diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 275 |
1 files changed, 151 insertions, 124 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "точка монтування:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:465 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461 msgid "Security updates" msgstr "Беспечне оновлення" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Вибране вами дзеркало:" msgid "Login:" msgstr "╕м'я:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:228 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -113,14 +113,16 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Тип джерела" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 -#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272 -#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777 +#: ../rpmdrake_.c:803 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 +#: ../rpmdrake_.c:803 msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" @@ -179,45 +181,73 @@ msgstr "Поновлення" msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Перев╕ряються залежност╕..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:216 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 +#, fuzzy +msgid "Configure proxies" +msgstr "Сконф╕╜урувати джерело" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224 +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 #, fuzzy msgid "Configure sources" msgstr "Сконф╕╜урувати джерело" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Зм╕нний" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:281 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283 msgid "Add..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 msgid "Update..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 +#, fuzzy +msgid "Proxy..." +msgstr "Помилка..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601 msgid "Quit" msgstr "Вих╕д" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -225,7 +255,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:303 msgid "" "Welcome to the packages source editor!\n" "\n" @@ -356,11 +386,11 @@ msgid "China" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:167 ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169 -#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:220 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:230 +#: ../rpmdrake.pm_.c:228 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -368,15 +398,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:234 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:240 +#: ../rpmdrake.pm_.c:238 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:241 +#: ../rpmdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -386,12 +416,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:249 +#: ../rpmdrake.pm_.c:247 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Без помилок" -#: ../rpmdrake.pm_.c:250 +#: ../rpmdrake.pm_.c:248 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -400,7 +430,7 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:264 +#: ../rpmdrake.pm_.c:262 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" @@ -411,93 +441,93 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:425 ../rpmdrake_.c:426 +#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:194 +#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Результат пошуку" -#: ../rpmdrake_.c:143 +#: ../rpmdrake_.c:139 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Результат пошуку" -#: ../rpmdrake_.c:158 +#: ../rpmdrake_.c:154 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:161 +#: ../rpmdrake_.c:157 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295 +#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295 +#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:197 +#: ../rpmdrake_.c:193 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "" "В╕дм╕нити виб╕р \n" "всього" -#: ../rpmdrake_.c:197 +#: ../rpmdrake_.c:193 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Вибрати все" -#: ../rpmdrake_.c:232 +#: ../rpmdrake_.c:228 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:234 +#: ../rpmdrake_.c:230 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:234 +#: ../rpmdrake_.c:230 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:250 +#: ../rpmdrake_.c:246 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Нев╕дома стор╕нка" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:256 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:274 +#: ../rpmdrake_.c:270 msgid "(none)" msgstr "(н╕чого)" -#: ../rpmdrake_.c:276 +#: ../rpmdrake_.c:272 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:277 +#: ../rpmdrake_.c:273 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:328 +#: ../rpmdrake_.c:324 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ц╕ пакети мають бути встановлен╕ щоб все працювало в╕рно:" -#: ../rpmdrake_.c:329 +#: ../rpmdrake_.c:325 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -507,54 +537,54 @@ msgstr "" "Щоб задовольнити вс╕ залежност╕,\n" "ц╕ пакети будуть прибран╕:" -#: ../rpmdrake_.c:335 +#: ../rpmdrake_.c:331 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:336 ../rpmdrake_.c:394 +#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:360 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:365 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:378 +#: ../rpmdrake_.c:374 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Пакети вже встановлен╕" -#: ../rpmdrake_.c:379 +#: ../rpmdrake_.c:375 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:393 ../rpmdrake_.c:564 +#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:415 +#: ../rpmdrake_.c:411 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:417 +#: ../rpmdrake_.c:413 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:423 +#: ../rpmdrake_.c:419 #, c-format msgid "" "%sFiles:\n" @@ -564,12 +594,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:424 +#: ../rpmdrake_.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Source: %s\n" msgstr "Джерело" -#: ../rpmdrake_.c:429 +#: ../rpmdrake_.c:425 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -582,7 +612,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:429 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -594,74 +624,74 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:465 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Беспечне оновлення" -#: ../rpmdrake_.c:465 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:480 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "МандрейкОновлення" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:481 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 пакет╕в, 0 байт" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:505 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:505 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:511 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:511 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:528 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Описи" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:528 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:529 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Локальний нос╕й" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:540 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:540 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "звичайне поновлення" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:561 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -671,40 +701,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:585 +#: ../rpmdrake_.c:582 msgid "Find:" msgstr "Шукати" -#: ../rpmdrake_.c:590 +#: ../rpmdrake_.c:587 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../rpmdrake_.c:602 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Install" msgstr "╤нсталювати" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Мандрейк\n" "Оновлення" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Менеджер Програмного Забеспечення " -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:612 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "╤нсталяц╕я пакет╕в" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:644 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -712,23 +742,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:648 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:653 +#: ../rpmdrake_.c:650 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:654 +#: ../rpmdrake_.c:651 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:657 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:661 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -737,15 +767,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:667 +#: ../rpmdrake_.c:664 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:671 +#: ../rpmdrake_.c:668 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:672 +#: ../rpmdrake_.c:669 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -758,48 +788,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:698 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "перечитаи списки доступних пакет╕в" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:724 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Можливо встановити" -#: ../rpmdrake_.c:730 +#: ../rpmdrake_.c:727 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Зм╕нний" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:745 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:747 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:753 +#: ../rpmdrake_.c:750 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:759 +msgid "Inspect..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:772 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -808,83 +842,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:761 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Пакети вже встановлен╕" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:774 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Пакет вже встановлений" -#: ../rpmdrake_.c:767 -msgid "Inspect..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:793 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Погано, не можливо прочитати або знайти пакети " -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:794 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:810 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Можливо встановити" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:811 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:816 +#: ../rpmdrake_.c:814 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Вибер╕ть пакети як╕ ви збира╓тесь поновити" -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:824 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Пакет вже встановлений" -#: ../rpmdrake_.c:845 +#: ../rpmdrake_.c:843 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:853 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:893 +#: ../rpmdrake_.c:891 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:" -#: ../rpmdrake_.c:908 +#: ../rpmdrake_.c:906 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -892,7 +922,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:913 +#: ../rpmdrake_.c:911 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -900,7 +930,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:916 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1001,9 +1031,6 @@ msgstr "Встановити все" #~ msgid "Force" #~ msgstr "Примусово" -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Помилка..." - #~ msgid "Problems occured during installation" #~ msgstr "П╕д час установки сталася помилка" |