aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 71c73add..0450a837 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1847,21 +1847,21 @@ msgstr "Birleşik Devletler"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Yansı adreslerini almak için MandrakeSoft'un web sayfası ile bağlantı\n"
+"Yansı adreslerini almak için Mandrakesoft'un web sayfası ile bağlantı\n"
"kurmam gerekiyor. Ağ bağlantısının çalışıp çalışmadığından emin olun.\n"
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
-"Lütfen bekleyin, yansı adresleri MandrakeSoft'un web sitesinden indiriliyor."
+"Lütfen bekleyin, yansı adresleri Mandrakesoft'un web sitesinden indiriliyor."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1871,16 +1871,16 @@ msgstr "İndirme sırasında hata"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Yansı adresleri alınırken bir hata oluştu:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Ağ veya MandrakeSoft'un web sayfasını erişilemez durumda\n"
+"Ağ veya Mandrakesoft'un web sayfasını erişilemez durumda\n"
"olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: ../rpmdrake.pm:338