diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 20 |
75 files changed, 725 insertions, 725 deletions
@@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Redigeer" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Sommige pakkette kan nie verwyder word nie" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "U het te veel pakette gekies" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr[1] "Een van die volgende pakkette word benodig:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Installasievoorbereiding..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Dateer media op" #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Net 'n oomblik, lees die pakketdatabasis...." #~ msgid "XFree86" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "አስተካክል" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr[1] "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "تحرير" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "نظرا للاعتماديات، فإن الحزمة/الحزم الت #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "بعض الحزم لا يمكن إزالتها" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "الحزم المنتقاة كثيرة جدًا" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1951,8 +1951,8 @@ msgstr " --no-media-update don't update media at startup" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" -msgstr " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" +msgstr " --no-verify-rpm don't verify package signatures" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 #, c-format @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr[5] "ستُزال الحزم اليتيمة التالية:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "يجري تحضير الحزم للتثبيت..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nun pueden desaniciase dellos paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Escoyistes demasiaos paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr " --no-media-update non anovar el preséu nel arranque" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm nun verificar les firmes de los paquetes" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr[1] "Van desaniciase los paquetes güérfanos siguientes." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Tresnando instalación de paquetes..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Düzəlt" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Asılılıqlarına görə, bu paket(lər) də silinməlidir " #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Bə'zi paketlər silinə bilməz" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Həddindən artıq çox paket seçilib" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr " --update - ancaq yeniləmə medyanı yenilə.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, fuzzy, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --name - sadəcə paket adlarını göstər.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr[0] "Aşağıdakı paketlərin birinə ehtiyac var:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Paketlər qurulum üçün hazırlanır..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Mediyumu yenilə" #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, paket mə'lumat bazası oxunur..." #~ msgid "XFree86" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Рэдагаваць" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне не #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сіс #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "" #~ msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" #, fuzzy -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" #, fuzzy @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Промяна" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат премахнати" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Твърде много пакети са избрани" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr " --update - обновява само източниците за #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr[1] "Един от следните пакети е необходим:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Urpmi информация за източник" #~ "бъдат инсталирани:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "" #~ "Моля изчакайте\n" #~ "Пакетите се сортират" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "সম্পাদন" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "ডিপেন্ডেনসির খাতিরে, নিম্ন #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "কিছু প্যাকেজ মুছে ফেলা সম্ভব নয়" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক প্যাকেজ নি #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr " --update - শুধুমাত্র আপডেট মাধ #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, fuzzy, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --name - শুধুমাত্র প্যাকেজ নাম সমুহ ছাপাও।\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr[1] "নিম্নোক্ত প্যাকেজগুলোর ম #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া হচ্ছে..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "মাধ্যম আপডেট করো" #~ "ডিপেন্ডেন্সি সন্তুষ্ট করতে নিম্নলিখিত %d প্যাকেজগুলো ইনস্টল হতে যাচ্ছে:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত ডাটাবেসটি পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." #, fuzzy @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Kemmañ" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Ne m'eus ket un darn pakad" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Re a pakadoùet zo diuzet" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr[0] "Ar pakad a-heul a zo ret :" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "O prientiñ ar staliadur ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Titouroù diwar-benn ur medium urpmi" #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "n'hellan ket tizhout ar restr rpm [%s]" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Gortozit mar plij, o lenn stlennvon ar pakadoù ..." #~ msgid "XFree86" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Izmijeni" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Neke pakete se ne može deinstalirati" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Izabrano je previše paketa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr " --no-media-update ne ažuriraj medije prilikom pokretanja" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne provjeravaj potpise paketa" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr[2] "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pripremam instalaciju paketa..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3773,5 +3773,5 @@ msgstr "" #~ "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedećih %d paketa:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..." @@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Edita" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Alguns paquets no poden ser esborrats" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "S'han seleccionat massa paquets" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr " --no-media-update no actualitzis les fonts al principi" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm no verifiquis les signatures dels paquets" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr[1] "Es necessita un dels següents paquets:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació... " #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" #~ "Per complir les dependències, s'instal·laran els %d paquets següents:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Si us plau, espereu, s'està llegint la base de dades de paquets..." #~ msgid "XFree86" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Upravit" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Kvůli jejich závislostem je třeba odstranit také následující bal #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Některé balíčky nelze odstranit" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Je vybráno příliš mnoho balíčků" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr " --no-media-update nebude aktualizovat zdroje při spuštění" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm nebude ověřovat podpisy balíčků" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr[2] "Následující osiřelé balíčky budou odstraněny." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Připravuji instalaci balíčků..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Golygu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid tynnu'r pecynnau canlynol hefyd:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr " --no-media-update peidio diweddaru cyfrwng wrth gychwyn" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm peidio gwirio llofnod pecynnau" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr[1] "Bydd y pecynnau amddifad canlynol yn cael eu tynnu." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Redigér" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "På grund af deres afhængigheder vil disse pakker også blive fjernet:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "For mange pakker er valgt" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr " --no-media-update opdatér ikke medie ved opstart" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm efterprøv ikke pakkeunderskrifter" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr[1] "Den følgende pakke behøves:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Forbereder installation af pakker" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Bearbeiten" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "Die Paketdatenbank ist gesperrt. Bitte schließen Sie andere Anwendungen,die mit der Paketdatenbank arbeiten (haben Sie einen anderen Paket-Manager auf einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?)." @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Um alle Abhängigkeiten gewährleisten zu können werden folgende Pakete #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Zu viele Pakete ausgewählt" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr " --no-media-update die Medien nicht bei Inbetriebnahme aktualisier #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm die Paketsignaturen nicht überprüfen" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr[1] "Die folgenden verwaisten Pakete werden entfernt:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Bereite Paketinstallation vor ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Ορισμένα πακέτα δεν μπορούν να αφαιρεθούν" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Έχουν επιλεγεί πάρα πολλά πακέτα" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" " --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση υπογραφών των πακέτων" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr[1] "Τα ακόλουθα ορφανά πακέτα θα απεγκατα #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Προετοιμασία της εγκατάστασης πακέτων..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Redaktu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Kelkaj pakaĵoj ne malinstaleblas" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Tro multaj pakaĵoj elektitaj" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr " --no-media-update ne ĝisdatigi aŭdvidaĵon ĉe starto" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne kontroli pakaĵ-subskribojn" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr[1] "La sekva pakaĵo estas bezonata:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparas instaladonn de pakaĵoj..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Debido a sus dependencias, se necesita quitar el o los siguientes paquet #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Se han seleccionado muchos paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr " --no-media-update no actualiza los medios al inicio" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm no verifica las firmas de los paquetes" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr[1] "Se quitará el siguiente paquete huérfano" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparando la instalación de paquetes..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Muuda" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Kõigi sõltuvuste rahuldamiseks eemaldatakse ka järgmised paketid:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Mõnda paketti ei saa eemaldada" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Valitud on liiga palju pakette" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr " --no-media-update käivitamisel ei uuendata andmekandjat" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm pakettide signatuure ei kontrollita" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr[1] "Eemaldatakse järgmised orbudest paketid." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Paigaldamiseks valmistumine..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Editatu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Mendekotasunak direla eta, pakete hauek ere kendu egin behar dira:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Pakete batzuk ezin dira kendu" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Pakete gehiegi hautatu dira" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " --no-media-update ez eguneratu euskarria hasterakoan" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ez egiaztatu paketeen sinadurak" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr[1] "Ondoko pakete umezurtzak ezabatuko dira." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Paketeen instalazioa prestatzen..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "ویرایش" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "بسته(های) بدنبال آمده نیز لازم است بخاطر #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "بعضی از بستهها نمیتوانند برداشته شوند" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "بستههای بیش از اندازه انتخاب شدهاند" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr " --update - فقط بروزسازی رسانههای بروز #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, fuzzy, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --name - فقط نامهای بسته چاپ شود.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr[0] "یکی از بستههای به دنبال آمده مورد نی #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "در حال آماده کردن نصب بستهها..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "بروزسازی رسانه" #~ "برای ارضای وابستگیها, %Id بسته بدنبال آمده نصب خواهند شد:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "لطفا صبر کنید، در حال خواندن بانک اطلاعات بستهها..." #, fuzzy @@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Muokkaa" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Riippuvuuksien vuoksi myös seuraavat paketit joudutaan poistamaan:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Paketteja on valittu liian paljon" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr " --no-media-update älä päivitä medioita käynnistyessä" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm älä tarkista pakettien allekirjoituksia" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr[1] "Seuraavat tarpeettomat paketit poistetaan." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asennusta..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Éditer" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Pour satisfaire les dépendances, le ou les paquetages suivants doivent #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas être supprimés" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Trop de paquetages sont sélectionnés" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr " --no-media-update ne pas mettre à jour les médias au démarrage #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm - ne pas vérifier les signatures des paquetages" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr[1] "Les paquetages orphelins suivants vont être désinstallés." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Préparation de l'installation des paquetages…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Mude" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Cualchi pachet nol po sedi rimovût" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "E son selezionâts masse pachets" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr[1] "Al covente un di chescj pachets:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparazion dai pachets pe instalazion..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Atualize fonts" #~ msgstr[1] "" #~ "Par sodisfâ les dipindincis, %d pachets e stan par sedi instalâts (%d MB)" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Par plasè, spiete, o stoi leint il database dai pachets..." #, fuzzy @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "Eagar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr[1] "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" #~ msgstr[1] "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" #, fuzzy -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "" #~ "Fan tamall\n" #~ "Ag scrios pacáistí" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Non se puideron eliminar algúns paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Están seleccionados demasiados paquetes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr " --no-media-update non actualizar os soportes ó iniciar" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm non verificar as sinaturas dos paquetes" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr[1] "Necesítase o seguinte paquete:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparando a instalación dos paquetes..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "עריכה" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "יש להסיר את החבילה/ות הבאה/ות בשל התלויו #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "לא ניתן להסיר חלק מהחבילות" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "נבחרו יותר מדי חבילות" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr " --no-media-update אל תעדכן את המקור בעת ההפע #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm אל תבדוק את חתימות החבילות" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr[1] "החבילה הבאה דרושה:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "מכין חבילות להתקנה..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "संपादन" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "अपनी अधिनताओं के कारण, निम् #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr " --no-media-update - शुरुवात में माध #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm पैकेजों के हस्ताक्षरों को सत्यापित ना करें" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr[1] "निम्नलिखित में से एक पैके #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयारी की जा रही है..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "माध्यम को अपडेट करें" #~ "अधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित %d पैकेजों का संसाधन होने जा रहा है:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज डाटाबेस पढ़ा जा रहा है..." #~ msgid "XFree86" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Uređivanje" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Paketa već instalirano" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr[2] "Jedan od slijedeih paketa je potreban:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "Ažuriraj izvore" #~ msgstr[1] "Slijedeći paketi će biti instalirani" #~ msgstr[2] "Slijedeći paketi će biti instalirani" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "" #~ "Molimo pričekajte\n" #~ "Sortiram pakete" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Módosítás" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "A függőségeik miatt a következő csomago(ka)t is el kell távolítan #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Bizonyos csomagok nem távolíthatók el" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Túl sok csomag van kijelölve" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr " --no-media-update adatforrás ne legyen frissítve indításkor" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm csomagaláírások ellenőrzésének elhagyása" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr[1] "A következő elavult csomagok el lesznek távolítva:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Csomagtelepítés előkészítése..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Խմբագրել" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr[1] "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Edit" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Beberapa paket tidak dapat dihapus" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Terlalu banyak paket yang dipilih" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr " --no-media-update jangan update media saat di awal" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" " --no-verify-rpm tidak melakukan verifikasi tanda tangan paket" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr[0] "Satu di antara paket berikut diperlukan:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Persiapan installasi paket..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Update media" #~ "diinstal:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Harap tunggu, membaca basis data paket..." #~ msgid "About Rpmdrake" @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Sýsl" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Vegna árekstra , þarf að fjarlægja eftirfarandi pakka:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Ekki er hægt að fjarlægja suma pakkana" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Of margir pakkar valdir" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr " --no-media-update ekki uppfæra miðil við ræsingu" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ekki staðfesta undiskriftir pakka" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr[1] "Eftirfarandi munaðarlausir pakkar verða fjarlægðir." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Undirbý innsetningu pakka..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Modifica" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "A causa delle loro dipendenze, devono essere rimossi anche i seguenti pa #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere rimossi" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Troppi pacchetti selezionati" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr " --no-media-update non aggiorna le fonti all'avvio" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm non verifica le firme dei pacchetti" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr[1] "Questi pacchetti orfani verranno rimossi." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparazione dei pacchetti per l'installazione..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "編集" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "依存関係を満たすために 以下のパッケージを削除し #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "削除できないパッケージがあります" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "選択されたパッケージが多すぎます" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr " --no-media-update 起動時にメディアを更新しない" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm パッケージの署名を確認しない" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr[0] "以下のオーファンを削除します。" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "パッケージのインストールを準備..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "დამუშავება" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr[0] "ერთერთი შემდეგი პაკეტი სა #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "편집" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도 제거 되어야 #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "[%s] 팩키지를 설치할 수 없습니다.\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "너무 많은 팩키지를 선택하였습니다." #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr[0] "다음 팩키지들 중 하나가 필요합니다:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "설치할 팩키지 준비 중..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "매체 업데이트" #~ "설치되어야 합니다.\n" #~ "\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "기다려 주세요. 팩키지 데이터베이스 읽는 중..." #, fuzzy @@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Biguhere" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr[1] "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Оңдоо" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Кээ бир пакеттерди алып салууга болбойт" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Өтө эле көп пакет тандалды" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " --no-media-update башталышта булакты жаңыла #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm пакет сигнатурасын текшербөө" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr[0] "Төмөнкү жетим пакеттер өчүрүлөт." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Пакеттерди орнотуу үчүн даярдануу..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "urpmi булактын маалыматы" #~ "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн, төмөнкү %d пакет орнотулат:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Күтө туруңуз, пакеттердин берилиштер базасы окулуп жатат..." #~ msgid "XFree86" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Redaguoti" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Kad būtų patenkintos visos priklausomybės, šie paketai bus pašalint #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr[2] "Vienas iš šių paketų yra reikalingas." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Atnaujinti laikmeną" #~ "%s\n" #, fuzzy -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" #, fuzzy @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Redigēt" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Dažys papyldus pakūtnis navar nūjimt" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Par daudz pakūtņu ir izvālāts" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr[2] "Tiks nūjimtys sekojūšys vacuos pakūtnis:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Sagatavoj pakūtnis instaleišonai..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Urpmi datu nesieja info" #~ msgstr[1] "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" #, fuzzy -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" #, fuzzy @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Labot" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Pakotni neizdodas instalēt" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Izvēlētas pa daudz pakotnes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr[2] "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Atjaunot avotus" #~ "ir nepieciešams instalēt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n" #~ "\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Lūdzu gaidiet, nolasu pakotņu datubāzi..." #, fuzzy @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Измени" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Заради меѓузависностите, и следниве па #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Некои од пакетите не можат да се отстранат" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Премногу пакети се селектирани" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr " --no-media-update не го ажурирај медиумот п #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm не ги проверувај потписите на пакетите" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr[1] "Потребен е еден од следниве пакети:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3781,5 +3781,5 @@ msgstr "" #~ "За да се задоволат зависностите, ќе се инсталираат следниве %d пакети:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Почекајте, читање на базата на пакети..." @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Засах" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr[1] "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай: #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Edit" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Untuk memenuhi kebergantungan, Pakej-pakej berikut akan dihapus:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr " --no-media-update jangan kemaskini media ketika permulaan" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr[1] "Salah satu pakej berikut diperlukan:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "Editja" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħe #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Hemm wisq pakketti magħżula" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, fuzzy, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --name - uri biss l-ismijiet tal-pakketti.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr[1] "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Aġġorna sors" #~ "Biex nissodisfa d-dipendenzi, %d pakkett/i jridu jiġu nstallati wkoll (%d " #~ "MB)" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..." #, fuzzy @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Rediger" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "På grunn av avhengigheter, må også følgende pakke(r) fjernes:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Noen pakker kan ikke fjernes" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "For mange valgte pakker" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr " --no-media-update ikke oppdater medier under oppstart" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ikke kontroller pakkesignaturer" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr[1] "De følgende foreldreløse pakkene vil bli fjernet:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Forbereder pakker for installasjon …" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Bewerken" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Om alle afhankelijkheden te laten kloppen, zullen deze pakket(ten) verwi #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden verwijderd" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Er zijn te veel pakketten geselecteerd" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr " --no-media-update geen media bijwerken bij het starten" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm controleer de pakket-handtekening niet" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr[1] "De volgende weespakketten worden verwijderd." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Voorbereiden van pakketinstallatie…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3896,5 +3896,5 @@ msgstr "Info over Urpmi-medium" #~ "geïnstalleerd :\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..." @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Rediger" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Grunna avhengnader må òg desse pakkane fjernast:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nokre pakkar kan ikkje fjernast" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "For mange pakkar valde" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr " --no-media-update – Ikkje oppdater media ved oppstart." #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm – Ikkje stadfest pakkesignaturar." #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr[1] "Desse foreldrelause pakkane vert fjerna." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Førebur pakkeinstallering …" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index e5588d2d..3a4f6d5a 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "ਸੋਧ" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਰਕੇ, ਹੇਠ ਦ #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "ਬਹੁਤੇ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ ਹਨ" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹ #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" #~ "ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, %d ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ..." #, fuzzy @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Edytuj" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nie można usunąć niektórych pakietów" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Wybrano zbyt wiele pakietów" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr " --no-media-update pomija aktualizację nośników przy starcie" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm pomija weryfikację podpisów pakietów" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr[2] "Wymagany jest poniższy pakiet:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Przygotowywanie instalacji pakietów..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Alguns pacotes não podem ser removidos" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Demasiados pacotes seleccionados" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " --no-media-update não actualiza as médias ao iniciar" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm não verifica as assinaturas dos pacotes" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr[1] "Os seguintes pacotes órfãos serão removidos." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "A preparar a instalação dos pacotes..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f2f766a0..6d621261 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Alguns programas não Podem ser removidos" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Programas demais foram selecionados" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr " --no-media-update não atualizar mídia ao iniciar" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm Não Verifica Assinatura de Programas" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr[1] "Os seguintes programas órfãos vão ser removidos." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparando instalação de programas..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Editează" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Datorită interdependențelor, următoarele pachete trebuiesc de asemene #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Cîteva pachete nu pot fi înlăturate" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Sînt selectate prea multe pachete" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr " --no-media-update nu se actualizează mediile la lansare" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm nu se verifică semnăturile pachetelor" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr[2] "Pachetele orfane următoare vor fi înlăturate." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Se pregătește instalarea pachetelor..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index cb3c308f..117f07fc 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr[1] "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Редактировать" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Из-за зависимостей следующие пакеты та #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть удалены" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Выбрано слишком много пакетов" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr " --no-media-update не обновлять источник при #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr[1] "Будут удалены следующие осиротевшие #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Подготовка к установке пакетов..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "Muda" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "No fait a srexinai cancu pakitu" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Tropu pakitus sçoberaus" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr " --no-media-update no ajorronist is mèdius a s'alluidura" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm no controllist is firmas de is pakitus" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr[1] "Serbit unu de is pakitus ki sighint:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Apariçu s'aposentadura de is pakitus..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Ajorrona mèdiu" #~ "Po satisfai is dependèntzias, megu a aposentai is %d pakitus ki sighint:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Abeta, liju su database de is pakitus..." #~ msgid "XFree86" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Editovať" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kvôli závislostiam budú nasledovné balíky odstránené:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Niektoré balíky nie je možné odstrániť" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Vybrali ste príliš veľa balíkov" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr " --no-media-update neaktualizovať toto médium pri spustení" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr[2] "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Príprava balíkov na inštaláciu..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Aktualizácia média" #~ "Z dôvodu zachovaniu závislostí, balíky %d by mali byť nainštalované:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Prosím čakajte, načítava sa databáza balíkov..." #, fuzzy @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Uredi" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Zaradi njihovih odvisnosti je potrebno odstraniti tudi naslednje pakete #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče odstraniti" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Izbranih je preveč paketov" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr " --no-media-update ob zagonu ne posodobi virov" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne preveri podpisov paketov" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr[3] "Odstranjeni bodo naslednji osiroteli paketi." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pripravljam namestitev paketov..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Botoje" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Disa nga pakot nuk mund të zhduken" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Numër shumë i madhë i pakove të zgjedhura" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr[1] "Një nga pakot vijuese është e nevojshme:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pregatitje për instalimin e pakove..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Azhurnim i burimit" #~ "instalohen:\n" #~ "\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Një moment ju lutemi, leximi në pakot e bazës së të dhënave..." #, fuzzy @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Измени" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Неки пакети се не могу уклонити" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Изабрали сте превише пакета" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr " --no-media-update не надограђуј медиј прили #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm не верификуј потписе пакета" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr[2] "Један од следећих пакета је потребан:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Припремам инсталацију пакета" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3770,8 +3770,8 @@ msgstr "Надогради медиј" #~ "( Може се додати оба, али то морате урадити у два корака )\n" #~ msgid "" -#~ "Packages database is locked. Please close other applications\n" -#~ "working with packages database (do you have another media\n" +#~ The Package Database is locked. Please close other applications\n" +#~ "working with the Package Database (do you have another media\n" #~ "manager on another desktop, or are you currently installing\n" #~ "packages as well?).\n" #~ msgstr "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Надогради медиј" #~ "\n" #~ "да ли је у реду да наставим?" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Молим вас сачекајте, учитавам базу података о пакетима..." #~ msgid "About Rpmdrake" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 42fed80f..f7c6a475 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Izmeni" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Izabrali ste previše paketa" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr " --no-media-update ne nadograđuj medij prilim startovanja" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne verifikuj potpise paketa" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr[2] "Jedan od sledećih paketa je potreban:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Pripremam instalaciju paketa" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3771,8 +3771,8 @@ msgstr "Nadogradi medij" #~ "( Može se dodati oba, ali to morate uraditi u dva koraka )\n" #~ msgid "" -#~ "Packages database is locked. Please close other applications\n" -#~ "working with packages database (do you have another media\n" +#~ The Package Database is locked. Please close other applications\n" +#~ "working with the Package Database (do you have another media\n" #~ "manager on another desktop, or are you currently installing\n" #~ "packages as well?).\n" #~ msgstr "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Nadogradi medij" #~ "\n" #~ "da li je u redu da nastavim?" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Molim vas sačekajte, učitavam bazu podataka o paketima..." #~ msgid "About Rpmdrake" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Redigera" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "På grund av deras beroenden måste följande paket också tas bort:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Vissa paket kan inte tas bort" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "För många paket är valda" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr " --no-media-update uppdatera inte media vid start" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr[1] "Följande obehövliga paket kommer att tas bort." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Förbereder paketinstallation..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "மாற்றியமை" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "சில கட்டுப்பாடுகளினால் கீ #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடியவில்ைல\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr[1] "கீழுள்ள பொதிகளில் ஒன்று த #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய ம #~ "வேண்டும்:\n" #~ "\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதித் தரவு வாசிக்கப்படுகிறது..." #, fuzzy @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Таҳрир кардан" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr[1] "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" #~ "Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d " #~ "МБ)" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." #~ msgid "XFree86" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "ปรับแต่ง" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเ #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "ไม่สามารถลบเพกเกจบางตัวออกได้" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "มีเพกเกจที่ถูกเลือกมากเก #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr " --update - ใช้เพื่ออัพเดตมีเ #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr[0] "ต้องการแพกเกจหนึ่งในราย #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "การ install package" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "อัพเดท source(s)" #~ "เนื่องจาก dependencies, เพจเกจเหล่านี้จะต้อง install ไปด้วย:\n" #~ "\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." #, fuzzy @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "I-edit" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Ilang mga package ay hindi maalis" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Sobrang daming package ang pinili" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr " --update - i-update ang update media lamang.\n" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr[1] "Isa sa mga sumusunod na package ay kinakailangan:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Hinahanda ang pag-i-install ng mga package..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "I-update ang medium" #~ "Para ma-satisfy ang dependency/pagkaka-asa-asa, ang mga sumusunod na %d " #~ "package ay ii-install (%d MB)" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Pakihintay, binabasa ang database ng mga package..." #, fuzzy @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Düzenle" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin de kaldırılması gerekiyo #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Bazı paketler kaldırılamadı" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Çok fazla paket seçildi" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr " --no-media-update başlangıçta yazılım kaynağını güncelle #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm rpm paket imzalarını doğrulama" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr[1] "Şu gereksiz paketler kaldırılacak:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Paket kurulumuna hazırlanılıyor..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Виправити" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Деякі пакунки неможливо вилучити" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Вибрано занадто багато пакунків" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr " --no-media-update не поновлювати джерело пр #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr[3] "Вказані нижче осиротілі пакунки буде #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлення…" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "Tahrirlash" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Baʼzi bir paketlarni olib tashlab boʻlmaydi" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Juda koʻp paketlar tanlangan" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" " --no-verify-rpm oʻrnatiladigan paketlarning elektron imzosi " "tekshirilmasin" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr[0] "Quyidagi paket kerak:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Oʻrnatishga paketlar tayyorlanmoqda..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 687af935..4b39c711 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "Таҳрирлаш" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Баъзи бир пакетларни олиб ташлаб бўлмайди" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Жуда кўп пакетлар танланган" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr "" " --no-verify-rpm ўрнатиладиган пакетларнинг электрон имзоси " "текширилмасин" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr[0] "Қуйидаги пакет керак:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "Biên soạn" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Do các phụ thuộc của chúng, mà những gói sau đây cũng c #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói tin" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Có quá nhiều gói tin được chọn" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr " --no-media-update không cập nhật phương tiện khi khởi #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm không kiểm tra chữ ký của các gói" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr[0] "Cần đến một trong các gói tin sau:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Đang chuẩn bị cài đặt các gói tin..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Cập nhật phương tiện" #~ "Để thỏa mãn các phụ thuộc, %d gói sau đây sẽ được cài đặt:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..." #, fuzzy @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Candjî" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Cåze di leus aloyances, les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse oistés eto #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse oistés" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Pår trop di pacaedjes ont stî tchoezis" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr[1] "I gn a mezåjhe do pacaedje ki shût:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Dj' aprestêye les pacaedjes po l' astalaedje..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Mete a djoû on sopoirt" #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "" #~ "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lî li båze di dnêyes des pacaedjes..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0811582f..ca9646e6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "编辑" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "为了满足所有的依赖关系,需要删除下列软件包:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "有些软件包无法删除" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "选中的包太多" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr " --no-media-update 启动时不更新介质" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm 不校验软件包签名" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr[0] "下列孤立软件包即将删除。" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "准备安装软件包..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9e185a3c..c11429bf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "編輯" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "因為套件之間的相依性問題,以下的套件將會一起被移 #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "某些套件無法被移除" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "選取了太多套件" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr " --no-media-update 啟動時不更新媒體" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm 不驗證套件簽章" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr[0] "下列不被其他軟體需要的套件將會被移除。" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "正在準備套件安裝..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" |