aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index cd1da192..ab52b8e2 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr "/_Ёрдам"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/_Ҳақида"
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1393,9 +1393,8 @@ msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
-#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux янгилаш"
+msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr "Тозалаш"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Қўллаш"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Мослаш"
+msgstr "Локал тармоқни мослаш"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1600,9 +1599,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Пакетларнинг имзолари текширилмоқда..."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Босиб чиқариш"
+msgstr "Диққат"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1669,7 +1667,7 @@ msgstr "Пакет ҳақида қўшимча маълумот..."
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хато"
#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
@@ -1786,9 +1784,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "Маълумот"
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Қирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
+msgstr "Илтимос кутиб туринг"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"