diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 202 |
1 files changed, 103 insertions, 99 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "точка монтування:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462 msgid "Security updates" msgstr "Беспечне оновлення" @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Тип джерела" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272 -#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802 msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Зм╕нний" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601 msgid "Quit" msgstr "Вих╕д" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -411,81 +411,81 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417 +#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190 +#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Результат пошуку" -#: ../rpmdrake_.c:137 +#: ../rpmdrake_.c:143 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Результат пошуку" -#: ../rpmdrake_.c:152 +#: ../rpmdrake_.c:158 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:155 +#: ../rpmdrake_.c:161 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:223 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:225 +#: ../rpmdrake_.c:231 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:225 +#: ../rpmdrake_.c:231 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:241 +#: ../rpmdrake_.c:247 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Нев╕дома стор╕нка" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:257 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:265 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "(none)" msgstr "(н╕чого)" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:273 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:268 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:292 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:292 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:325 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ц╕ пакети мають бути встановлен╕ щоб все працювало в╕рно:" -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:326 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -495,65 +495,69 @@ msgstr "" "Щоб задовольнити вс╕ залежност╕,\n" "ц╕ пакети будуть прибран╕:" -#: ../rpmdrake_.c:326 +#: ../rpmdrake_.c:332 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385 +#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:355 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:356 +#: ../rpmdrake_.c:362 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:369 +#: ../rpmdrake_.c:375 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Пакети вже встановлен╕" -#: ../rpmdrake_.c:370 +#: ../rpmdrake_.c:376 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:406 +#: ../rpmdrake_.c:412 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:408 +#: ../rpmdrake_.c:414 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:414 +#: ../rpmdrake_.c:420 #, c-format msgid "" -"Source: %s\n" -"Files:\n" +"%sFiles:\n" "%s\n" "\n" "Changelog:\n" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:420 +#: ../rpmdrake_.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Джерело" + +#: ../rpmdrake_.c:426 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -566,7 +570,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:424 +#: ../rpmdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -578,74 +582,74 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Беспечне оновлення" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:475 +#: ../rpmdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "МандрейкОновлення" -#: ../rpmdrake_.c:476 +#: ../rpmdrake_.c:482 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:477 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 пакет╕в, 0 байт" -#: ../rpmdrake_.c:500 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:500 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:501 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:502 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:502 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:529 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Описи" -#: ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:530 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Локальний нос╕й" -#: ../rpmdrake_.c:535 +#: ../rpmdrake_.c:541 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:535 +#: ../rpmdrake_.c:541 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:556 +#: ../rpmdrake_.c:562 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -655,40 +659,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:582 msgid "Find:" msgstr "Шукати" -#: ../rpmdrake_.c:581 +#: ../rpmdrake_.c:587 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../rpmdrake_.c:593 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Install" msgstr "╤нсталювати" -#: ../rpmdrake_.c:604 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Мандрейк\n" "Оновлення" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Менеджер Програмного Забеспечення " -#: ../rpmdrake_.c:606 +#: ../rpmdrake_.c:612 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "╤нсталяц╕я пакет╕в" -#: ../rpmdrake_.c:638 +#: ../rpmdrake_.c:644 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -696,23 +700,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:648 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:644 +#: ../rpmdrake_.c:650 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:651 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:657 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -721,15 +725,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:664 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:668 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:669 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -742,48 +746,48 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:698 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "перечитаи списки доступних пакет╕в" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:718 +#: ../rpmdrake_.c:724 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Можливо встановити" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:727 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:737 +#: ../rpmdrake_.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Зм╕нний" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:745 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:741 +#: ../rpmdrake_.c:747 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:750 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -792,83 +796,83 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:752 +#: ../rpmdrake_.c:758 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Пакети вже встановлен╕" -#: ../rpmdrake_.c:753 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Пакет вже встановлений" -#: ../rpmdrake_.c:758 +#: ../rpmdrake_.c:764 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Погано, не можливо прочитати або знайти пакети " -#: ../rpmdrake_.c:787 +#: ../rpmdrake_.c:793 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:809 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Можливо встановити" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:810 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:807 +#: ../rpmdrake_.c:813 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Вибер╕ть пакети як╕ ви збира╓тесь поновити" -#: ../rpmdrake_.c:816 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:817 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:832 +#: ../rpmdrake_.c:841 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Пакет вже встановлений" -#: ../rpmdrake_.c:833 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:881 +#: ../rpmdrake_.c:890 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:905 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -876,7 +880,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:901 +#: ../rpmdrake_.c:910 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -884,7 +888,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:915 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |