aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 834380c5..0ffdee1d 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tins d' l' astalaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Aroke moirt: nou pacaedje di trové po-z astaler, dji rgrete."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
+msgstr "Nou pacaedje di trové po-z astaler."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -197,9 +197,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Candjî di sopoirt"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
+msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete. %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -209,6 +209,10 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aroke(s) di rpoirté(s):\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1029,44 +1033,44 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "ezès fitchîs"
+msgstr " a fwait berwete!"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " fwait."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Aberwetaedje di «%s», roedeu:%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Aberwetaedje di «%s», tins ki dmeure:%s, roedeu:%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Dji cmince l' aberwetaedje di «%s»..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon do sourdant «%s»..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sourdant «%s»..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Dji copeye li fitchî pol sourdant «%s»..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format