aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po143
1 files changed, 74 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 589a23c8..5ff19580 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 23:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:37+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Loại phương tiện:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092
-#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:123 ../rpmdrake.pm:164 ../rpmdrake.pm:347
+#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:165 ../rpmdrake.pm:348
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347
-#: ../rpmdrake.pm:451
+#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:348
+#: ../rpmdrake.pm:452
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Cập nhật phương tiện"
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "Tạo hdlist"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:415
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
@@ -452,11 +452,16 @@ msgstr ""
"máy tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực\n"
"hiện cập nhật."
-#: ../gurpmi.addmedia:47
+#: ../gurpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr ""
+#: ../gurpmi.addmedia:77
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:85
#, c-format
msgid "Running in user mode"
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Lập lại việc chọn"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Nạp lại danh sách các gói"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:438
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Phương tiện cập nhật"
@@ -1651,158 +1656,158 @@ msgstr ""
"CDROM hay DVD. Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào mà bạn\n"
"muốn cài đặt vào máy tính của bạn."
-#: ../rpmdrake.pm:119
+#: ../rpmdrake.pm:120
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: ../rpmdrake.pm:121
+#: ../rpmdrake.pm:122
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../rpmdrake.pm:155
+#: ../rpmdrake.pm:156
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Thông tin..."
-#: ../rpmdrake.pm:210
+#: ../rpmdrake.pm:211
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áo"
-#: ../rpmdrake.pm:211
+#: ../rpmdrake.pm:212
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Châu úc"
-#: ../rpmdrake.pm:212
+#: ../rpmdrake.pm:213
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
-#: ../rpmdrake.pm:213
+#: ../rpmdrake.pm:214
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../rpmdrake.pm:214
+#: ../rpmdrake.pm:215
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rpmdrake.pm:215
+#: ../rpmdrake.pm:216
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:218
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake.pm:219
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rpmdrake.pm:219 ../rpmdrake.pm:223
+#: ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Hy lạp"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Tây ban nha"
-#: ../rpmdrake.pm:221
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake.pm:223
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Pháp"
-#: ../rpmdrake.pm:224
+#: ../rpmdrake.pm:225
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rpmdrake.pm:225
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ý"
-#: ../rpmdrake.pm:226
+#: ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Nhật"
-#: ../rpmdrake.pm:227
+#: ../rpmdrake.pm:228
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Nam Triều Tiên"
-#: ../rpmdrake.pm:228
+#: ../rpmdrake.pm:229
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../rpmdrake.pm:229
+#: ../rpmdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake.pm:231
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Ba Lan"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:232
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake.pm:233
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Nga"
-#: ../rpmdrake.pm:233
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Thụy Điển"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake.pm:235
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Đài Loan"
-#: ../rpmdrake.pm:235
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Liên Hiệp Anh"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake.pm:237
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Trung Quốc"
-#: ../rpmdrake.pm:237 ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240
-#: ../rpmdrake.pm:291
+#: ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 ../rpmdrake.pm:241
+#: ../rpmdrake.pm:292
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Hoa Kỳ"
-#: ../rpmdrake.pm:300
+#: ../rpmdrake.pm:301
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
@@ -1815,18 +1820,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Nó có tốt để tiếp tục không?"
-#: ../rpmdrake.pm:304
+#: ../rpmdrake.pm:305
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
"Hãy đợi, đang tải xuống các địa chỉ mirror từ website của MandrakeSoft."
-#: ../rpmdrake.pm:310
+#: ../rpmdrake.pm:311
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Lỗi khi đang tải xuống"
-#: ../rpmdrake.pm:311
+#: ../rpmdrake.pm:312
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -1841,12 +1846,12 @@ msgstr ""
"Mạng hay website của MandrakeSoft hiện thời có thể không có.\n"
"Xin hãy thử lại sau."
-#: ../rpmdrake.pm:319
+#: ../rpmdrake.pm:320
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Không có mirror"
-#: ../rpmdrake.pm:320
+#: ../rpmdrake.pm:321
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1861,58 +1866,68 @@ msgstr ""
"kiến trúc của bộ vi xử lý của bạn không được hỗ trợ bởi Cập Nhật\n"
"Chính Thức Của Mandrake Linux."
-#: ../rpmdrake.pm:336
+#: ../rpmdrake.pm:337
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn."
-#: ../rpmdrake.pm:377
+#: ../rpmdrake.pm:378
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:380
+#: ../rpmdrake.pm:381
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:383
+#: ../rpmdrake.pm:384
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:387
+#: ../rpmdrake.pm:388
#, c-format
msgid " done."
msgstr " hoàn thành."
-#: ../rpmdrake.pm:391
+#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " không được!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:395
+#: ../rpmdrake.pm:396
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s từ phương tiện %s"
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:400
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Đang bắt đầu tải về `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:403
+#: ../rpmdrake.pm:404
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Tải xuống của `%s', thời gian tải:%s, tốc độ:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:406
+#: ../rpmdrake.pm:407
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Tải xuống của `%s', tốc độ:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:430
+#: ../rpmdrake.pm:443
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:447
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Cập nhật"
+
+#: ../rpmdrake.pm:459
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1925,17 +1940,7 @@ msgstr ""
"Lỗi:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:442
-#, c-format
-msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:446
-#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Cập nhật"
-
-#: ../rpmdrake.pm:475
+#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1943,17 +1948,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:482
+#: ../rpmdrake.pm:492
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Không thể tạo phương tiện."
-#: ../rpmdrake.pm:487
+#: ../rpmdrake.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Hãy đợi, đang thêm phương tiện..."
-#: ../rpmdrake.pm:488
+#: ../rpmdrake.pm:498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"