1653,29 +1540,20 @@ msgstr "Grafikler" msgid "Monitoring" msgstr "İzleme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Çoklu Ortam" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Ağ" @@ -1700,8 +1578,7 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "Anında mesajlaşma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" @@ -1736,15 +1613,9 @@ msgstr "Ortak Anahtarlar" msgid "Publishing" msgstr "Yayınlama" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Bilimler" @@ -1794,27 +1665,13 @@ msgstr "Kabuklar" msgid "Sound" msgstr "Ses" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1829,14 +1686,9 @@ msgstr "Temel" msgid "Cluster" msgstr "Dizi" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -1856,17 +1708,13 @@ msgstr "Donanım" msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Yazdırma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı Tipleri" @@ -1926,15 +1774,9 @@ msgstr "Metin araçları" msgid "Toys" msgstr "Oyuncaklar" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 #: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1945,8 +1787,7 @@ msgstr "İş istasyonu" msgid "Console Tools" msgstr "Konsol Araçları" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" @@ -1981,11 +1822,8 @@ msgstr "Ofis İş İstasyonu" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Bilimsel İş İstasyonu" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik Ortamı" @@ -2010,14 +1848,9 @@ msgstr "KDE İş İstasyonu" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Server" msgstr "Sunucu" @@ -2064,8 +1897,12 @@ msgstr " --auto sorulara varsayılan cevapları ver" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" -msgstr " --changelog-first açıklama penceresinde dosya listesinden önce değişiklik günlüklerini göster" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" +" --changelog-first açıklama penceresinde dosya listesinden önce " +"değişiklik günlüklerini göster" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -2074,23 +1911,32 @@ msgstr " --media=medium1,.. verilen yazılım kaynağına sınırla" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew bulunan bütün .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew bulunan bütün .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr " --mode=MODE kip belirler (kur (ön tanımlı), kaldır, güncelle)" +msgstr "" +" --mode=MODE kip belirler (kur (ön tanımlı), kaldır, güncelle)" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, c-format -msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" -msgstr " --justdb veritabanını güncelle; ancak dosya sistemini değiştirme" +msgid "" +" --justdb update the database, but do not modify the " +"filesystem" +msgstr "" +" --justdb veritabanını güncelle; ancak dosya sistemini " +"değiştirme" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr " --no-confirmation Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" +" --no-confirmation Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" #: ../Rpmdrake/init.pm:57 #, c-format @@ -2104,18 +1950,25 @@ msgstr " --no-verify-rpm rpm paket imzalarını doğrulama" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 #, c-format -msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" -msgstr " --parallel=diğer adı,paralel kipte sun, \"alias\" grubunu kullan, gereken bağımlılıkları göstermek için \"host\" makinesini kullan" +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" +" --parallel=diğer adı,paralel kipte sun, \"alias\" grubunu kullan, gereken " +"bağımlılıkları göstermek için \"host\" makinesini kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:60 #, c-format msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation" -msgstr " --rpm-root=yol rpm kurulumu için bir başka kök kullanıcı kullan" +msgstr "" +" --rpm-root=yol rpm kurulumu için bir başka kök kullanıcı kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr " --urpmi-root urpmi db & rpm kurulumu için bir başka kök kullan" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" +" --urpmi-root urpmi db & rpm kurulumu için bir başka kök kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:62 #, c-format @@ -2139,8 +1992,11 @@ msgstr " --search=pkg \"pkg\" için arama yap" #: ../Rpmdrake/init.pm:65 #, c-format -msgid " --test only verify if the installation can be achieved correctly" -msgstr " --test sadece kurulumun doğru yapılabilirliğini denetle" +msgid "" +" --test only verify if the installation can be achieved " +"correctly" +msgstr "" +" --test sadece kurulumun doğru yapılabilirliğini denetle" #: ../Rpmdrake/init.pm:66 #, c-format @@ -2173,12 +2029,8 @@ msgstr "%s' den XML meta-verisi'nden bilgi alınıyor..." msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "XML meta-verisi'nden '%s' alınıyor..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 -#: ../rpmdrake:137 -#: ../rpmdrake.pm:365 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake.pm:365 #: ../rpmdrake.pm:574 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2187,15 +2039,19 @@ msgstr "Lütfen bekleyin" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; sadece paket %s için bir parça sonuç." +msgstr "" +"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; sadece paket %s için bir parça " +"sonuç." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format -msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" -msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; paket %s için bir sonuç döndürülemiyor." +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" +"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; paket %s için bir sonuç " +"döndürülemiyor." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "'%s' paketi indiriliyor..." @@ -2210,8 +2066,7 @@ msgstr " %s%% / %s tamamlandı, Kalan Süre = %s, Hız = %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% tamamlandı, Hız = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" @@ -2250,18 +2105,22 @@ msgid "" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" "Zaten en az bir tane yapılandırılmış güncelleme ortamınız var, fakat şu\n" -"anda hiçbiri aktif değil. Yazılım Kaynak Yöneticisini çalıştırmalı ve bunlardan\n" +"anda hiçbiri aktif değil. Yazılım Kaynak Yöneticisini çalıştırmalı ve " +"bunlardan\n" "en az birini aktif yapmalısınız( \"%s\" kutucuğuna \n" "bakın)\n" "Sonra, \"%s\" yeniden başlatın." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:258 #, c-format -msgid "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without any update media." -msgstr "Yapılandırılmış bir güncelleme yazılım kaynağı yok. MandrivaUpdate bir güncelleme yazılım kaynağı olmadan çalışamaz." +msgid "" +"You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " +"any update media." +msgstr "" +"Yapılandırılmış bir güncelleme yazılım kaynağı yok. MandrivaUpdate bir " +"güncelleme yazılım kaynağı olmadan çalışamaz." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 -#: ../rpmdrake.pm:607 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:607 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2289,20 +2148,18 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" "Kendi belirlediğiniz yansıyı da seçebilirsiniz:bunu yapmak için\n" -"Yazılım Yazılım kaynağı Yöneticisini çalıştırın, sonra bir güvenli güncelleme\n" +"Yazılım Yazılım kaynağı Yöneticisini çalıştırın, sonra bir güvenli " +"güncelleme\n" "ortamı ekleyin.\n" "\n" "Sonra %s'yi tekrar çalıştırın." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paket Kurulumu..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 ../Rpmdrake/pkg.pm:894 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Başlatılıyor..." @@ -2312,8 +2169,7 @@ msgstr "Başlatılıyor..." msgid "Reading updates description" msgstr "Güncelleme tanımı okunuyor" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." @@ -2323,12 +2179,8 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, temel paketler listeleniyor..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:818 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:843 -#: ../rpmdrake.pm:795 -#: ../rpmdrake.pm:881 -#: ../rpmdrake.pm:905 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 ../Rpmdrake/pkg.pm:843 +#: ../rpmdrake.pm:795 ../rpmdrake.pm:881 ../rpmdrake.pm:905 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2358,21 +2210,17 @@ msgstr "Bu paket hakkında yükseltme bilgisi" msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Paket %s hakkında yükseltme bilgisi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:835 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 ../Rpmdrake/pkg.pm:835 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:804 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Kurulum sırasında sorun oluştu" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:806 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 ../Rpmdrake/pkg.pm:806 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2438,7 +2286,9 @@ msgstr "Diğerlerinin güncellenebilmesi için şu paketin kaldırılması gerek #: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması gerekiyor:" +msgstr "" +"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " +"gerekiyor:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 #, c-format @@ -2450,8 +2300,7 @@ msgstr "Paketler için %s veri alınacak." msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Devam etmek için her şey tamam mı ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:878 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 ../Rpmdrake/pkg.pm:878 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Gereksiz paketler" @@ -2506,7 +2355,8 @@ msgstr "%d kurulum yönergesi başarısız oldu" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:819 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. " +msgstr "" +"Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. " #: ../Rpmdrake/pkg.pm:822 #, c-format @@ -2546,8 +2396,7 @@ msgstr "Hiçbirini seçme" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:910 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../Rpmdrake/pkg.pm:910 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..." @@ -2585,11 +2434,15 @@ msgstr "Değişiklikler:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:116 #, c-format -msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr ".%s dosyasını kaldırabilir, ana dosya olarak kullanabilir ya da hiç bir şey yapmayabilirsiniz. Emin değilseniz, şimdiki dosyayı (\"%s\") olduğu gibi bırakın." +msgid "" +"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " +"unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr "" +".%s dosyasını kaldırabilir, ana dosya olarak kullanabilir ya da hiç bir şey " +"yapmayabilirsiniz. Emin değilseniz, şimdiki dosyayı (\"%s\") olduğu gibi " +"bırakın." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Kaldır .%s" @@ -2614,8 +2467,7 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı" msgid "Inspect..." msgstr "İncele..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 -#: ../rpmdrake:105 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 ../rpmdrake:105 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..." @@ -2694,8 +2546,7 @@ msgstr "Dur" msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" kaynağı için xml-bilgisi yok..." -#: ../rpmdrake:160 -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "Search aborted" msgstr "Arama iptal edildi" @@ -2717,8 +2568,12 @@ msgstr "Arama sonucu bulunmadı." #: ../rpmdrake:214 #, c-format -msgid "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' filter" -msgstr "Arama sonucu bulunmadı. '%s' görünümüne ve '%s' süzgecine geçmek isteyebilirsiniz." +msgid "" +"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " +"filter" +msgstr "" +"Arama sonucu bulunmadı. '%s' görünümüne ve '%s' süzgecine geçmek " +"isteyebilirsiniz." #: ../rpmdrake:248 #, c-format @@ -2904,16 +2759,12 @@ msgstr "<control>Q" msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Yazılım Yöneticisi" -#: ../rpmdrake:580 -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:580 ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Kendiliğinden seçilen paketleri göster" -#: ../rpmdrake:594 -#: ../rpmdrake:597 -#: ../rpmdrake:602 -#: ../rpmdrake:634 +#: ../rpmdrake:594 ../rpmdrake:597 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:634 #, c-format msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" @@ -2941,17 +2792,24 @@ msgstr "Hızlı Sunum" #: ../rpmdrake:726 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "Paketler arasında, sol yandaki sınıflandırma ağacını kullanarak gezebilirsiniz." +msgstr "" +"Paketler arasında, sol yandaki sınıflandırma ağacını kullanarak " +"gezebilirsiniz." #: ../rpmdrake:727 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "Sağ yandaki listede, üzerine tıklayarak bir paket hakkında bilgi alabilirsiniz." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "" +"Sağ yandaki listede, üzerine tıklayarak bir paket hakkında bilgi " +"alabilirsiniz." #: ../rpmdrake:728 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "Bir paketi kurmak, güncellemek veya kaldırmak için yanındaki \"kutuyu\" işaretleyebilirsiniz." +msgstr "" +"Bir paketi kurmak, güncellemek veya kaldırmak için yanındaki \"kutuyu\" " +"işaretleyebilirsiniz." #: ../rpmdrake:770 #, c-format @@ -2983,8 +2841,7 @@ msgstr "Kullanıcı ismi:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırma" -#: ../rpmdrake.pm:215 -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:215 ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Yazılım Paketleri Güncelleme" @@ -3059,8 +2916,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rpmdrake.pm:455 -#: ../rpmdrake.pm:459 +#: ../rpmdrake.pm:455 ../rpmdrake.pm:459 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" @@ -3160,10 +3016,7 @@ msgstr "Birleşik Krallık" msgid "China" msgstr "Çin" -#: ../rpmdrake.pm:476 -#: ../rpmdrake.pm:477 -#: ../rpmdrake.pm:478 -#: ../rpmdrake.pm:479 +#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:477 ../rpmdrake.pm:478 ../rpmdrake.pm:479 #, c-format msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -3196,8 +3049,7 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için her şey tamam mı?" -#: ../rpmdrake.pm:611 -#: ../rpmdrake.pm:650 +#: ../rpmdrake.pm:611 ../rpmdrake.pm:650 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Yansı seçimi" @@ -3341,13 +3193,15 @@ msgstr "Paketlerin alımında hata oluştu" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" "`%s' yazılım kaynağından paket listesi alımı imkansız.Ya bu güncelleme\n" "yazılım kaynağı hatalı yapılandırılmış, ki bu durumda Yazılım Kaynağı\n" -"Yöneticisi'nden onu kaldırmalı ve yeniden yapılandırmak için yeniden eklemelisiniz\n" +"Yöneticisi'nden onu kaldırmalı ve yeniden yapılandırmak için yeniden " +"eklemelisiniz\n" "ya da yazılım kaynağına şu an erişilemiyor ve daha sonra tekrar\n" "denemelisiniz." @@ -3358,8 +3212,11 @@ msgstr "Yazılım kaynağı Güncelle" #: ../rpmdrake.pm:808 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "Etkin kaynak bulunamadı. Güncelleyebilmek için bir kaç yazılım kaynağını etkinleştirmelisiniz." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" +"Etkin kaynak bulunamadı. Güncelleyebilmek için bir kaç yazılım kaynağını " +"etkinleştirmelisiniz." #: ../rpmdrake.pm:815 #, c-format @@ -3379,8 +3236,7 @@ msgstr "" "Hatalar:\n" "%s " -#: ../rpmdrake.pm:882 -#: ../rpmdrake.pm:893 +#: ../rpmdrake.pm:882 ../rpmdrake.pm:893 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3415,19 +3271,23 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:924 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Güncellemeler için kullanılan `%s' ortamı kullandığınız %s sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" +"Güncellemeler için kullanılan `%s' ortamı kullandığınız %s sürümü ile " +"eşleşmiyor (%s).\n" "Devre dışı bırakılacak." #: ../rpmdrake.pm:927 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Güncelleme için kullanılan %s yazılım kaynağı, kullandığınız Mandriva Linux'un herhangi bir sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" +"Güncelleme için kullanılan %s yazılım kaynağı, kullandığınız Mandriva " +"Linux'un herhangi bir sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" "Devre dışı bırakılacak." #: ../rpmdrake.pm:968 @@ -3437,7 +3297,8 @@ msgstr "Yardım arka planda çalıştırıldı" #: ../rpmdrake.pm:969 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Yardım penceresi başlatıldı, masaüstünüzden kolayca ulaşabilirsiniz." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 @@ -3472,16 +3333,22 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ " --no-splash don't ask first confirmation question in update " #~ "mode" #~ msgstr " --no-splash Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Bul" + #~ msgid "/Add _media" #~ msgstr "/Yazılım _kaynağı ekle" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Hoşgeldiniz" + #~ msgid "The software installation tool can set up media sources." #~ msgstr "Yazılım yükleme aracı yazılım kaynaklarını kurabilir." + #~ msgid "Do you want to add media sources now?" #~ msgstr "Yazılım kaynaklarını şimdi eklemek ister misiniz?" + #~ msgid "" #~ "Welcome to the Software Media Manager!\n" #~ "\n" @@ -3497,6 +3364,7 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "size yardımcı olacak. Böylece yeni yazılım paketleri yükleme ve " #~ "eskilerini\n" #~ "güncelleme imkanı bulacaksınız." + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software removal tool!\n" #~ "\n" @@ -3508,6 +3376,7 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "Bu araç, bilgisayarınızdan kaldırmak istediğiniz uygulamaları seçmede " #~ "size\n" #~ "yardımcı olacak." + #~ msgid "" #~ "Welcome to %s!\n" #~ "\n" @@ -3519,8 +3388,10 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz güncellemeleri seçmede " #~ "size\n" #~ "yardımcı olacak." + #~ msgid "Welcome to the software installation tool!" #~ msgstr "Yazılım yükleme aracına Hoşgeldiniz!" + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software installation tool!\n" #~ "\n" @@ -3534,8 +3405,9 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "paketiyle birlikte gelir. Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz " #~ "yazılımları\n" #~ "seçmede size yardımcı olacak." + #~ msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" #~ msgstr "Ortam eklenemedi, yanlış ya da eksik bilgi" + #~ msgid "Tree Mode" #~ msgstr "Ağaç Biçimi" - @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -963,11 +963,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "Перелік змін:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "Залежності:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файли:\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -934,10 +934,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fayllar:\n" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 21bada65..e2c96401 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -932,10 +932,15 @@ msgstr "Changelog:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файллар:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 09:52+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -940,10 +940,15 @@ msgstr "Bản ghi thay đổi (Changelog):" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Tập tin:\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 16:13+0200\n" "Last-Translator: Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -953,10 +953,15 @@ msgstr "Djournå des candjmints:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Fitchîs:\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f6c2397f..617a037e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:35+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrakelinux.org>\n" @@ -943,11 +943,16 @@ msgid "Changelog:" msgstr "更新日志:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "Dependencies:" +#, fuzzy, c-format +msgid "New dependencies:" msgstr "依赖关系:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "文件:\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a02348ec..7670f0e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 22:24+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -964,10 +964,15 @@ msgstr "更新紀錄:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:214 #, c-format -msgid "Dependencies:" +msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "檔案 (_F):\n" |