aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po143
1 files changed, 74 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 85feb1e3..2887f29d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 23:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 21:23+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "媒體類別:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092
-#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:123 ../rpmdrake.pm:164 ../rpmdrake.pm:347
+#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:165 ../rpmdrake.pm:348
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "確定"
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347
-#: ../rpmdrake.pm:451
+#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:348
+#: ../rpmdrake.pm:452
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "更新媒體"
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "重新產生 hdlist"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:415
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "請稍後,更新媒體中..."
@@ -461,11 +461,16 @@ msgstr ""
"此工具將會幫助你設定您想要用於系統上的套件媒體\n"
"他們將會用於安裝軟體套件或執行更新."
-#: ../gurpmi.addmedia:47
+#: ../gurpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr ""
+#: ../gurpmi.addmedia:77
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:85
#, c-format
msgid "Running in user mode"
@@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "重置選取"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "重新載入套件清單"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:438
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "更新媒體"
@@ -1653,158 +1658,158 @@ msgstr ""
"這些套件都位於 CDROM 或 DVD 光碟內. 此工具將會幫助您\n"
"選取您所想要安裝於系統的軟體."
-#: ../rpmdrake.pm:119
+#: ../rpmdrake.pm:120
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../rpmdrake.pm:121
+#: ../rpmdrake.pm:122
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../rpmdrake.pm:155
+#: ../rpmdrake.pm:156
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "資訊..."
-#: ../rpmdrake.pm:210
+#: ../rpmdrake.pm:211
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "奧地利"
-#: ../rpmdrake.pm:211
+#: ../rpmdrake.pm:212
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
-#: ../rpmdrake.pm:212
+#: ../rpmdrake.pm:213
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "比利時"
-#: ../rpmdrake.pm:213
+#: ../rpmdrake.pm:214
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
-#: ../rpmdrake.pm:214
+#: ../rpmdrake.pm:215
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
-#: ../rpmdrake.pm:215
+#: ../rpmdrake.pm:216
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯大黎加"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和國"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:218
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "德國"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake.pm:219
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "丹麥"
-#: ../rpmdrake.pm:219 ../rpmdrake.pm:223
+#: ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "希臘"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
-#: ../rpmdrake.pm:221
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "芬蘭"
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake.pm:223
#, c-format
msgid "France"
msgstr "法國"
-#: ../rpmdrake.pm:224
+#: ../rpmdrake.pm:225
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
-#: ../rpmdrake.pm:225
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "義大利"
-#: ../rpmdrake.pm:226
+#: ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "日本"
-#: ../rpmdrake.pm:227
+#: ../rpmdrake.pm:228
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "韓國"
-#: ../rpmdrake.pm:228
+#: ../rpmdrake.pm:229
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "荷蘭"
-#: ../rpmdrake.pm:229
+#: ../rpmdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake.pm:231
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "波蘭"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:232
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake.pm:233
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "蘇俄"
-#: ../rpmdrake.pm:233
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake.pm:235
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "台灣"
-#: ../rpmdrake.pm:235
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "英國"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake.pm:237
#, c-format
msgid "China"
msgstr "中國"
-#: ../rpmdrake.pm:237 ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240
-#: ../rpmdrake.pm:291
+#: ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 ../rpmdrake.pm:241
+#: ../rpmdrake.pm:292
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "美國"
-#: ../rpmdrake.pm:300
+#: ../rpmdrake.pm:301
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
@@ -1817,17 +1822,17 @@ msgstr ""
"\n"
"您要繼續嗎?"
-#: ../rpmdrake.pm:304
+#: ../rpmdrake.pm:305
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr "請稍後, 正在由 MandrakeSoft 站取回映射站台位址清單."
-#: ../rpmdrake.pm:310
+#: ../rpmdrake.pm:311
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "下載發生錯誤"
-#: ../rpmdrake.pm:311
+#: ../rpmdrake.pm:312
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -1842,12 +1847,12 @@ msgstr ""
"也許是網路連線失敗, 或者是 MandrakeSoft 站台暫時無法聯繫上,\n"
"請稍後再試."
-#: ../rpmdrake.pm:319
+#: ../rpmdrake.pm:320
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "無映射站台"
-#: ../rpmdrake.pm:320
+#: ../rpmdrake.pm:321
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1862,58 +1867,68 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux Official Updates\n"
"目前尚不支援您用的處理器架構."
-#: ../rpmdrake.pm:336
+#: ../rpmdrake.pm:337
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "請選取想要的映射站台."
-#: ../rpmdrake.pm:377
+#: ../rpmdrake.pm:378
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "複製檔案於媒體 `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:380
+#: ../rpmdrake.pm:381
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "檢查媒體檔案 `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:383
+#: ../rpmdrake.pm:384
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "檢查遠端媒體檔案 `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:387
+#: ../rpmdrake.pm:388
#, c-format
msgid " done."
msgstr " 完成."
-#: ../rpmdrake.pm:391
+#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " 失敗!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:395
+#: ../rpmdrake.pm:396
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s 從媒體 %s"
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:400
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "正在開始下載 `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:403
+#: ../rpmdrake.pm:404
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "下載 `%s', 次數:%s, 速度:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:406
+#: ../rpmdrake.pm:407
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "下載 `%s', 速度:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:430
+#: ../rpmdrake.pm:443
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "請選擇您要更新的媒體:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:447
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: ../rpmdrake.pm:459
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1926,17 +1941,7 @@ msgstr ""
"錯誤:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:442
-#, c-format
-msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "請選擇您要更新的媒體:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:446
-#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: ../rpmdrake.pm:475
+#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1944,17 +1949,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:482
+#: ../rpmdrake.pm:492
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "無法建立媒體."
-#: ../rpmdrake.pm:487
+#: ../rpmdrake.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "請稍後,正在加入媒介來源..."
-#: ../rpmdrake.pm:488
+#: ../rpmdrake.pm:498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"