aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po108
1 files changed, 59 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e1a2b5e3..555ac461 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:32+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Тип джерела:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:857 ../Rpmdrake/gui.pm:502
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:571
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:523 ../Rpmdrake/pkg.pm:568
#: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Скасувати"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:903 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1063
#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:518 ../Rpmdrake/gui.pm:523
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:754
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:523 ../Rpmdrake/pkg.pm:760
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236
#: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609
#, c-format
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:494
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Деякі пакунки повинні бути видалені"
@@ -1721,23 +1721,23 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити джерело
msgid "Fatal error"
msgstr "Невиправна помилка"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509 ../Rpmdrake/pkg.pm:790
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Встановлюються пакунки..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509 ../Rpmdrake/pkg.pm:790
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Встановлюю..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Конфігурація"
@@ -1817,17 +1817,17 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, створюю перелік
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Будь ласка, зачекайте, шукаю доступні пакунки..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:731
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:737
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Всі вибрані пакунки було успішно встановлено."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:710
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:716
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Помилка під час встановлення"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 ../Rpmdrake/pkg.pm:770
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 ../Rpmdrake/pkg.pm:776
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1838,17 +1838,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:472
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Неможливо отримати джерело з пакунками."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Вибачте, неможливо отримати джерело з пакунками. %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:700
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:706
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Повідомлено про помилки:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:492
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
@@ -1871,13 +1871,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:497
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Видалити ключ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:498
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
@@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Продовжити?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
"Наступні пакунки будуть вилучені для того, щоб поновити інші:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
@@ -1902,47 +1902,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Все гаразд? Продовжувати?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:523
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:521
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Змініть носія"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:522
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Будь ласка, вставте диск з назвою \"%s\" у пристрій [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:543
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлення..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:543
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Підготовка..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Встановлюється пакунок '%s' (%s/%s)..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567 ../Rpmdrake/pkg.pm:572
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Звантажую пакунок '%s' (%s/%s)..."
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Звантажується пакунок %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:574
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:575
+#, c-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Перевіряються підписи пакунків..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:608 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1957,48 +1967,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви хочете продовжити встановлення?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "встановлюється %s з %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "встановлюється %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "вилучається %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:648 ../Rpmdrake/pkg.pm:666 ../Rpmdrake/pkg.pm:759
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:672 ../Rpmdrake/pkg.pm:765
#: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:667
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:655 ../Rpmdrake/pkg.pm:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Встановлення неуспішне"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:656
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Спробувати встановлення без перевірки залежностей? (y/N) (т/Н) "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Спробувати примусове встановлення (--force)? (y/N) (т/Н) "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 ../Rpmdrake/pkg.pm:769
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:686 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 ../Rpmdrake/pkg.pm:775
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Встановлення невдале"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:704
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -2011,12 +2021,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Можливо, Вам потрібно поновити базу даних джерел."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d запит на встановлення завершився неуспішно"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -2029,42 +2039,42 @@ msgstr ""
"Деякі конфігураційні файли були створені як '.rpmnew' або '.rmpsave',\n"
"Ви можете ретельно переглянути їх для подальших дій:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:734
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr "Стандартна інформація"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:742
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Ці пакунки містять інформацію про поновлення"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "Більше інформації про пакунок..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Більше інформації про пакунок... [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:766
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Невиправна помилка: на жаль, пакунку для встановлення не знайдено."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:789
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:790 ../Rpmdrake/pkg.pm:795
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm вилучає ці пакунки..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:806
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Проблема під час вилучення"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:801
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:807
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"